DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gestures
Search for:
Mini search box
 

14 results for gestures
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Andere begnügen sich mit großen Gesten und kommen damit Schüttes Vorbild, Rodins Figurengruppe der Bürger von Calais, am nächsten. [G] Others content themselves with impressive gestures and so come closest to Schütte's model, Rodin's group the "Citizens of Calais".

Auch bei anderen Arbeiten setzt er auf die großen Gesten des Spektakels. [G] He relies on the great gestures of the spectacle in other works as well.

Die Digitalisierung zahlreicher Medienbestände sowie der zunehmende Ausbau reiner Online-Publikationen tragen überdies dazu bei, dass tradierte Aufgaben und Nutzungsstrukturen von Bibliotheken unter hohem Anpassungsdruck stehen, der Gedanken an räumlichen Ausbau und selbstbewusster architektonischer Geste zunächst in den Hintergrund drängt. [G] The digitalisation of many media holdings and the increasing development of exclusively online publications are also putting libraries under great pressure to adapt their traditional tasks and use structures, pushing the idea of spatial enlargement and self-confident architectural gestures into the background for now.

Es sind die ausgezeichneten Kurzfilme des Wettbewerbs "Gesten der Versöhnung", den der Fonds "Erinnerung und Zukunft" mit dem Goethe-Institut ausgeschrieben hatte. [G] This will be treated by the short films honoured in the competition 'Gestures of Reconciliation', sponsored by the Fund for 'Remembrance and Future' and the Goethe Institute.

Gesten der Versöhnung [G] Gestures of Reconciliation

Ihre Gesten sind denkbar einfach. [G] Their gestures could hardly be simpler.

Man lernt ein Mädchen kennen, kurz vor Kriegsende in Lüneburg geboren, das aufgeweckt war, wild, aber wegen einer früheren Meningitis nicht sprechen und verstehen konnte und lediglich durch scharfes Beobachten und Gesten mit seiner Umgebung in Kontakt trat. [G] We get to know a girl, born shortly before the end of the war in Lüneburg, who was bright, wild, but unable to speak and understand due to an early case of meningitis and whose contact with her surroundings was confined to close observation and bodily gestures.

Mozart ist ein Theaterverrückter, ein Mann der wirkungsvoll inszenierten Auftritte und der (selbst)ironischen Gesten, ein raffinierter Spieler mit adaptierten Tonfällen - auch in seinen Briefen. [Der Literat] Wolfgang Hildesheimer etwa hat aus den deprimierenden Bettelbriefen, die Mozart an seinen Mäzen Michael Puchberg schrieb, das künstliche Verzweiflungspathos der Opera seria herausgehört. [G] Mozart was theatre-mad, a man of effectively staged entrances and of (self-) ironical gestures, an artful player with adopted accents - in his letters, too. [The writer] Wolfgang Hildesheimer, for instance, has detected in the depressing begging letters that Mozart wrote to his patron Michael Puchberg the artificial pathos of despair known from the opera seria.

Selbst expressive, scheinbar zufällige Malgesten unterliegen in Ihren Bildern doch der Kontrolle des Regisseurs. [G] Yet even apparently accidental artistic gestures in your pictures are subject to the control of the director.

Thema ist dieses Jahr "Große Gesten". [G] This year's theme is "Big Gestures".

Und wenn Brecht noch leben würde, würde er wahrscheinlich den Berliner Volksbühnen-Chef Frank Castorf als seinen legitimen Theatererben betrachten: hochgradig epische Dostojewksi-Romane (und neuerdings auch Brecht-Stücke), vehementer Zeige-Gestus im wild wuchernden Ensemblespiel, trashige und doch technikfreundliche Bühnenbilder, sowie gewaltige Verfremdungsanstrengungen, die noch jede literarische Vorlage in Ostberliner Proll-Schick getaucht haben. [G] And were Brecht still alive, he would probably look upon the head of the Berlin Volksbühne Frank Castorf as his legitimate theatrical heir: extremely epic Dostoyevski novels (and recently also Brecht plays), vehement gestures of showing in wildly rampant ensemble performances, trashy and yet technically skilful stage design, and violent efforts at alienation-effects that dunk every literary work in East Berlin proletarian chic.

Ungewohntes Instrumentarium und außergewöhnliche Virtuosität: das sind sozusagen die einladenden und erwartungsvoll stimmenden Empfangsgesten von Triosphere. [G] Unusual instruments and extraordinary virtuosity: these are, so to say, the inviting and promising gestures which welcome one into the Triosphere.

Zudem muss das von der Kamera ausgeworfene Bild vom Fotografen entgegengenommen werden - eine der "Polaroid-Gesten". [G] What's more, you have to grasp the print ejected from the mouth of the camera - one of the "Polaroid Gestures".

Als "Mobbing" wird ungebührliches Verhalten bezeichnet, das über einen längeren Zeitraum, wiederholt oder systematisch in Verhaltensweisen, mündlichen oder schriftlichen Äußerungen, Handlungen oder Gesten zum Ausdruck kommt, die vorsätzlich begangen werden und die Persönlichkeit, die Würde oder die physische oder psychische Integrität einer Person angreifen. [EU] 'Psychological harassment' means any improper conduct that takes place over a period, is repetitive or systematic and involves physical behaviour, spoken or written language, gestures or other acts that are intentional and that may undermine the personality, dignity or physical or psychological integrity of any person.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners