A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
380 results for geringfügige
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
A.95
Geringfügige
Änderungen
[EU]
A.95
Minor
changes
ab
)
"
geringfügige
Änderung"
eine
Änderung
einer
bestehenden
Zulassung
,
die
nicht
als
rein
verwaltungstechnische
Änderung
angesehen
werden
kann
und
die
nur
eine
begrenzte
Neubewertung
der
Eigenschaften
oder
der
Wirksamkeit
des
Biozidprodukts
bzw
.
der
Biozidproduktfamilie
erfordert
[EU]
(ab)
'minor
change'
means
an
amendment
of
an
existing
authorisation
that
is
not
of
a
purely
administrative
nature
and
requires
only
a
limited
re-assessment
of
the
properties
or
efficacy
of
the
biocidal
product
or
biocidal
product
family
Abhängig
von
den
Bedingungen
vor
Ort
können
dies
relativ
geringfügige
und
einfach
umzusetzende
Maßnahmen
sein
,
oder
,
ganz
im
Gegenteil
,
von
einer
grundlegenderen
Natur
,
kostspielig
und
schwierig
umzusetzen
. [EU]
Depending
on
local
conditions
,
these
can
be
relatively
minor
and
easy
to
implement
or
,
on
the
contrary
,
they
can
be
of
a
more
fundamental
nature
and
may
be
costly
and
difficult
to
introduce
.
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
speziellen
Vermarktungsnormen
darf
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113a
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
the
specific
marketing
standards
,
fruit
and
vegetables
other
than
the
'Extra'
Class
,
at
stages
following
dispatch
,
may
show
a
slight
lack
of
freshness
and
turgidity
and
slight
deterioration
due
to
their
development
and
their
tendency
to
perish
.
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
besonderen
Vermarktungsnormen
darf
frisches
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. 3 b. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113a
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
the
specific
marketing
standards
,
fresh
fruit
and
vegetables
not
in
Extra
Class
,
at
stages
following
dispatch
,
may
show
a
slight
lack
of
freshness
and
turgidity
and
slight
deterioration
due
to
their
development
and
their
tendency
to
perish
.
ac
)
"erhebliche
Änderung"
eine
Änderung
einer
bestehenden
Zulassung
,
die
weder
eine
verwaltungstechnische
Änderung
noch
eine
geringfügige
Änderung
ist
[EU]
(ac)
'major
change'
means
an
amendment
of
an
existing
authorisation
which
is
neither
an
administrative
change
nor
a
minor
change
Allerdings
könnten
am
Ende
des
in
den
Entscheidungen
2007/305/EG
,
2007/306/EG
und
2007/307/EG
festgelegten
Übergangszeitraums
noch
geringfügige
Spuren
(< 0,1 %)
des
genetisch
veränderten
Materials
in
der
Lebensmittel-
oder
Futtermittelkette
vorhanden
sein
. [EU]
However
,
these
results
also
show
that
minute
traces
(< 0,1 %)
of
the
GM
material
may
still
be
present
in
the
food
or
feed
chain
at
the
end
of
the
transitional
period
set
out
in
Decisions
2007/305/EC
,
2007/306/EC
and
2007/307/EC
.
Allerdings
war
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
eine
geringfügige
Änderung
des
Wortlauts
erforderlich
,
um
die
Warendefinition
an
die
Beschreibung
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
anzugleichen
;
dies
hatte
jedoch
keine
Auswirkung
auf
die
eigentliche
Warendefinition
. [EU]
A
minor
change
in
the
wording
with
no
effect
on
the
product
scope
covered
was
,
however
,
found
necessary
in
order
to
align
the
product
definition
with
the
description
in
the
Combined
Nomenclature
.
Allerdings
wurden
für
diese
Behauptung
keine
Beweise
vorgelegt
;
den
bei
der
Untersuchung
zusammengetragenen
Nachweisen
zufolge
handelte
es
sich
bei
diesen
Einfuhren
zudem
nur
um
geringfügige
Mengen
. [EU]
This
claim
was
however
not
substantiated
and
in
addition
evidence
collected
during
the
investigation
showed
that
those
imports
were
marginal
.
Andere
geringfügige
Positionen
. [EU]
Other
minor
items
.
Angesichts
dessen
,
dass
es
sich
nicht
um
eine
geringfügige
Änderung
im
Sinne
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
handelt
,
hat
die
Kommission
den
Antrag
auf
Änderung
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
genannten
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Since
the
amendment
in
question
is
not
minor
within
the
meaning
of
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
published
the
amendment
application
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3],
as
required
by
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
of
that
Regulation
.
Angesichts
dessen
,
dass
es
sich
nicht
um
geringfügige
Änderungen
im
Sinne
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
handelt
,
hat
die
Kommission
den
Antrag
auf
Änderung
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
genannten
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Since
the
amendments
in
question
are
not
minor
within
the
meaning
of
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
published
the
amendment
application
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3],
as
required
by
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
of
that
Regulation
.
Anhänger
,
dessen
Achse(n)
nahe
dem
Schwerpunkt
des
(
gleichmäßig
beladenen
)
Fahrzeugs
so
angeordnet
ist
(
sind
),
dass
nur
eine
geringfügige
Stützlast
,
die
10
%
der
größten
Masse
des
Anhängers
bzw
.
eine
Last
von
1000
daN
nicht
übersteigt
(
es
gilt
der
jeweils
niedrigere
Wert
),
auf
das
Zugfahrzeug
übertragen
wird
. [EU]
A
trailer
where
the
axle
(s)
is
(are)
positioned
close
to
the
centre
of
gravity
of
the
vehicle
(when
uniformly
loaded
)
so
that
only
a
small
static
vertical
load
,
not
exceeding
10
%
of
that
corresponding
to
the
maximum
mass
of
the
trailer
or
a
load
of
1000
daN
(whichever
is
the
lesser
)
is
transmitted
to
the
towing
vehicle
.
Ansonsten
könnten
Regierungen
sich
selbst
der
Subventionsdisziplin
entziehen
,
indem
sie
eine
Regelung
einfach
umbenennen
oder
geringfügige
strukturelle
Veränderungen
vornehmen
. [EU]
Otherwise
,
governments
could
effectively
shield
themselves
from
subsidy
disciplines
by
simply
renaming
a
scheme
or
making
slight
structural
changes
in
it
.
Anwendungsbereich:
Bitte
beachten
Sie
,
dass
das
europäische
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
einen
eingeschränkten
Anwendungsbereich
hat
. [EU]
Scope:
Please
note
that
the
European
Small
Claims
Procedure
has
a
limited
scope
.
(
Artikel
20
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
861/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Einführung
eines
europäischen
Verfahrens
für
geringfügige
Forderungen
) [EU]
(Article
20
(2)
of
Regulation
(EC)
No
861/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
European
Small
Claims
Procedure
)
(
Artikel
3.02
Nummer
1
des
Anhangs
II
)
Bei
Nachuntersuchungen
nach
Artikel
2.09
von
Schleppkähnen
,
die
ausschließlich
geschleppt
werden
,
kann
die
Untersuchungskommission
geringfügige
Abweichungen
von
Artikel
3.02
Nummer
1
Buchstabe
b
in
Bezug
auf
die
Mindestdicke
der
Außenhautbeplattung
zulassen
. [EU]
The
deviation
shall
not
be
more
than
10
%,
and
the
minimum
hull
thickness
shall
not
be
less
than
3
mm
.
(
Artikel
5
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
861/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Einführung
eines
europäischen
Verfahrens
für
geringfügige
Forderungen
) [EU]
(Article 5(2)
and
5(3)
of
Regulation
(EC)
No
861/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
European
Small
Claims
Procedure
)
Auch
beim
Normalwert
,
der
auf
den
Daten
des
Vergleichslandes
basierte
,
wurden
einige
geringfügige
Berichtigungen
vorgenommen
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
brachte
vor
,
das
von
der
Kommission
zur
Berechnung
des
landesweiten
Zolls
zugrunde
gelegte
Durchschnittsgewicht
von
500
Gramm
je
Sattel
sei
zu
hoch
angesetzt
. [EU]
The
Community
industry
claimed
that
the
average
weight
of
500
grams
per
saddle
used
by
the
Commission
in
the
calculation
of
the
countrywide
duty
was
an
over-estimation
.
Auf
Antrag
der
Person
,
gegen
die
die
Vollstreckung
gerichtet
ist
,
wird
die
Vollstreckung
vom
zuständigen
Gericht
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
abgelehnt
,
wenn
das
im
europäischen
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
ergangene
Urteil
mit
einem
früheren
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
Drittland
ergangenen
Urteil
unvereinbar
ist
,
sofern
[EU]
Enforcement
shall
,
upon
application
by
the
person
against
whom
enforcement
is
sought
,
be
refused
by
the
court
or
tribunal
with
jurisdiction
in
the
Member
State
of
enforcement
if
the
judgment
given
in
the
European
Small
Claims
Procedure
is
irreconcilable
with
an
earlier
judgment
given
in
any
Member
State
or
in
a
third
country
,
provided
that:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geringfügige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners