A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gesondert
gespalten
gespannt
gespannt sein
gespartes Geld
gespensterhaft
gespenstisch
gespenstisches Treiben
gesperrt
Search for:
ä
ö
ü
ß
465 results for gespeichert
Word division: ge·spei·chert
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
gespeichert
sind
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
having
the
data
also
stored
on
the
Internet
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Hitze
kann
einfach
in
Form
von
heißem
Wasser
gespeichert
werden
.
Heat
can
be
stored
easily
in
the
form
of
hot
water
.
Metadaten
werden
in
der
Blockchain
manipulationssicher
gespeichert
.
Metadata
are
immutably
stored
in
the
blockchain
.
Blutgruppe
vergessen
,
Impfpass
weg
,
die
letzten
Röntgenergebnisse
-
die
elektronische
Karte
hat
es
gespeichert
und
spuckt
auf
Wunsch
alle
Daten
aus
. [G]
Forgotten
your
blood
group
,
lost
your
vaccination
card
,
the
last
X-ray
results
?
The
electronic
card
has
stored
all
this
and
can
spew
out
the
data
on
demand
.
Die
neuen
Reisepässe
werden
einen
Chip
enthalten
,
auf
dem
Daten
zum
Gesichtsbild
des
Passinhabers
gespeichert
ist
. [G]
The
new
passports
will
include
a
chip
storing
a
digital
image
of
the
passport
holder's
face
.
Dort
werden
sie
auf
einem
Server
gespeichert
und
-
mit
ebenfalls
elektronisch
empfangener
Werbung
und
Trailern
verknüpft
-
auf
die
Leinwand
projiziert
. [G]
There
they
will
be
stored
on
a
server
and
-
together
with
commercials
and
trailers
which
have
also
been
received
electronically
-
projected
onto
the
screen
.
Hier
setzt
die
Idee
des
Dokumentenservers
der
ZBW
an:
Auf
einem
speziellen
Rechner
werden
die
elektronischen
Texte
sicher
und
langfristig
gespeichert
und
sind
so
immer
über
dieselbe
Internetadresse
erreichbar
. [G]
This
is
where
the
idea
of
the
ZBW
document
server
comes
in:
a
special
computer
provides
secure
,
long-term
storage
for
electronic
texts
so
that
they
can
always
be
accessed
at
the
same
Internet
address
.
Ihre
Funktionsweise
ähnelt
einem
kleinen
,
flachen
USB-Stick
,
mit
dem
Datenmengen
gespeichert
,
transportiert
und
mobil
gelesen
werden
können
. [G]
It
functions
in
a
way
similar
to
a
small
,
flat
USB
stick
,
with
which
data
can
be
saved
,
transmitted
and
accessed
.
Immer
mehr
alte
Filme
werden
als
Datenpakete
gespeichert
,
neue
schon
als
Datensätze
produziert
. [G]
An
increasing
number
of
old
films
are
being
stored
as
data
packets
,
new
ones
are
already
being
produced
as
data
sets
.
Jeder
Patient
bestimmt
auch
selbst
,
ob
und
welche
persönlichen
Gesundheitsdaten
gespeichert
werden
sollen
und
wer
sie
einsehen
darf
. [G]
Each
patient
decides
himself
if
and
which
personal
health
data
are
to
be
saved
and
who
may
read
them
.
Offen
ist
die
Frage
,
ob
die
biometrischen
Daten
in
einer
Zentraldatei
gespeichert
werden
müssen
,
damit
sie
beim
Einlesen
der
Ausweisdokumente
jederzeit
abrufbar
sind
. [G]
And
another
key
question
is
still
unanswered:
will
a
central
database
of
biometric
data
have
to
be
set
up
so
that
the
data
necessary
to
read
ID
documents
can
be
accessed
at
all
times
?
Wie
häufig
machen
wir
die
Erfahrung
,
dass
schlichte
Menschen
aus
dem
Volke
über
ein
sichereres
Urteil
und
Wertbewusstsein
verfügen
als
diejenigen
,
die
eine
Menge
Buchwissen
in
ihrem
Hirn
gespeichert
haben
. [G]
How
frequently
we
experience
that
people
from
a
simple
background
possess
surer
judgement
and
a
better
sense
of
value
than
those
who
have
stored
up
book
knowledge
in
their
brains
.
20
DVDs
(
digital
versatile
discs
),
auf
denen
Werke
"moderner
Kunst"
in
Form
von
Bildern
mit
Tonbegleitung
gespeichert
sind
. [EU]
20
digital
versatile
discs
(DVDs)
containing
recorded
works
of
'modern
art'
in
the
form
of
images
accompanied
by
sound
.
8
Fahrertätigkeiten
,
auf
einer
Karte
in
der
Reihenfolge
des
Auftretens
gespeichert
[EU]
8
Driver
activities
stored
on
a
card
in
order
of
occurrence
9
Fahrertätigkeiten
,
in
einer
FE
je
Steckplatz
in
chronologischer
Reihenfolge
gespeichert
[EU]
9
Driver
activities
stored
in
a
VU
per
slot
in
chronological
order
"Abruf"
und
"Abgleich"
gemäß
den
Artikeln
3, 4
und
9
des
Beschlusses
2008/615/JI
jenes
Verfahren
,
mit
dem
festgestellt
wird
,
ob
eine
Übereinstimmung
der
DNA-Daten
oder
daktyloskopischen
Daten
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
übermittelt
wurden
,
mit
den
DNA-Daten
oder
daktyloskopischen
Daten
,
die
in
den
Datenbanken
eines
,
mehrerer
oder
aller
Mitgliedstaaten
gespeichert
sind
,
vorliegt
[EU]
'search'
and
'comparison'
,
as
referred
to
in
Articles
3, 4
and
9
of
Decision
2008/615/JHA
,
mean
the
procedures
by
which
it
is
established
whether
there
is
a
match
between
,
respectively
,
DNA
data
or
dactyloscopic
data
which
have
been
communicated
by
one
Member
State
and
DNA
data
or
dactyloscopic
data
stored
in
the
databases
of
one
,
several
,
or
all
of
the
Member
States
Abweichend
von
den
Artikeln
5, 6
und
9
der
Richtlinie
2002/58/EG
tragen
die
Mitgliedstaaten
durch
entsprechende
Maßnahmen
dafür
Sorge
,
dass
die
in
Artikel
5
der
vorliegenden
Richtlinie
genannten
Daten
,
soweit
sie
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeit
im
Zuge
der
Bereitstellung
der
betreffenden
Kommunikationsdienste
von
Anbietern
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
Betreibern
eines
öffentlichen
Kommunikationsnetzes
erzeugt
oder
verarbeitet
werden
,
gemäß
den
Bestimmungen
der
vorliegenden
Richtlinie
auf
Vorrat
gespeichert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5, 6
and
9
of
Directive
2002/58/EC
,
Member
States
shall
adopt
measures
to
ensure
that
the
data
specified
in
Article
5
of
this
Directive
are
retained
in
accordance
with
the
provisions
thereof
,
to
the
extent
that
those
data
are
generated
or
processed
by
providers
of
publicly
available
electronic
communications
services
or
of
a
public
communications
network
within
their
jurisdiction
in
the
process
of
supplying
the
communications
services
concerned
.
"aerothermische
Energie"
Energie
,
die
in
Form
von
Wärme
in
der
Umgebungsluft
gespeichert
ist
[EU]
'aerothermal
energy'
means
energy
stored
in
the
form
of
heat
in
the
ambient
air
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gespeichert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners