DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

154 results for getätigte
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

146 EUR je Tier für vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2008 getätigte Aufkäufe." [EU] EUR 146 per animal for purchases made during the period from 1 January 2008 until 31 December 2008.'

180 EUR je Tier für bis zum 31. Dezember 2006 getätigte Aufkäufe [EU] EUR 180 per animal for purchases made until 31 December 2006

2001 von der SNCB getätigte Re-Investitionen [EU] Reinvestments made by SNCB in 2001

Abweichend von Absatz 1 gilt jedoch für die Direktzahlungen, die unter die Nettoobergrenze gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates fallen, Folgendes:a) Wurde die unter Buchstabe a vorgesehene Marge für bis zum 15. Oktober des Jahres N + 1 getätigte Zahlungen nicht vollständig in Anspruch genommen und beträgt der noch verbleibende Teil der Marge mehr als 2 %, so wird sie auf 2 % gekürzt [EU] By way of derogation from paragraph 1, in the case of the direct payments falling under the net ceiling referred to in Article 8(1) of Council Regulation (EC) No 73/2009 the following conditions shall apply:(a) where the threshold referred to in paragraph 1(a) has not been used in full for payments made no later than 15 October of year N + 1 and the remainder of the threshold exceeds 2 %, that remainder shall be reduced to 2 %

Abweichend von Absatz 1 können Sachleistungen, Abschreibungskosten und Gemeinkosten unter den in Unterabsatz 3 dieses Absatzes genannten Bedingungen als von den Begünstigten für die Durchführung der Vorhaben getätigte Ausgaben behandelt werden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, contributions in kind, depreciation costs and overheads may be considered as incurred expenditure by beneficiaries for the implementation of operations under the conditions laid down in the third subparagraph of this paragraph.

Abweichend von Absatz 1 gilt jedoch für die Direktzahlungen gemäß Artikel 12, gemäß Titel III oder gegebenenfalls gemäß Titel IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates, die für das Jahr N geleistet werden und deren nicht frist- bzw. termingerechte Ausführung nach dem 15. Oktober des Jahres N+1 erfolgt, Folgendes:a) Wurde die unter Buchstabe a vorgesehene Marge von 4 % für bis zum 15. Oktober des Jahres N+1 getätigte Zahlungen nicht vollständig in Anspruch genommen und beträgt der noch verbleibende Teil der Marge mehr als 2 %, so wird sie auf 2 % gekürzt [EU] By way of derogation from paragraph 1, in the case of the direct payments referred to in Article 12 and Title III or, where applicable, in Title IVa of Council Regulation (EC) No 1782/2003 [12] made in respect of year N, paid out after the deadlines laid down and after 15 October of year N+1, the following conditions shall apply:(a) where the 4 % threshold referred to in paragraph 1(a) has not been used in full for payments made no later than 15 October of year N+1 and the remainder of the threshold exceeds 2 %, that remainder shall be reduced to 2 %

Abweichend von Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe a können die zuständigen Behörden die Genehmigung für eine im Wege der in Artikel 17 Absatz 1 genannten Transaktionen getätigte Investition unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen erteilen, sofern die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from Article 17(2)(a), the competent authorities may grant, under such terms and conditions as they deem appropriate, an authorisation to make an investment through transactions referred to in Article 17(1), if the following conditions are met:

Angesichts der Tatsache, dass sich sogar unter Berücksichtigung der derzeit geltenden Maßnahmen aus einem vorsichtigen Vergleich auf der Grundlage von Eurostat-Zahlen und Informationen des einzigen kooperierenden chinesischen Ausführers eine Dumpingspanne von über 20 % für im UZÜ getätigte chinesische Ausfuhren ergab, ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch, dass das Dumping ohne Maßnahmen weiter anhalten wird. [EU] In view of the fact that even considering the measures currently in force, a conservative comparison using Eurostat figures and information submitted by the only Chinese cooperating exporter showed a dumping margin of over 20 % for Chinese exports during the RIP, it is very likely that dumping will continue in the absence of measures.

auf Goldbasis getätigte Geschäfte ähnlicher Art wie die unter den Buchstaben a bis e aufgeführten. [EU] contracts concerning gold of a nature similar to (a) to (e).

Aufgrund der Angaben der griechischen Behörden zur Regelung der mit Investitionen verbundenen Kredite stellt die Kommission fest, dass die Voraussetzung in Erwägungsgrund 90 Buchstabe a erfüllt ist, da sich die Kredite auf bereits getätigte Investitionen beziehen. [EU] With regard to the restructuring of investment loans, on the basis of the information provided by the Greek authorities, the Commission finds that the condition referred to in recital 90(a) has been satisfied, because these loans concerned investments which had already been made.

Aufzeichnungen mit Angaben über getätigte Ankäufe und Verwendungszwecke von Blutprodukten und Blutmehl sowie über Verkäufe von Futtermitteln, die solche Produkte enthalten, werden der zuständigen Behörde mindestens 5 Jahre lang zur Verfügung gehalten. [EU] Records detailing the purchases and uses of blood products and blood meal, and the sales of feedingstuffs containing such products, are kept available to the competent authority for at least five years.

Aufzeichnungen mit Angaben über getätigte Ankäufe und Verwendungszwecke von Fischmehl sowie über Verkäufe von Fischmehl enthaltenden Futtermitteln werden der zuständigen Behörde mindestens 5 Jahre lang zur Verfügung gehalten, und [EU] Records detailing the purchases and uses of fishmeal and the sales of feedingstuffs containing fishmeal are kept available to the competent authority for at least five years, and

Aufzeichnungen mit ausführlichen Angaben über getätigte Ankäufe und Verwendungen von Fischmehl sowie Verkäufe von Milchaustauschfuttermitteln, die Fischmehl enthalten, werden der zuständigen Behörde mindestens fünf Jahre lang zur Verfügung gehalten. [EU] Records detailing the purchases and uses of fishmeal and the sales of milk replacers containing fishmeal are kept available to the competent authority for at least five years, and

Aufzeichnungen mit ausführlichen Angaben über getätigte Ankäufe und Verwendungszwecke von Dicalciumphosphat oder Tricalciumphosphat sowie über Verkäufe von Futtermitteln, die Dicalciumphosphat oder Tricalciumphosphat enthalten, werden der zuständigen Behörde mindestens 5 Jahre lang zur Verfügung gehalten. [EU] Records detailing the purchases and uses of dicalcium phosphate or tricalcium phosphate and the sales of feedingstuff containing dicalcium phosphate or tricalcium phosphate are kept available to the competent authority for at least five years.

Aus dem EGFL werden in einer zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft geteilten Mittelverwaltung folgende gemäß dem Gemeinschaftsrecht getätigte Ausgaben finanziert: [EU] The EAGF shall finance in a context of shared management between the Member States and the Community the following expenditure, which shall be effected in accordance with Community law:

Aus dem EGFL werden in zentraler Mittelverwaltung gemäß dem Gemeinschaftsrecht getätigte Ausgaben in folgenden Bereichen getätigt: [EU] The EAGF shall finance the following expenditure in a centralised manner and in accordance with Community legislation:

Außerhalb des Hoheitsgebiets der Gemeinschaft getätigte Ausgaben (grenzübergreifende, transnationale oder interregionale Zusammenarbeit) [EU] Expenditure paid outside the Community (cross-border, transnational and interregional cooperation) [5]

bei den Zahlungen: im Laufe des Haushaltsjahres getätigte Zahlungen - d. h. bei denen die entsprechende Ausführungsanordnung der Bank übermittelt wurde - zulasten der Mittel des Haushaltsjahres nach der Definition des Artikels 3. [EU] in payments: payments made during the financial year, that is to say, for which a payment order has been sent to the bank, against appropriations for that financial year as defined in Article 3.

Beim EGFL sollten wieder eingezogene Beträge an diesen Fonds zurückfließen, da es sich dabei um nicht in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften getätigte Ausgaben handelt, auf die kein Anspruch bestand. [EU] As regards the EAGF, sums recovered should be paid back to this Fund where the expenditure is not in conformity with Community legislation and no entitlement existed.

Bescheinigte und von den Begünstigten tatsächlich getätigte Ausgaben (in EUR), deren Richtigkeit gemäß Artikel 39 Absatz 2 überprüft wurde. [EU] Eligible expenditure certified and actually paid by beneficiaries (EUR) whose accuracy has been checked in accordance with Article 39(2) of this Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org