A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gewitterig
gewittern
gewitterschwül
gewittrig
gewitzt
gewohnheitsmäßig
gewohnt
gewohnt sein
gewollt
Search for:
ä
ö
ü
ß
242 results for gewogen
Word division: ge·wo·gen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
ein
gewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Das
Wetter
war
uns
nicht
gewogen
/
hold
.
The
weather
was
unkind
to
us
.
1
bis
3 g
der
vorbereiteten
Testrobe
(6)
werden
in
die
Schale
gegeben
;
der
Deckel
wird
geschlossen
.
Die
Schale
wird
auf
1
mg
gewogen
und
das
Ergebnis
auf
0,1
mg
genau
protokolliert
. [EU]
Transfer
approximately
1
to
3 g
of
the
prepared
test
sample
(6)
into
the
dish
,
cover
with
the
lid
and
weigh
to
the
nearest
1
mg
recording
the
weight
to
0,1
mg
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
zulassen
,
dass
der
Kabeljau
bei
einer
Fischauktion
in
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
gewogen
wird
,
sofern
bei
der
Anlandung
eine
physische
Kontrolle
durchgeführt
wurde
und
der
Fisch
vor
der
direkten
Beförderung
zu
der
Fischauktion
versiegelt
wurde
und
bis
zum
Wiegen
versiegelt
bleibt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
permit
the
weighing
of
cod
to
take
place
at
a
fish
auction
on
the
territory
of
the
Member
State
provided
that
the
landing
has
been
subject
to
a
physical
inspection
and
that
the
fish
has
been
sealed
before
transport
directly
to
the
fish
auction
and
remains
sealed
until
the
weighing
takes
place
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
das
Wiegen
von
frischem
Fisch
nach
dem
Transport
vom
Anlandehafen
gestatten
,
sofern
der
Fisch
beim
Anlanden
nicht
gewogen
wurde
und
zu
einer
Bestimmung
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
verbracht
wird
,
die
höchstens
100
km
vom
Anlandehafen
entfernt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
Member
States
may
permit
fresh
fish
to
be
weighed
after
transport
from
the
port
of
landing
provided
that
the
fish
has
not
been
weighed
on
landing
and
is
transported
to
a
destination
on
the
territory
of
the
Member
State
no
more
than
100
kilometres
from
the
port
of
landing
.
Alle
angelandeten
Fänge
werden
gewogen
und
nicht
geschätzt
. [EU]
All
landed
catches
shall
be
weighed
and
not
estimated
.
Alle
entladenen
Mengen
werden
vor
ihrem
Weitertransport
zu
einem
Kühllager
oder
einem
anderen
Bestimmungsort
nach
Arten
gewogen
. [EU]
All
quantities
discharged
shall
be
weighed
by
species
before
being
transported
to
a
cold
store
or
another
destination
.
Alle
entladenen
Mengen
werden
vor
ihrem
Weitertransport
zu
einem
Kühllager
oder
einem
anderen
Bestimmungsort
nach
Arten
gewogen
. [EU]
All
quantities
discharged
shall
be
weighted
by
species
before
being
transported
to
a
cold
store
or
another
destination
.
Alle
Hennen
müssen
unmittelbar
vor
der
ersten
Gabe
der
Prüfsubstanz
und
danach
mindestens
einmal
wöchentlich
gewogen
werden
. [EU]
All
hens
should
be
weighed
just
prior
to
the
first
administration
of
the
test
substance
and
at
least
once
a
week
thereafter
.
Alle
Hennen
müssen
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
und
danach
mindestens
einmal
wöchentlich
gewogen
werden
. [EU]
All
hens
should
be
weighed
just
prior
to
administration
of
the
test
substance
and
at
least
once
a
week
thereafter
.
Alle
Käufer
,
die
frischen
Fisch
erwerben
,
stellen
sicher
,
dass
alle
erhaltenen
Mengen
auf
von
den
zuständigen
Behörden
zugelassenen
Einrichtungen
gewogen
werden
. [EU]
All
buyers
purchasing
fresh
fish
shall
ensure
that
all
quantities
received
are
weighed
on
systems
approved
by
the
competent
authorities
.
Alle
Käufer
,
die
frischen
Fisch
erwerben
,
stellen
sicher
,
dass
alle
erhaltenen
Mengen
gewogen
werden
. [EU]
All
buyers
purchasing
fresh
fish
shall
ensure
that
all
quantities
received
are
weighed
.
Alle
Käufer
,
die
frischen
Fisch
erwerben
,
stellen
sicher
,
dass
alle
erworbenen
Mengen
auf
von
den
zuständigen
Behörden
zugelassenen
Einrichtungen
gewogen
werden
. [EU]
All
buyers
purchasing
fresh
fish
shall
ensure
that
all
quantities
received
are
weighed
on
systems
approved
by
the
competent
authorities
.
Alle
Käufer
oder
Besitzer
von
gefrorenem
Fisch
tragen
dafür
Sorge
,
dass
die
angelandeten
Mengen
gewogen
werden
,
bevor
der
Fisch
verarbeitet
,
im
Kühlraum
gelagert
,
vom
Hafen
der
Anlandung
befördert
oder
weiterverkauft
wird
. [EU]
All
buyers
or
holders
of
frozen
fish
shall
ensure
that
the
quantities
landed
are
weighed
prior
to
the
fish
being
processed
,
held
in
storage
,
transported
from
the
port
of
landing
or
resold
.
Alle
Käufer
von
frischem
Fisch
stellen
sicher
,
dass
alle
erhaltenen
Mengen
auf
von
den
zuständigen
Behörden
zugelassenen
Anlagen
gewogen
werden
. [EU]
All
buyers
purchasing
fresh
fish
shall
ensure
that
all
quantities
received
are
weighed
on
systems
approved
by
the
competent
authorities
.
Allerdings
kann
das
Gesamtgewicht
aller
Fischtransporter-Ladungen
von
ein
und
demselben
Schiff
in
das
Logbuch
eingetragen
werden
,
wenn
diese
Ladungen
direkt
nacheinander
und
ohne
Unterbrechung
gewogen
werden
[EU]
However
,
the
total
weight
of
all
the
tanker
loads
from
the
same
vessel
may
be
recorded
as
a
whole
in
case
these
tanker
loads
are
weighed
consecutively
and
without
interruption
Allerdings
kann
das
Gesamtgewicht
aller
Fischtransporter-Ladungen
von
ein
und
demselben
Schiff
in
seiner
Gesamtheit
eingetragen
werden
,
wenn
diese
Ladungen
direkt
nacheinander
und
ohne
Unterbrechung
gewogen
werden
[EU]
However
the
total
weight
of
all
the
tanker
loads
from
the
same
vessel
may
be
recorded
as
a
whole
in
case
these
tanker
loads
are
weighed
consecutively
and
without
interruption
Allerdings
können
Fänge
von
diesen
Arten
in
den
folgenden
Fällen
auch
nach
dem
Transport
gewogen
werden
,
wenn
[EU]
However
,
catches
of
these
species
may
be
weighed
after
transport
where:
Alle
Tiere
sollten
mindestens
einmal
wöchentlich
gewogen
werden
. [EU]
All
animals
should
be
weighed
at
least
once
a
week
.
Am
28
.
Tag
des
Tests
werden
die
Fische
erneut
gewogen
(
siehe
1.8.6). [EU]
The
fish
are
weighed
again
on
day
28
of
the
test
(see
Section
1.8.6).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewogen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners