A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
173 results for gewichtete
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Additiv:
(
gewichtete
Ergebnisse
des
Prüfzyklus
für
die
spezifische
Emission
) +
DF
≤
;
Emissionsgrenzwert
[EU]
Additive:
(cycle
weighted
specific
emission
) +
DF
≤
;
emission
limit
AEC
der
gewichtete
jährliche
Energieverbrauch
des
Haushaltswäschetrockners
; [EU]
AE
C
weighted
annual
energy
consumption
of
the
household
tumble
drier
, -
Allerdings
wurden
hierfür
keinerlei
Beweise
geliefert
,
und
die
Antwort
betraf
in
erster
Linie
das
Konstruktionsvolumen
ausgedrückt
in
GBRZ
(
gewichtete
Bruttoraumzahl
)
und
nicht
die
spezifische
Frage
des
Ausrüstungsaufwands
. [EU]
However
,
no
evidence
is
provided
and
the
reply
focused
on
construction
in
terms
of
cgt
instead
of
the
precise
issue
of
outfitting
.
Als
zeitpunktbezogene
Erhebung
am
Ende
des
Monats
zu
meldende
Zinssätze
für
die
Bestände
werden
als
gewichtete
Durchschnitte
der
für
den
Bestand
an
Einlagen
und
Krediten
geltenden
Zinssätze
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
am
letzten
Tag
des
Monats
berechnet
. [EU]
Interest
rates
on
outstanding
amounts
as
a
snapshot
of
end-month
observations
are
calculated
as
weighted
averages
of
the
interest
rates
applied
to
the
stock
of
deposits
and
loans
at
a
certain
point
in
time
on
the
last
day
of
the
month
.
Anhand
der
Stichprobe
gewichtete
Durchschnittsspanne
für
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
mitarbeitenden
ausführende
Hersteller
[EU]
Sample
weighted
average
for
the
cooperating
exporting
producers
not
included
in
the
sample
Anhand
der
Stichprobe
gewichtete
Durchschnittsspanne
für
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
[EU]
Sample
weighted
average
for
the
cooperating
exporting
producers
not
included
in
the
sample
Anhand
der
Stichprobe
gewichtete
Durchschnittsspanne
für
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
(
vgl
.
Anhang
I) [EU]
Sample
Weighted
Average
for
the
cooperating
exporting
producers
not
included
in
the
sample
(see
Annex
I)
Anmerkung:
Der
zur
Bewertung
des
gesamten
Cashflows
-
einschließlich
des
mit
der
Beihilfe
im
Zusammenhang
stehenden
Cashflows
-
verwendete
Diskontierungsfaktor
ist
der
mittlere
gewichtete
Kapitalkostensatz
in
Höhe
von
%,
den
Dell
im
Allgemeinen
bei
der
Bewertung
seiner
Investitionsprojekte
anwendet
. [EU]
The
discount
factor
used
for
evaluating
all
cash
flows
,
including
those
related
to
the
aid
,
is
the
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
of
[...] %
used
by
Dell
in
the
appraisal
of
its
investment
projects
in
general
.
Anschließend
wird
das
Verfahren
für
nicht
ausgeglichene
gewichtete
Positionen
in
den
Nummern
21
bis
24
angewandt
. [EU]
It
shall
then
follow
the
procedures
laid
down
for
unmatched
weighted
positions
in
points
21
to
24
.
Anschließend
wird
der
Betrag
der
nicht
ausgeglichenen
gewichtete
n
Kauf-(
Verkaufs‐
;)position
in
Zone
eins
,
der
durch
die
nicht
ausgeglichene
gewichtete
Verkaufs-(
Kauf-
)position
in
Zone
zwei
ausgeglichen
wird
,
errechnet
. [EU]
The
amount
of
the
unmatched
weighted
long
(short)
position
in
zone
one
which
is
matched
by
the
unmatched
weighted
short
(long)
position
in
zone
two
shall
then
be
computed
.
Aromatengemisch
,
ausgedrückt
als
CO2-
gewichtete
Tonne
(
CWT
). [EU]
Mix
of
aromatics
expressed
as
CO2
weighted
tonne
(CWT)
Auf
dieser
Grundlage
fasste
Deutschland
die
beiden
Instrumente
für
den
Zweck
der
Berechnung
der
Vergütung
in
der
Entgegnung
der
BdB-Stellungnahme
zusammen
,
gewichtete
jedoch
deren
Anteile
am
Gesamtpaket
der
Einbringung
nach
befristeter
und
unbefristeter
Einlage
. [EU]
On
this
basis
,
Germany
,
in
its
reply
to
the
BdB's
comments
,
combined
the
two
instruments
when
calculating
the
remuneration
but
weighted
their
shares
of
the
overall
contribution
according
to
whether
they
were
of
limited
or
unlimited
duration
.
Aus
denselben
Gründen
soll
der
gewichtete
durchschnittliche
Kleinverkaufspreis
auch
als
Bezugsgröße
für
die
Ermittlung
des
Anteils
der
spezifischen
Verbrauchsteuer
an
der
gesamten
Steuerbelastung
dienen
. [EU]
For
the
same
reasons
,
the
weighted
average
retail
selling
price
should
also
serve
as
a
reference
for
measuring
the
importance
of
specific
excise
duty
within
the
total
tax
burden
.
Aus
denselben
Gründen
sollte
der
gewichtete
durchschnittliche
Kleinverkaufspreis
auch
als
Bezugsgröße
für
die
Ermittlung
des
Anteils
der
spezifischen
Verbrauchsteuer
an
der
gesamten
Steuerbelastung
dienen
. [EU]
For
the
same
reasons
,
the
weighted
average
retail
selling
price
should
also
serve
as
a
reference
for
measuring
the
importance
of
specific
excise
duty
within
the
total
tax
burden
.
Bei
der
Prüfreihenfolge
R1
–
;
T1
–
;
T2
–
;
R2
ist
der
gewichtete
Durchschnitt
(
wa
)
des
SRTT
,
der
bei
dem
Vergleich
mit
dem
Vorführreifen
zu
verwenden
ist
,
wie
folgt
zu
berechnen:
[EU]
In
the
case
of
the
order
of
testing
R1
–
;
T1
–
;
T2
–
;
R2
,
the
weighted
average
(wa)
of
the
SRTT
to
be
used
in
the
comparison
of
the
performance
of
the
candidate
tyre
shall
be
taken
to
be:
Bei
der
Prüfreihenfolge
R1
–
; T
–
;
R2
ist
der
gewichtete
Durchschnitt
des
Standard-Referenzreifens
,
der
bei
dem
Vergleich
mit
dem
Vorführreifen
zu
verwenden
ist
,
wie
folgt
zu
berechnen:
[EU]
In
the
case
of
the
order
of
testing
R1
–
; T
–
;
R2
,
the
weighted
average
of
the
SRTT
to
be
used
in
the
comparison
of
the
performance
of
the
candidate
tyre
shall
be
taken
to
be:
Bei
Forderungen
aus
vollständig
oder
nahezu
vollständig
abgesicherten
Derivatgeschäften
der
Liste
in
Anhang
IV
und
vollständig
oder
nahezu
vollständig
abgesicherten
Lombardgeschäften
,
die
einer
Netting-Rahmenvereinbarung
unterliegen
,
ist
M
die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Transaktionen
,
wobei
M
mindestens
10
Tage
beträgt
. [EU]
For
exposures
arising
from
fully
or
nearly-fully
collateralised
derivative
instruments
(listed
in
Annex
IV
)
transactions
and
fully
or
nearly-fully
collateralised
margin
lending
transactions
which
are
subject
to
a
master
netting
agreement
, M
shall
be
the
weighted
average
remaining
maturity
of
the
transactions
where
M
shall
be
at
least
10
days
.
Bei
Kreditinstituten
,
die
ein
Gewichtungsschema
oder
andere
Methoden
verwenden
,
beträgt
der
"effektive"
Beobachtungszeitraum
mindestens
ein
Jahr
(
das
heißt
,
dass
die
gewichtete
durchschnittliche
Zeitverzögerung
der
einzelnen
Beobachtungen
nicht
weniger
als
sechs
Monate
betragen
darf
). [EU]
For
credit
institutions
that
use
a
weighting
scheme
or
other
methods
for
the
historical
observation
period
,
the
effective
observation
period
shall
be
at
least
one
year
(that
is
,
the
weighted
average
time
lag
of
the
individual
observations
shall
not
be
less
than
6
months
).
Bei
Pensionsgeschäften
oder
Wertpapier-
oder
Warenleihgeschäften
,
die
einer
Netting-Rahmenvereinbarung
unterliegen
,
ist
M
die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Transaktionen
,
wobei
M
mindestens
5
Tage
beträgt
. [EU]
For
repurchase
transactions
or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
which
are
subject
to
a
master
netting
agreement
, M
shall
be
the
weighted
average
remaining
maturity
of
the
transactions
where
M
shall
be
at
least
5
days
.
Bei
Teillieferungen
der
angebotenen
Partie
ist
das
Ergebnis
der
gewichtete
Durchschnitt
der
Analyseergebnisse
der
einzelnen
repräsentativen
Stichproben
für
jede
Teillieferung
. [EU]
In
the
case
of
part-deliveries
of
the
lot
offered
,
the
result
shall
be
obtained
from
the
weighted
average
of
the
findings
of
the
analyses
of
the
new
representative
samples
of
each
part-delivery
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewichtete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners