DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for gn
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Setzen Sie sich, Gnädigste! Sit down, missus!

Wenn es dich glücklich macht, werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden. If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more.

Das Schicksal war ihr nicht gnädig / wohlgesinnt. Fate was unkind to her.

Für die Bestimmung des Gehalts an freiem Gossypol in Samen, Mehl und Kuchen von Baumwollsaat darf höchstens 1 g eingewogen werden; bei Mischfuttermitteln bis zu 5 gn. Ein aliquoter Teil des Filtrats von 10 ml ist in den meisten Fällen geeignet; er muss 50 bis 100 μ;g Gossypol enthalten. [EU] For the determination of free gossypol in cottonseed, cottonseed meal and cottonseed cake, the test sample shall not exceed 1 g; for compound feed, it may be as much as 5 g. A 10 ml aliquot part of filtrate is suitable in most cases; it shall contain 50 to 100 μ;g of gossypol.

GN - GUINEA KONAKRYGT - GUATEMALA [EU] GN - GUINEA CONAKRYGT - GUATEMALA

GN kiemennetz < 220 mm [EU] GN gillnet < 220 mm

GN = Kiemennetze ; 60 mm [EU] GN = gillnets ; 60 mm

GN - Republik Guinea [EU] GN - Guinea Conakry

in niederländisch: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] In Dutch: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

in niederländisch: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] In Dutch: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

In niederländisch: Bestemd voor de produktie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110 [EU] In Dutch: Bestemd voor de produktie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110

In niederländisch: Breukrijst van GN-code 10064000, voor de produktie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110 [EU] In Dutch: Breukrijst van GN-code 10064000, voor de produktie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110

Irisch Gnáthchruithneacht in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. [EU] In Irish Gnáthchruithneacht in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh.

Kiemennetze, verwickelnde Netze (GN) [EU] Gill nets, entangling nets (GN);

NB: GN-codes en voetnoten: zie de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (PB L 256 van 7.9.1987, blz. [EU] NB: GN-codes en voetnoten: zie de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (PB L 256 van 7.9.1987, blz.

niederländisch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] in Dutch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Niederländisch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] In Dutch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Niederländisch Bestemd voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 19011000 [EU] In Dutch Bestemd voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 19011000

Niederländisch Breukrijst van GN-code 10064000, voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 19011000 [EU] In Dutch Breukrijst van GN-code 10064000, voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 19011000

Niederländisch:GN-code [EU] In Dutch:GN-code

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners