DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for gleichbleibender
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bei Stoffen, die nur durch die Herstellungsweise definiert werden können, ist diese so genau zu beschreiben, dass ein Stoff mit gleichbleibender Zusammensetzung und Wirkung dargestellt wird. [EU] Where substances can only be described by their manufacturing method, the description shall be sufficiently detailed to characterise a substance which is constant both on its composition and in its effects.

Der Anteil der Staatsanleihen am Rentenmarkt ist zwischen 1989 und 1993 erheblich gestiegen und liegt seitdem konstant bei etwa 50 %, mit Ausnahme des Jahres 1995, als die anderen Schuldverschreibungen am französischen Markt zum zweiten Mal in Folge einen Kursverfall erlebten, so dass der Anteil der staatlichen Emissionen trotz gleichbleibender absoluter Zahlen in diesem Jahr beträchtlich stieg ... Die langfristige Zunahme des staatlichen Anteils an den Rentenmärkten ist die Folge der Reform im Bereich des öffentlichen Schuldenmanagements in Frankreich ab 1986. [EU] The share of the bond market accounted for by treasury bills increased considerably between 1989 and 1993, remaining thereafter at a level of about 50 %, except in 1995, when the other bond issues on the French market suffered their second consecutive fall with the result that, despite their numbers remaining stable in absolute terms, the share accounted for by treasury bills increased sharply that year ... The long-term increase in the State's share of the bond markets is a consequence of the reform of public debt management in France starting in 1986.

Die Berechnung der den Bediensteten zu zahlenden Beträge erfolgt unter gleichbleibender Anwendung der in der vorliegenden Tabelle festgelegten Kaufkraftparität - und nicht jeweils durch weitere Multiplikation des Berichtigungskoeffizienten mit dem Wechselkurs zum Transaktionsdatum, da letzterer variabel ist und so eine andere (falsche) KKP ermittelt würde. [EU] The amounts due to staff are calculated by applying the invariable PPP established by this table - not by multiplying each time the CC by the TX of the date of the transaction, since this TX is variable and will produce a different (wrong) PPP.

Die Einrichtung mit diesem Genehmigungszeichen ist eine in den Niederlanden (E 4) unter der Nummer 2439 nach der Regelung Nr. 38 genehmigte Nebelschlussleuchte mit gleichbleibender Lichtstärke. [EU] The device bearing the approval mark shown above is a rear fog lamp with steady luminous intensity approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No 38 under approval number 2439.

Die Lichtstärke in allen Richtungen, in denen die Leuchte gesehen werden kann, darf 300 cd pro Einrichtung mit gleichbleibender Lichtstärke (F oder F1) und 840 cd pro Einrichtung mit variabler Lichtstärke (F2) nicht überschreiten. [EU] The intensity of the light emitted in all directions in which the light(s) can be observed shall not exceed 300 cd for a device with steady luminous intensity (F or F1) and 840 cd for a device with variable luminous intensity (F2).

Diversifizierung von qualitativ hochwertigen Erzeugungen und Rationalisierung von Produkten mit gleichbleibender Qualität. [EU] Diversification of productions of high quality level and rationalisation of products of constant and uniform quality.

Portugal zufolge wäre die Rohstoffversorgung einer Hydrocrackanlage von der Größenordnung wie in Sines durch Einkauf der erforderlichen Mengen auf dem Markt nicht mit gleichbleibender Sicherheit zu gewährleisten. [EU] Portugal also stated that the necessary stable and secure supply of feedstock for a hydrocracker of the size of the one in Sines could not be ensured by purchasing the necessary quantities on the market.

Während der Testdauer sollte das Wasser von gleichbleibender Qualität sein. [EU] The water should be of constant quality during the period of a test.

Wenn jedoch ein flüssiges Endprodukt oder Gemisch zu testen ist, kann die Anwendung der unverdünnten, d. h. mit gleichbleibender Konzentration verabreichten Testsubstanz für die anschließende Risikobewertung der betreffenden Substanz größere Relevanz haben und wird daher von verschiedenen Behörden vorgeschrieben. [EU] Where a liquid end product or mixture is to be tested however, the use of the undiluted test substance, i.e. at a constant concentration, may be more relevant to the subsequent risk assessment of that substance, and is a requirement of some regulatory authorities.

Zudem kann es schwierig sein, bestimmte Gewinne beispielsweise im Zusammenhang mit einer Produktivitäts- oder einer Produktionssteigerung bei gleichbleibender Kapazität zu berücksichtigen. [EU] In addition, certain types of benefits, for example linked to increased productivity and increased production with unaltered capacity, may be difficult to take into account.

Zu diesem Zweck sollten die Fahrzeughersteller der Typgenehmigungsbehörde technische Dokumentation vorlegen, in der die Auswirkungen der GSI-Empfehlungen auf die geregelten Auspuffemissionen des Fahrzeugs beschrieben werden, zumindest bei gleichbleibender Geschwindigkeit des Fahrzeugs. [EU] For this purpose vehicle manufacturers should provide technical documentation to the type-approval authority, which describes the impact of the GSI strategy on the vehicle's regulated tailpipe emissions, under at least steady vehicle speed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners