A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for geschlossener
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
03
Geschlossener
Kasten
[EU]
03
Box
body
.1.6
Für
die
Entwässerung
geschlossener
Laderäume
,
die
sich
auf
dem
Schottendeck
befinden
,
sind
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
.1.6
Provision
shall
be
made
for
the
drainage
of
enclosed
cargo
spaces
situated
on
the
bulkhead
deck
.
.1
Frachtladetüren
in
der
Außenhaut
oder
in
den
Begrenzungen
geschlossener
Aufbauten
[EU]
.1
cargo
loading
doors
in
the
shell
or
the
boundaries
of
enclosed
superstructures
Abschluss
sämtlicher
im
Rahmen
des
Programms
geschlossener
Verträge
[EU]
All
the
contracts
concluded
under
the
programme
have
been
closed
Abweichend
von
den
Anforderungen
von
Absatz
3.1.1
Buchstabe
b
können
Fahrzeuge
zu
demselben
Typ
gezählt
werden
,
wenn
der
Hersteller
den
Bodenbereich
der
Aufbaustruktur
sowie
die
wesentlichen
Bestandteile
des
vorderen
Teils
des
Aufbaus
,
der
sich
unmittelbar
vor
der
Windschutzscheibenöffnung
befindet
,
zum
Bau
verschiedener
Arten
von
Aufbauten
(z. B.
geschlossener
LKW
und
Fahrgestell
mit
Führerhaus
,
unterschiedliche
Radstände
und
Dachhöhen
)
verwendet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
of
point
3.1.1(b),
when
the
manufacturer
uses
the
floor
portion
of
the
body
structure
as
well
the
essential
constituent
elements
forming
the
front
part
of
the
body
structure
located
directly
in
front
of
the
windscreen
bay
,
in
the
construction
of
different
kinds
of
bodywork
(for
example
a
van
and
a
chassis-cab
,
different
wheelbases
and
different
roof
heights
),
those
vehicles
may
be
considered
as
belonging
to
the
same
type
.
Allerdings
werden
die
Anteile
geschlossener
Fonds
oftmals
wie
Wertpapiere
behandelt
,
und
ihre
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
gibt
häufig
Grund
zu
einer
derartigen
Behandlung
. [EU]
However
,
the
units
of
closed
end
funds
are
often
treated
as
transferable
securities
and
their
admission
to
trading
on
a
regulated
market
often
gives
grounds
for
such
a
treatment
.
Als
Ausnahmen
soll
das
Handschuhfach
nur
in
geschlossener
Position
betrachtet
werden
,
Sicherheitsgurte
werden
normalerweise
nur
in
der
arretierten
Position
betrachtet
,
aber
jedes
Teil
,
das
eine
feste
Verstauposition
hat
,
soll
auch
die
Vorschrift
des
Radius
von
3,2
mm
in
dieser
Verstauposition
einhalten
. [EU]
As
exceptions
,
glove
compartments
shall
be
considered
only
in
the
closed
position
;
seat
belts
will
normally
be
considered
only
in
the
fastened
position
,
but
any
part
which
has
a
fixed
stowage
position
shall
also
comply
with
the
3,2
mm
radius
requirement
in
that
stowed
position
.
Andere
Rohre
,
etwa
solche
mit
lediglich
aneinander
gefügten
Nahträndern
bzw
.
genieteter
oder
in
ähnlicher
Weise
geschlossener
Naht
,
mit
einem
Außendurchmesser
von
406
,4
mm
oder
weniger
,
aus
Stahl
[EU]
Other
tubes
and
pipes
,
such
as
open
seam
,
riveted
or
similarly
closed
,
of
an
external
diameter
of
≤
;
406
,4
mm
,
of
steel
An
der
Innenseite
einer
Betriebstür
darf
keine
Vorrichtung
zum
Abdecken
der
inneren
Stufen
bei
geschlossener
Tür
vorhanden
sein
. [EU]
On
the
inside
of
a
service
door
there
shall
not
be
any
device
intended
to
cover
the
inside
steps
when
the
door
is
closed
.
Änderungen
bereits
geschlossener
Verträge
[EU]
riders
are
added
to
contracts
which
have
already
been
concluded
Änderungen
bereits
geschlossener
Verträge
können
ebenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erfolgen
. [EU]
Riders
to
contracts
already
concluded
may
also
be
concluded
later
.
Angesichts
der
möglichen
Risiken
für
die
Umwelt
und
für
Arbeitnehmer
sollten
Produkte
außerhalb
industrieller
,
vollautomatisierter
und
geschlossener
Systeme
nur
verwendet
werden
,
wenn
der
Antrag
auf
Produktzulassung
nachweist
,
dass
die
Risiken
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
5
und
Anhang
VI
auf
ein
annehmbares
Niveau
reduziert
werden
können
. [EU]
In
view
of
the
possible
risks
for
the
environment
and
workers
,
products
shall
not
be
used
in
other
systems
than
industrial
,
fully
automated
and
closed
ones
unless
the
application
for
product
authorisation
demonstrates
that
risks
can
be
reduced
to
acceptable
levels
in
accordance
with
Article
5
and
Annex
VI
.
Artikel
4
Absatz
3
erlaubt
ausnahmsweise
die
Fortführung
bestehender
,
vor
Inkrafttreten
der
Verordnung
geschlossener
Verträge
,
auch
wenn
die
Voraussetzungen
des
Verfahrens
für
die
Zuweisung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
gemäß
den
vorhergehenden
Absätzen
dieses
Artikels
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
On
an
exceptional
basis
,
Article
4(3)
authorises
the
continuation
of
existing
contracts
concluded
before
the
Regulation
entered
into
force
,
even
if
the
conditions
of
the
procedure
for
awarding
public
services
set
out
in
the
preceding
paragraphs
of
that
Article
were
not
satisfied
.
Artikel
11
des
Gesetzes
Nr
.
344
vom
14
.
August
1993
über
die
steuerliche
Behandlung
der
Kapitalerträge
geschlossener
Investmentfonds
[EU]
Article
11
of
Law
No
344
of
14
August
1993
concerning
the
tax
treatment
of
the
net
operating
result
of
closed-end
investment
funds
Atemgeräte
mit
geschlossener
und
halb
geschlossener
Atemlufterneuerung
,
besonders
konstruiert
für
militärische
Zwecke
(z.B.
besondere
amagnetische
Konstruktion
) [EU]
Closed
or
semi-closed
circuit
(rebreathing)
apparatus
specially
designed
for
military
use
(i.e.
specially
designed
to
be
non
magnetic
)
Befindet
sich
die
Einfüllöffnung
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
,
dann
darf
der
Einfüllverschluss
in
geschlossener
Stellung
nicht
über
die
angrenzenden
Flächen
des
Aufbaus
vorstehen
. [EU]
If
the
filler
hole
is
situated
on
the
side
of
the
vehicle
,
the
filler
cap
shall
not
,
when
closed
,
project
beyond
the
adjacent
surfaces
of
the
bodywork
.
Befindet
sich
die
Kupplung
in
geschlossener
und
gesicherter
Stellung
,
so
muss
dies
durch
eine
mechanische
Vorrichtung
sichtbar
angezeigt
werden
,
und
es
muss
möglich
sein
,
die
Stellung
der
Anzeige
zu
ertasten
,
damit
der
Zustand
der
Kupplung
auch
bei
Dunkelheit
geprüft
werden
kann
. [EU]
The
closed
and
locked
position
of
the
coupling
shall
be
indicated
visually
by
a
mechanical
device
and
it
shall
be
possible
to
verify
the
position
of
the
indicator
by
feel
,
for
example
,
to
allow
the
position
to
be
checked
during
darkness
.
Beförderungsvertrag
Zwischen
einem
Eisenbahnunternehmen
oder
einem
Fahrkartenverkäufer
und
dem
Fahrgast
geschlossener
Vertrag
über
die
Durchführung
einer
oder
mehrerer
entgeltlicher
oder
unentgeltlicher
Beförderungsleistungen
.
benannte
Stellen
Die
Stellen
,
die
damit
betraut
sind
,
die
Konformität
oder
Gebrauchstauglichkeit
von
Interoperabilitätskomponenten
zu
bewerten
bzw
.
das
EG-Prüfverfahren
für
Teilsysteme
durchzuführen
.
Bereitstellung
Veröffentlichung
von
Informationen
oder
Daten
,
gegebenenfalls
mit
Zugangskontrolle
.
Buchung
Eine
in
Papierform
oder
elektronisch
erteilte
Dienstleistungsberechtigung
(
Beförderung
oder
Betreuung
)
aufgrund
einer
zuvor
bestätigten
personenbezogenen
Beförderungsvereinbarung
.
Buchung
(
Verkauf
)
Verkauf
einer
Fahrkarte
mit
oder
ohne
Reservierung
Buchungssystem
[EU]
Not
to
be
confused
with
offer
,
indicating
that
a (transport
service
,
type
of
offer
,
tariff
,
other
service
)
is
offered
in
the
initial
planning
,
but
could
be
sold
out
and
is
therefore
not
obtainable
by
a
passenger
at
a
given
time
point
,
for
a
specific
train
Bei
geöffnetem
Verdeck
ist
an
dem
Fahrzeug
innerhalb
einer
vom
Verdeck
in
geschlossener
Stellung
gebildeten
,
gedachten
Fläche
keine
Prüfung
durchzuführen
. [EU]
With
the
hood
lowered
,
no
examination
shall
be
made
of
the
vehicle
inside
an
imaginary
surface
formed
by
the
hood
when
in
the
raised
position
.
Bei
geschlossener
Ofentür
muss
eine
genügende
Luftzufuhr
gewährleistet
sein
.
Diese
darf
jedoch
nicht
so
stark
sein
,
dass
die
Substanz
aus
den
Veraschungsschalen
mitreißt
. [EU]
When
the
kiln
door
has
been
closed
,
an
adequate
draught
must
be
maintained
,
but
not
so
strong
as
to
blow
the
substance
out
of
the
dishes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geschlossener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners