DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for gewählter
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Stiftung besteht seit 1998. An ihrer Spitze steht ein auf fünf Jahre gewählter Rat, dessen ehrenamtliche Mitglieder vom Deutschen Bundestag, also dem Parlament, der Bundesregierung und dem Bundesland Berlin bestimmt werden. [G] The foundation has been in existence since 1998 and is headed by a Board of Trustees whose honorary members are chosen for a period of five years by the Deutscher Bundestag (the German lower house of parliament), the German government and the Federal State of Berlin.

Befassung der Konferenz der Präsidenten mit einem Vorschlag gemäß Artikel 19 über die Aussetzung oder Beendigung der Ausübung eines oder mehrerer gewählter Ämter innerhalb des Parlaments. [EU] Submission to the Conference of Presidents, in accordance with Rule 19, of a proposal for the Member's suspension or removal from one or more of the elected offices held by the Member in Parliament.

Beginn der Erfassung oder Analyse des rohen oder verdünnten Abgases, je nach gewählter Methode [EU] Start collecting or analysing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used

das Finanzinstitut oder die Regierung (je nach gewählter Struktur) sollte einen möglichst hohen Verkaufspreis für die betroffenen Aktiva und Passiva festsetzen [EU] the financial institution or the government, depending on the structure chosen, should maximise the sales price for the assets and liabilities involved

Die EU begrüßt außerdem die Annahme eines Fahrplans, in dem mehrere Wahltermine festgelegt sind, womit der Weg für die Schaffung eines neuen Verfassungsrahmens und die Einsetzung neuer, demokratisch gewählter Organe vorgegeben wird. [EU] It also welcomed the adoption of a roadmap which, by means of a number of electoral steps, paves the way for the establishment of a new constitutional framework and new democratically elected authorities.

Die Probefläche muss je gewählter Probenahmestelle mindestens 100 cm2 groß sein. [EU] The sampling area shall cover a minimum of 100 cm2 per site selected.

Die Probenahmefläche muss mindestens 100 cm2 je gewählter Stelle betragen. [EU] The sampling area must cover a minimum of 100 cm2 per site selected.

Dies ist der Fall, sobald ein rechtmäßig gewählter Staatschef im Amt und die Verfassung wieder in Kraft ist und eingehalten wird. [EU] That situation will pertain when a legitimate Head of State is in power and the Constitution is in force and respected.

Die Unterzeichnung des Länderstrategiepapiers des 10. EEF für Mauretanien kann erst erfolgen, wenn die effektive Rückkehr des Landes zu einer verfassungsmäßigen Ordnung nach freien und transparenten Parlaments- und Präsidentschaftswahlen und nach Einsetzung neuer demokratisch gewählter Organe bestätigt wurde. [EU] The 10th EDF Country Strategy Paper for Mauritania cannot be signed before confirmation that the country has effectively returned to a constitutional order after free and transparent presidential and parliamentary elections have led to new democratically elected bodies taking office.

Die zuständige Behörde, die Urheber der Unterlagen ist, könnte jederzeit schriftlich verlangen, dass ein gewählter Geheimhaltungsgrad zu ändern ist, einschließlich der etwaigen Aufhebung der Geheimhaltung, der Herabstufung oder Heraufstufung der Verschlusssache oder der Einstufung als Verschlusssache. [EU] The originator competent authority could at any time require, in writing, a previous classification level to be changed, including the possible removal (i.e. declassification), reduction (i.e. downgrading) or addition of such a level.

Ein Mitgliedstaat, der Europol Informationen übermittelt, kann den Zeitraum, für den ein gewählter Geheimhaltungsgrad gelten soll angeben, sowie etwaige Änderungen des Geheimhaltungsgrads für den nachfolgenden Zeitraum. [EU] A Member State supplying information to Europol may specify the time period for which the choice of classification level will apply, and any possible amendments to the classification level thereafter.

Gelangt Europol anhand der ihm bereits vorliegenden Informationen zu dem Schluss, dass ein gewählter Geheimhaltungsgrad zu ändern ist (z. B. etwaige Aufhebung eines Geheimhaltungsgrades oder Wahl eines höheren Geheimhaltungsgrades, einschließlich der Einstufung eines zuvor dem Grundschutzgrad unterliegenden Dokuments in einen Geheimhaltungsgrad), unterrichtet Europol den betreffenden Mitgliedstaat und bemüht sich, Einvernehmen über einen geeigneten Geheimhaltungsgrad zu erzielen. [EU] If Europol, on the basis of information already in its possession, comes to the conclusion that the choice of a classification level needs changing (for instance removing or adding a classification level, or adding a classification level to a document previously subject to the basic protection level), it shall inform the Member State concerned and seek to agree on an appropriate classification level.

gewählter Belastungsschritt durchgeführt und der Wert mit den Werten der vorhergehenden Belastungsschritte verglichen. [EU] must be run, and the value compared to the values of the previous load steps.

gewählter Belastungsschritt durchgeführt und der Wert mit den Werten der vorhergehenden Belastungsschritte verglichen. [EU] shall be run, and the value compared to the values of the previous load steps.

Gewählter Steuerkurs [EU] Selected heading

Gewählter Vorsitzender [EU] Elected chairs

In dem Schreiben wurde auch darauf hingewiesen, dass die Maßnahmen aufgehoben würden, sobald eine demokratisch gewählte Regierung und ein demokratisch gewählter Präsident, die ihrer Verantwortung nachkommen, im Amt sein würden. [EU] That letter stipulated that the measures would be cancelled once a democratically elected and accountable president and government had been installed.

Jeder Mitgliedstaat berechnet die Hektarzahl im Sinne des Artikels 43 Absatz 2 Buchstabe a anteilmäßig zu dem Betrag, der gemäß Nummer 1 anhand eigens zu diesem Zweck gewählter objektiver und nichtdiskriminierender Kriterien oder aufgrund der Hektarzahl Zuckerrüben, Zuckerrohr oder Zichorien, festgelegt wurde, die von den Betriebsinhabern während des gemäß Nummer 1 festgelegten repräsentativen Zeitraums angegeben wurde. [EU] Each Member State shall calculate the number of hectares referred to in Article 43(2)(a) proportionately to the amount determined in accordance with point 1 and according to objective and non-discriminatory criteria chosen to that end or on the basis of the number of hectares of sugar beet, cane and chicory declared by the farmers during the representative period fixed in accordance with point 1.

Je nachdem, ob der MPE-Wert größer als ein auf geeignete Weise gewählter Schwellenwert (MPEc = 0,15) ist oder nicht, wird die Chemikalie als fototoxisch eingestuft. [EU] Depending on whether the MPE value is larger than a properly chosen cut-off value (MPEc = 0,15) or not, the chemical is classified as phototoxic.

Letzteres wird vollzogen werden, sobald ein demokratisch gewählter, verantwortlich handelnder Präsident und eine entsprechende Regierung die politischen Geschäfte übernommen haben. [EU] This will be done once a democratically elected and accountable President and government have been installed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners