DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
glue
Search for:
Mini search box
 

58 results for glue
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Kartonteile herausdrücken, falten und zusammenkleben. Press out the card pieces, fold and glue together.

Diese werden durch schwarze Klebebänder zusammengehalten und mit dicken Klebespuren auf die Auflageplatte gepappt. [G] These are held together by black bands of adhesive tape and pasted, with thick traces of glue, to base plates.

An einem Ende jedes Streifens befindet sich der Verschluss, der aus einer Zickzackprägung auf der Vorderseite und einer Schicht Klebstoff auf der Rückseite besteht, die von einem beim Verschließen zu entfernenden Antihaftpapier bedeckt ist. [EU] One end of each strip holds the closing mechanism consisting of zigzag embossing on the front side and, on the back, a layer of glue which is covered with anti-adhesive paper to be removed on closure.

Auf einzelnen Erzeugnissen angebrachte Aufkleber müssen so beschaffen sein, dass ihre Entfernung weder Klebstoffrückstände noch Beschädigungen der Haut zur Folge hat. [EU] Stickers individually affixed on product shall be such as, when removed, neither to leave visible traces of glue, nor to lead to skin defects

Auf einzelnen Erzeugnissen angebrachte Aufkleber müssen so beschaffen sein, dass ihre Entfernung weder Klebstoffrückstände noch Beschädigungen der Schale zur Folge hat. [EU] Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects.

"Buch" ein fadengeheftetes und/oder klebegebundenes Druckerzeugnis mit hartem oder weichem Einband, z. B. Schulbücher, Romane oder Sachbücher, Notizbücher, Hefte, spiralgebundene Notizblöcke, Berichte, Kalender mit Einband, Handbücher und Taschenbücher. [EU] 'Books' means yarn-bound and/or glue-bound printed paper products with hard or soft covers, such as school books, fiction or non-fiction books, notebooks, exercise books, spiral-bound notebook, reports, calendars with covers, handbooks and paperbacks.

Caseinate und andere Caseinderivate; Caseinleime (ausg. für den Einzelverkauf als Leim aufgemacht und mit einem Gewicht des Inhalts von <= 1 kg) [EU] Caseinates and other casein derivatives; casein glues (excl. those put up for retail sale as glue and weighing ; 1 kg)

Da der Warentyp "Band" letztlich mit Klebstoff beschichtet wird, wird eine Seite vor dem Verkauf geglättet, damit der Klebstoff nur an der nicht geglätteten Seite anhaftet (Kalandrierverfahren). [EU] As 'tape' grade will ultimately be coated with glue, it is flattened on one side before being sold so that the glue coating will stick only on the non-flattened side (the so-called 'calendering' process).

Dazu gehören Produkte für technische Verwendungszwecke, zum Beispiel behandelte Häute für die Lederherstellung, bearbeitete Wolle für die Textilindustrie, Knochenasche für Klebstoffe und verarbeitetes Material für Heimtierfutter. [EU] Such derived products include products for technical uses, such as treated hides for leather production, processed wool for the textile industry, bone products for glue and processed material destined for petfood.

Den ausgeschnittenen Querschnitt mit Kohlenstoffklebeband oder Kohlenstoffkleber vorsichtig auf dem Träger ("Stub") des REM befestigen. [EU] Carefully attach the cut section to a SEM stub using a sticky carbon tab or carbon glue.

Der Bezug wird an die Aluminiumplatte mit einem flexiblen Klebstoff angeklebt. [EU] The cover is glued to the aluminium plate with a flexible glue.

Der Bezug wird mit einem weichzähen Klebstoff auf die Aluminiumplatte geklebt. [EU] The cover is glued to the aluminium plate with a flexible glue.

Der flexible Klebstoff muss mindestens zwölf Stunden trocknen. [EU] The flexible glue has to dry for at least 12 hours.

Der granulierte Mischkork wird mit einem Bindemittel vermischt und anschließend gehärtet oder es werden mehrere Schichten Kork (agglomeriert/furniert) mittels Leim zu einem Verbund gepresst. [EU] The granulated cork is mixed with a binder, and then cured or several layers of cork (agglomerated/veneer) can be pressed together with glue.

Der weichzähe Klebstoff muss mindestens 12 Stunden lang trocknen. [EU] The flexible glue has to dry for at least 12 hours.

Die auf den einzelnen Erzeugnissen angebrachten Aufkleber müssen so beschaffen sein, dass ihre Entfernung weder Klebstoffrückstände noch Beschädigungen der Haut zur Folge hat. [EU] Stickers individually affixed on product shall be such as, when removed, neither to leave visible traces of glue, nor to lead to skin defects

Die Blätter des Schriftsatzes und gegebenenfalls der Anlagen sind so miteinander zu verbinden, dass die Verbindung leicht entfernt werden kann (sie sollen also nicht gebunden oder in anderer Weise, z. B. mit Klebstoff, Heftklammern usw., fest zusammengefügt werden). [EU] Pages of pleadings and annexes, if any, must be assembled in such a way as to be easily separable. They must not be bound together or permanently attached by means such as glue or staples.

Die Qualität des Leims ist im Falle der von den chinesischen ausführenden Herstellern verkauften Paneele im Allgemeinen niedriger. [EU] The quality of the glue is generally lower in the case of the panels sold by the Chinese exporting producers.

Die Teile sind mit materialgerechtem Klebstoff miteinander zu verbinden; [EU] The components must be stuck together with glue suitable for the material

Die Verwendung von Material, insbesondere von Papier oder Aufklebern mit Geschäftsangaben, ist zulässig, sofern zur Beschriftung oder Etikettierung ungiftige Farbe bzw. ungiftiger Klebstoff verwendet werden. [EU] The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners