A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
862 results for geregelten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
abgewinkelte
blaue
Schwimmbecken
,
die
eckigen
Arbeitstische
oder
der
manikürte
Rasen
eines
Fußballfeldes
,
alle
geben
den
detailreichen
Bildwerken
eine
geometrische
Grundlage
,
den
Anschein
einer
geregelten
Welt
. [G]
The
curves
of
the
blue
swimming
pool
,
the
straight
lines
of
the
desks
,
or
the
manicured
lawn
of
a
soccer
pitch
,
all
of
these
provide
a
geometrical
basis
,
the
appearance
of
an
orderly
world
,
for
the
rich
details
of
the
images
.
(1)
Artikel
45
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/43/EG
verpflichtet
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
zur
Registrierung
aller
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
,
die
für
den
Jahresabschluss
bzw
.
konsolidierten
Abschluss
bestimmter
außerhalb
der
Gemeinschaft
eingetragener
Unternehmen
,
deren
übertragbare
Wertpapiere
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
innerhalb
der
Union
zugelassen
sind
,
einen
Bestätigungsvermerk
erteilen
. [EU]
Under
Article
45
(1)
of
Directive
2006/43/EC
the
competent
authorities
of
the
Member
States
are
required
to
register
all
auditors
and
audit
entities
that
provide
audit
reports
concerning
the
annual
or
consolidated
accounts
of
certain
companies
incorporated
outwith
the
Community
whose
transferable
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
within
the
Community
.
48
13
1
Aktien
(
gehandelt
auf
einem
geregelten
Markt
) [EU]
48
13
1
Shares
traded
on
a
regulated
market
48
13
2
Aktien
(
gehandelt
auf
einem
geregelten
Markt
,
der
auf
KMU
spezialisiert
ist
) [EU]
48
13
2
Shares
traded
on
a
regulated
market
specialised
in
SME's
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
(
"Derivaten"
),
einschließlich
gleichwertiger
bar
abgerechneter
Instrumente
,
die
an
einem
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
bezeichneten
geregelten
Märkte
gehandelt
werden
,
und/oder
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
,
die
nicht
an
einer
Börse
gehandelt
werden
(
"OTC-Derivaten"
),
sofern
[EU]
financial
derivative
instruments
,
including
equivalent
cash-settled
instruments
,
dealt
in
on
a
regulated
market
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
or
financial
derivative
instruments
dealt
in
over-the-counter
(OTC)
derivatives
,
provided
that:
Abschnitt
4
Umsätze
auf
einem
geregelten
Goldmarkt
[EU]
Section
4 -
Transactions
on
a
regulated
gold
bullion
market
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
b
gelten
die
Artikel
4, 5
und
6
nicht
für
Emittenten
,
die
ausschließlich
Schuldtitel
mit
einer
Mindeststückelung
von
50000
EUR
oder
-
bei
Schuldtiteln
,
die
auf
eine
andere
Währung
als
Euro
lauten
-
mit
einer
Mindeststückelung
,
die
am
Ausgabetag
mindestens
50000
EUR
entspricht
,
begeben
,
die
bereits
vor
dem
31
.
Dezember
2010
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
in
der
Union
zugelassen
wurden
,
solange
derartige
Schuldtitel
ausstehen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
(1)(b),
Articles
4, 5
and
6
shall
not
apply
to
issuers
of
exclusively
debt
securities
the
denomination
per
unit
of
which
is
at
least
EUR
50000
or
,
in
the
case
of
debt
securities
denominated
in
a
currency
other
than
euro
,
the
value
of
such
denomination
per
unit
is
,
at
the
date
of
the
issue
,
equivalent
to
at
least
EUR
50000
,
which
have
already
been
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
in
the
Union
before
31
December
2010
,
for
as
long
as
such
debt
securities
are
outstanding
.';
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
Kommission
den
Handel
mit
geregelten
Stoffen
sowie
mit
Produkten
und
Einrichtungen
,
die
einen
oder
mehrere
dieser
Stoffe
enthalten
oder
benötigen
oder
die
damit
hergestellt
wurden
,
mit
einem
Nichtvertragsstaat
des
Protokolls
erlauben
,
sofern
auf
einer
Tagung
der
Vertragsparteien
gemäß
Artikel
4
Absatz
8
des
Protokolls
festgestellt
wurde
,
dass
der
Nichtvertragsstaat
alle
Anforderungen
des
Protokolls
erfüllt
und
diesbezügliche
Daten
nach
Artikel
7
des
Protokolls
vorgelegt
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
trade
with
any
State
not
party
to
the
Protocol
in
controlled
substances
and
products
and
equipment
containing
or
relying
on
such
substances
or
which
are
produced
by
means
of
one
or
more
such
substances
may
be
authorised
by
the
Commission
,
to
the
extent
that
the
State
not
party
to
the
Protocol
is
determined
by
a
meeting
of
the
Parties
pursuant
to
Article
4(8)
of
the
Protocol
to
be
in
full
compliance
with
the
Protocol
and
has
submitted
data
to
that
effect
as
specified
in
Article
7
of
the
Protocol
.
Abweichend
von
dem
in
Absatz
1
Buchstabe
c
Unterabsatz
3
geregelten
Verfahren
wird
bei
Ernennung
eines
einzigen
Kommissionsmitglieds
im
Plenum
in
geheimer
Abstimmung
abgestimmt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
procedure
laid
down
in
paragraph
1(c),
third
subparagraph
,
when
the
vote
in
plenary
concerns
the
appointment
of
a
single
Commissioner
,
the
vote
shall
be
by
secret
ballot
.
A.
ERKLÄRUNG
NACH
ARTIKEL
59
ABSATZ
3
DES
ÜBEREINKOMMENS
ZUR
ZUSTÄNDIGKEIT
DER
EUROPÄISCHEN
UNION
FÜR
DIE
IN
DEM
ÜBEREINKOMMEN
GEREGELTEN
ANGELEGENHEITEN
[EU]
DECLARATION
REFERRED
TO
IN
ARTICLE
59
(3)
OF
THE
CONVENTION
CONCERNING
THE
COMPETENCE
OF
THE
EUROPEAN
UNION
OVER
THE
MATTERS
GOVERNED
BY
THE
CONVENTION
Aktien
(
gehandelt
auf
einem
geregelten
Markt
,
der
auf
KMU
spezialisiert
ist
) [EU]
Shares
quoted
on
a
regulated
market
specialised
in
SMEs
Aktien
mit
Optionsscheinen
zum
Bezug
der
Anteile
des
Emittenten
,
die
nicht
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind
[EU]
Shares
with
warrants
to
acquire
the
issuer's
shares
not
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
alle
Aktien
,
deren
Kurse
an
amtlichen
Börsen
oder
anderen
geregelten
Märkten
notiert
werden
(
ESVG
95
, 5.88
bis
5.93).
Börsennotierte
Aktien
werden
zum
Marktwert
bewertet
und
gemeldet
. [EU]
Global
bonds
are
included
(ESA
95
,
paragraphs
5.50-5.55).
Allerdings
werden
die
Anteile
geschlossener
Fonds
oftmals
wie
Wertpapiere
behandelt
,
und
ihre
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
gibt
häufig
Grund
zu
einer
derartigen
Behandlung
. [EU]
However
,
the
units
of
closed
end
funds
are
often
treated
as
transferable
securities
and
their
admission
to
trading
on
a
regulated
market
often
gives
grounds
for
such
a
treatment
.
alle
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassenen
Aktien
unter
Angabe
der
folgenden
Einzelheiten:
[EU]
every
share
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
,
specifying:
als
Fünftes
wird
der
sich
so
ergebende
Betrag
um
die
jeweiligen
in
Titel
IV
Kapitel
II
der
vorliegenden
Verordnung
geregelten
Kürzungen
vermindert
." [EU]
fifthly
,
the
resulting
amount
shall
be
reduced
by
any
reductions
provided
for
in
Chapter
II
of
Title
IV
of
this
Regulation
.';
Am
16
.
Oktober
2002
beschloss
die
Kommission
bezüglich
der
Reform
die
Einleitung
des
in
Artikel
88
Absatz
2
des
EG-Vertrags
geregelten
Verfahrens
(K(
2002
)
3734
). [EU]
On
16
October
2002
,
the
Commission
decided
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
reform
(C(2002)
3734
).
Am
ersten
Handelstag
des
Monats
März
eines
jeden
Jahres
trägt
die
zuständige
Behörde
hinsichtlich
jeder
Aktie
,
für
die
sie
die
zuständige
Behörde
ist
und
die
am
Ende
des
vorhergehenden
Kalenderjahres
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
war
,
für
die
Veröffentlichung
der
folgenden
Informationen
Sorge:
[EU]
On
the
first
trading
day
of
March
of
each
year
,
each
competent
authority
shall
,
in
relation
to
each
share
for
which
it
is
the
relevant
competent
authority
that
was
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
at
the
end
of
the
preceding
calendar
year
,
ensure
the
publication
of
the
following
information:
Andere
Mitgliedstaaten
als
der
Herkunftsmitgliedstaat
sollten
die
Zulassung
von
Wertpapieren
zu
ihren
geregelten
Märkten
nicht
länger
dadurch
beschränken
dürfen
,
dass
sie
Emittenten
,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind
,
strengeren
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
regelmäßige
und
die
laufende
Information
unterwerfen
. [EU]
Member
States
other
than
the
home
Member
State
should
no
longer
be
allowed
to
restrict
admission
of
securities
to
their
regulated
markets
by
imposing
more
stringent
requirements
on
periodic
and
ongoing
information
about
issuers
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
.
Ändert
sich
der
Steuersatz
,
können
die
Mitgliedstaaten
in
den
in
Artikel
65
und
66
geregelten
Fällen
eine
Berichtigung
vornehmen
,
um
dem
Steuersatz
Rechnung
zu
tragen
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
der
Gegenstände
oder
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
anzuwenden
ist
. [EU]
Where
rates
are
changed
,
Member
States
may
,
in
the
cases
referred
to
in
Articles
65
and
66
,
effect
adjustments
in
order
to
take
account
of
the
rate
applying
at
the
time
when
the
goods
or
services
were
supplied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geregelten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners