DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grapevine
Search for:
Mini search box
 

71 results for grapevine
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das habe ich gerüchteweise gehört.; Das habe ich im Buschfunk gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert. I heard it through the grapevine.

8. ERKLÄRUNG DES ABSENDERS (2) Der Unterzeichnete versichert, dass das vorstehend beschriebene Erzeugnis Gegenstand des in Feld Nr. 3 genannten Dokuments V I 1 / des in Feld Nr. 4 genannten Teildokuments ist, bestehend aus: [EU] a CERTIFICATE to the effect that the product described above is/ is not intended for direct human consumption, complies with the Community definitions or categories of grapevine products and has been produced using oenological practices recommended and published by the OIV/ authorised by the Community.

aa) seit Anfang der letzten beiden abgeschlossenen Vegetationsperioden keine Symptome von Grapevine flavescence dorée MLO an den Mutterpflanzen beobachtet wurden, und [EU] (aa) no symptoms of Grapevine flavescence dorée MLO have been observed on the mother-stock plants since the beginning of the last two complete cycles of vegetation; and [listen]

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a kann auf die Angabe der Kategorie des Weinbauerzeugnisses bei Weinen verzichtet werden, deren Etiketten den Namen einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe tragen. [EU] By way of derogation from paragraph 1(a) the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the name of a protected designation of origin or a protected geographical indication.

Abweichend von Absatz 1 darf Bulgarien Zulassungen von zinebhaltigen Pflanzenschutzmitteln für die Verwendung im Gartenbau, im Weinbau, bei Tabak, Äpfeln und Steinobst weiter gelten lassen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from paragraph 1, for the authorisations of plant protection products containing zineb, Bulgaria may maintain in force authorisations for plant protection products containing that substance for the use on horticultural crops, grapevine, tobacco, apples and stone fruit, provided that:

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a kann auf die Angabe der Kategorie des Weinbauerzeugnisses bei Weinen verzichtet werden, deren Etiketten den geschützten Namen einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe tragen. [EU] By way of derogation from paragraph 1(a) the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the protected name of a designation of origin or geographical indication.

Anhang XIb Kategorien von Weinbauerzeugnissen [EU] Annex XIb Categories of grapevine products

Apfel, Birne, Pfirsich, Kirsche, Rebe und Kartoffel. [EU] Apple, pear, peach, cherry, grapevine and potato.

Aufgrund der von diesen Mitgliedstaaten vorgelegten Informationen sollten diese Schutzgebiete ausnahmsweise weitere zwei Jahre anerkannt werden, damit diese Mitgliedstaaten die erforderliche Zeit haben, um Informationen vorzulegen, die belegen, dass Grapevine flavescence dorée MLO nicht vorhanden ist, oder erforderlichenfalls ihre Anstrengungen zur Ausrottung dieses Organismus abschließen können. [EU] In the light of the information received from those Member States, those protected zones should exceptionally be recognised for two more years to give those Member States the necessary time to submit information showing that grapevine flavescence dorée MLO is not present or, where necessary, to complete their efforts to eradicate that organism.

Bei Anträgen für verschiedene Kategorien von Weinbauerzeugnissen sind die Angaben zum Nachweis des Zusammenhangs für jedes der betreffenden Weinbauerzeugnisse zu erbringen. [EU] In case of applications covering different categories of grapevine products, the details bearing out the link shall be demonstrated for each of the grapevine products concerned.

bei der Anwendung auf Weintrauben: das Langzeitrisiko für regenwurmfressende Vögel [EU] to the long-term risk to earthworm-eating birds for uses in grapevine

Bestimmte Erzeugnisse und Stoffe, die als Zusatzstoffe und Verarbeitungshilfsstoffe für önologische Verfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen verwendet werden, stammen von Ausgangsstoffen landwirtschaftlichen Ursprungs. [EU] Certain products and substances, which are used as additives and processing aids for oenological practices under Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions [5], are derived from raw materials of agricultural origin.

Bestimmte unter diese Verordnung fallende Erzeugnisse sollten in der Gemeinschaft im Einklang mit einer besonderen Klassifizierung von Weinbauerzeugnissen und den entsprechenden Spezifikationen vermarktet werden. [EU] Certain products covered by this Regulation should be marketed in the Community in accordance with a specific classification of grapevine products and the corresponding specifications.

Blattrollkrankheit: Grapevine leafroll-associated virus 1 (GLRaV-1) und Grapevine leafroll-associated virus 3 (GLRaV-3) [EU] Grapevine leafroll disease: grapevine leafroll-associated virus 1 (GLRaV-1) and grapevine leafroll-associated virus 3 (GLRaV-3)

Das gesamte Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik, bestimmte Regionen Frankreichs (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen) sowie eine Region in Italien (Basilicata) wurden bis zum 31. März 2011 als Schutzgebiete im Hinblick auf Grapevine flavescence dorée MLO anerkannt. [EU] The entire territory of the Czech Republic, certain regions of France (Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine) and one region in Italy (Basilicata) were recognised as protected zones with respect to grapevine flavescence dorée MLO until 31 March 2011.

Das oben genannte Erzeugnis ist / ist nicht (3) zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmt. Es entspricht den Begriffsbestimmungen oder Weinbauerzeugniskategorien der EG und war Gegenstand von önologischen Verfahren, die von der OIV empfohlen und veröffentlicht sind / von der EG zugelassen sind (3). [EU] The product described above (3) is/ is not intended for direct human consumption, complies with the Community definitions or categories of grapevine products and has been produced using oenological practices (3) recommended and published by the OIV/ authorised by the Community.

Dem Antrag auf Anerkennung des traditionellen Begriffs "Cream" wird für amerikanische Weinbauerzeugnisse der Kategorie "3. Likörwein" in Anhang XIb der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 stattgegeben. [EU] The application for protection of the traditional term 'Cream' is hereby accepted for American grapevine products of category '3. Liqueur wine' provided for in Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007.

Deshalb sollte Sardinien nur für die Dauer von drei Jahren als Schutzgebiet im Hinblick auf Grapevine flavescence dorée MLO anerkannt werden. [EU] Therefore Sardinia should be recognised as a protected zone in respect of grapevine flavescence dorée MLO for a period of three years only.

Die Begriffsbestimmung von Wein in Nummer 1 Unterabsatz 2 Buchstabe c erster Gedankenstrich des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, in dem die Kategorien von Weinbauerzeugnissen aufgeführt werden, sieht einen Gesamtalkoholgehalt von höchstens 15 % vol vor. Diese Höchstgrenze wird jedoch für Wein von gewissen noch abzugrenzenden Weinanbauflächen, der ohne Anreicherung gewonnen wurde, auf 20 % vol angehoben. [EU] The definition of wine given in the first indent of point (c) of the second subparagraph of paragraph 1 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 listing the categories of grapevine products provides for a total alcoholic strength of not more than 15 % vol. However, that limit may be increased to 20 % vol. for wines produced without enrichment in certain wine-growing areas that should be defined.

die Bezeichnung der Kategorie des Weinbauerzeugnisses gemäß Anhang XIb [EU] the designation for the category of the grapevine product in accordance with Annex XIb

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners