A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grapefruit
grapefruit juice
grapefruit tree
grapefruits
grapes
grapeshot
grapevine
grapevine arbor
grapevine arbour
Search for:
ä
ö
ü
ß
743 results for
grapes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Das
ist
doch
nur
gekränkter
Stolz
!;
Das
ist
doch
nur
verletzte
Eitelkeit
!;
Das
ist
der
Neid
der
Besitzlosen
.
This
is
a
case
of
sour
grapes
!
[fig.]
0,1106
EUR/Tag/Tonne
netto
bis
zum
28
.
Februar
2005
und
0,0846
EUR/Tag/Tonne
netto
ab
dem
1.
März
2005
für
getrocknete
Weintrauben
[EU]
EUR
0,1106
per
day
and
per
tonne
net
weight
until
28
February
2005
and
EUR
0,0846
per
day
and
per
tonne
net
weight
from
1
March
2005
for
dried
grapes
2603
EUR/ha
bei
mit
der
Reblaus
befallenen
bzw
.
seit
weniger
als
fünf
Jahren
wieder
bepflanzten
Anbauflächen
für
die
Gewinnung
von
Sultaninen
[EU]
EUR
2603
per
hectare
for
areas
under
sultana
grapes
affected
by
phylloxera
or
replanted
within
the
last
five
years
[31 S.].Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
,
Modification
of
the
existing
MRLs
for
folpet
in
wine
grapes
,
garlic
and
tomatoes
. [EU]
[31
pp
.].European
Food
Safety
Authority
;
Modification
of
the
existing
MRLs
for
folpet
in
wine
grapes
,
garlic
and
tomatoes
.
3391
EUR/ha
bei
den
Anbauflächen
für
die
Gewinnung
von
Korinthen
[EU]
EUR
3391
per
hectare
for
areas
under
currant
grapes
3569
EUR/ha
bei
den
übrigen
Anbauflächen
für
die
Gewinnung
von
Sultaninen
[EU]
EUR
3569
per
hectare
for
other
areas
under
sultana
grapes
5
ECHTHEITSZEUGNIS
FRISCHE
TAFELTRAUBEN
"EMPEREUR"
[EU]
CERTIFICATE
OF
AUTHENTICITY
FRESH
"EMPEROR"
TABLE
GRAPES
969
EUR/ha
bei
den
Anbauflächen
für
die
Gewinnung
von
Muskatellertrauben
. [EU]
EUR
969
per
hectare
for
areas
under
Muscatel
grapes
.
Ab
dem
1.
Dezember
2007
sind
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2006
Schwefeldioxid
und
Kaliummetabisulfit
für
die
Gewinnung
von
Obstwein
(
Wein
aus
anderem
Obst
als
Weintrauben
)
sowie
Met
,
Apfel-
und
Birnenwein
zugelassen
. [EU]
From
1
December
2007
,
under
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
780/2006
,
sulphur
dioxide
and
potassium
metabisulphite
are
permitted
for
the
processing
of
fruit
wines
,
made
from
fruit
other
than
grapes
,
and
also
for
the
processing
of
cider
,
perry
and
mead
.
Abweichend
davon
kann
ein
aromatischer
Qualitätsschaumwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
gewonnen
werden
,
indem
zur
Zusammensetzung
der
Cuvée
Weine
verwendet
werden
,
die
aus
in
den
Regionen
mit
der
Ursprungsbezeichnung
"Conegliano-Valdobbiadene"
und
"Montello
e
Colli
Asolani"
geernteten
Trauben
der
Rebsorte
"Prosecco"
hergestellt
wurden
[EU]
By
derogation
, a
quality
aromatic
sparkling
wine
with
a
protected
designation
of
origin
may
be
produced
by
using
as
constituents
of
the
cuvée
wines
obtained
from
grapes
of
the
'Prosecco'
vine
variety
harvested
in
the
regions
of
the
designations
of
origin
'Conegliano-Valdobbiadene'
and
'Montello
e
Colli
Asolani'
"Abweichend
davon
kann
ein
aromatischer
Qualitätsschaumwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
gewonnen
werden
,
indem
zur
Zusammensetzung
der
Cuvée
Weine
verwendet
werden
,
die
aus
in
den
Regionen
mit
der
Ursprungsbezeichnung
'Prosecco'
,
'Conegliano-Valdobbiadene
-
Prosecco'
,
'Colli
Asolani
-
Prosecco'
und
'Asolo
-
Prosecco'
geernteten
Trauben
der
Rebsorte
'Glera'
hergestellt
wurden
;". [EU]
'By
derogation
, a
quality
aromatic
sparkling
wine
with
a
protected
designation
of
origin
may
be
produced
by
using
,
as
constituents
of
the
cuvée
,
wines
obtained
from
grapes
of
the
"Glera"
vine
variety
harvested
in
the
regions
of
the
designations
of
origin
"Prosecco"
,
"Conegliano-Valdobbiadene
-
Prosecco"
,
"Colli
Asolani
-
Prosecco"
and
"Asolo
-
Prosecco"
;'.
Abweichend
von
Anhang
VI
Abschnitt
K
Nummer
10
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
kann
ein
aromatischer
Qualitätsschaumwein
b. A.
gewonnen
werden
,
indem
für
die
Zusammensetzung
der
Cuvée
Weine
aus
Trauben
der
Rebsorte
"Prosecco"
verwendet
werden
,
die
in
den
bestimmten
Anbaugebieten
mit
der
Ursprungsbezeichnung
"Conegliano-Valdobbiadene"
und
"Montello
e
Colli
Asolani"
geerntet
wurden
. [EU]
Notwithstanding
point
K(10)(a)
of
Annex
VI
,
quality
sparkling
wines
psr
of
the
aromatic
type
may
be
produced
by
using
as
constituents
of
the
cuvée
wines
obtained
from
grapes
of
the
'Prosecco'
vine
variety
harvested
in
the
specified
regions
of
the
designations
of
origin
Conegliano-Valdobbiadene
and
Montello
e
Colli
Asolani
.
Abweichend
von
Anhang
XVa
Abschnitt
A
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
darf
in
den
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
geografischen
Gebieten
die
Erhöhung
des
natürlichen
Alkoholgehalts
der
im
Jahr
2010
geernteten
frischen
Weintrauben
sowie
des
Traubenmostes
,
des
teilweise
gegorenen
Traubenmostes
,
des
Jungweins
und
des
Weins
,
soweit
diese
Erzeugnisse
aus
Trauben
der
Ernte
2010
gewonnen
worden
sind
,
folgende
Grenzwerte
nicht
überschreiten:
[EU]
In
the
geographical
regions
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
,
by
derogation
from
point
A.2
of
Annex
XVa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
increase
in
natural
alcoholic
strength
by
volume
of
fresh
grapes
harvested
in
the
year
2010
,
grape
must
,
grape
must
in
fermentation
,
new
wine
still
in
fermentation
and
wine
produced
using
the
grapes
harvested
in
the
year
2010
,
shall
not
exceed
the
following
limits:
Abweichend
von
Anhang
XVa
Abschnitt
A
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
darf
in
den
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
geografischen
Gebieten
die
Erhöhung
des
natürlichen
Alkoholgehalts
der
im
Jahr
2012
geernteten
frischen
Weintrauben
sowie
des
Traubenmostes
,
des
teilweise
gegorenen
Traubenmostes
,
des
Jungweins
und
des
Weins
,
soweit
diese
Erzeugnisse
aus
Trauben
der
Ernte
2012
gewonnen
worden
sind
, 3,5 %
vol
nicht
überschreiten
. [EU]
In
the
geographical
regions
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
,
by
derogation
from
Point
A.2
of
Annex
XVa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
increase
in
natural
alcoholic
strength
by
volume
of
fresh
grapes
harvested
in
the
year
2012
,
grape
must
,
grape
must
in
fermentation
,
new
wine
still
in
fermentation
and
wine
produced
using
the
grapes
harvested
in
the
year
2012
,
shall
not
exceed
3,5 %
vol
.
Abweichend
von
Artikel
27
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
beseitigt
jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung
,
die
in
Rumänien
geerntete
Trauben
verarbeitet
,
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
die
bei
dieser
Verarbeitung
anfallenden
Nebenerzeugnisse
unter
Kontrolle
und
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
50
und
51
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
. [EU]
By
derogation
from
Article
27
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
for
the
2007/08
wine
year
natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
having
processed
grapes
harvested
in
Romania
shall
withdraw
the
by-products
of
such
processing
under
supervision
and
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Articles
50
and
51
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
.
Abweichend
von
Artikel
42
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
dürfen
zur
Herstellung
der
in
vorstehender
Bestimmung
genannten
Erzeugnisse
in
der
Gemeinschaft
Trauben
verwendet
werden
,
die
von
Sorten
stammen
,
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
42
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
grapes
of
varieties
listed
in
Annex
I
hereto
may
be
used
in
the
Community
to
prepare
the
products
covered
by
that
provision
.
abweichend
von
Artikel
62
der
Verordnung
ist
die
Angabe
einer
oder
mehrerer
Rebsorten
zulässig
,
wenn
der
schweizerische
Wein
zu
mindestens
85
%
aus
den
angegebenen
Sorten
gewonnen
wurde
. [EU]
by
way
of
derogation
from
Article
62
of
the
Regulation
,
the
name
of
one
or
more
vine
varieties
may
be
used
if
the
variety
or
varieties
mentioned
account
for
at
least
85
%
of
the
grapes
used
to
make
the
Swiss
wine
.
Acidophilus/Vitis
vinifera
Ferment
entsteht
durch
Fermentation
von
Trauben
(
Vitis
vinifera
)
durch
den
Mikroorganismus
Acidophilus
[EU]
Acidophilus/Vitis
vinifera
Ferment
is
the
product
obtained
by
fermentation
of
grapes
(Vitis
vinifera
)
by
the
microorganism
Acidophilus
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grapes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners