DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for geliehen
Word division: ge·lie·hen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

1981 brachte Feldmann, der quasi das lebende Vorbild der Riesennase ist, das erste Werner-Buch in einer Auflage von 10.000 Stück im Selbstverlag heraus - das Geld für die Produktion hatte er sich von Freunden und Bekannten geliehen. Die Investion zahlte sich aus und bereits nach weniger als zwölf Monaten war die erste Auflage komplett verkauft. [G] In 1981, Feldmann, who is more or less the living model for his big-nosed creation, brought out the first, self-published Werner book with a print run of 10,000 - having borrowed the money to produce it from friends and acquaintances. The investment paid off and the first edition was completely sold out in less than twelve months.

alle Positionen, die im Rahmen der Transaktionen geliehen, angekauft oder aufgenommen werden, können gemäß Titel V Kapitel 2 Abschnitt 3 Unterabschnitt 3 der Richtlinie 2006/48/EG als taugliche finanzielle Sicherheit anerkannt werden, ohne dass Nummer 9 dieses Anhangs zur Anwendung gelangt. [EU] any items borrowed, purchased or received under the transactions may be recognised as eligible financial collateral under Title V, Chapter 2, Section 3, Subsection 3 of Directive 2006/48/EC without the application of point 9 of this Annex.

Barmittel, Wertpapiere oder Waren, die im Rahmen eines Pensions‐; oder Wertpapier- bzw. Warenleihgeschäfts erworben, geliehen oder eingeliefert werden, werden wie Sicherheiten behandelt. [EU] Cash, securities or commodities purchased, borrowed or received under a repurchase transaction or securities or commodities lending or borrowing transaction shall be treated as collateral.

bei Bestätigungen der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs: eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, dass die Aktie unter Berücksichtigung der Marktbedingungen und der diesem Dritten ansonsten vorliegenden Informationen über das Angebot an diesen Aktien ohne Weiteres in der erforderlichen Menge geliehen oder erworben werden kann, oder bei Fehlen einer solchen Bestätigung des Dritten, dass er die angefragte Anzahl an Aktien für die natürliche oder juristische Person zumindest vorgemerkt hat [EU] for easy to borrow or purchase confirmations: a confirmation by the third party, provided prior to the short sale being entered into, that the share is easy to borrow or purchase in the relevant quantity taking into account the market conditions and other information available to that third party on the supply of the shares or, in the absence of this confirmation by the third party, that it has at least put on hold the requested number of shares for the natural or legal person

bei Bestätigungen der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs: eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, dass die Aktie unter Berücksichtigung der Marktbedingungen und der diesem Dritten ansonsten vorliegenden Informationen über das Angebot an diesen Aktien ohne Weiteres in der erforderlichen Menge geliehen oder erworben werden kann, oder bei Fehlen einer solchen Bestätigung des Dritten, dass er die angefragte Anzahl an Aktien für die natürliche oder juristische Person zumindest vorgemerkt hat; und [EU] [listen] for easy to borrow or purchase confirmations: a confirmation by the third party, provided prior to the short sale being entered into, that the share is easy to borrow or purchase in the relevant quantity taking into account the market conditions and other information available to that third party on the supply of the shares, or in the absence of this confirmation by the third party, that it has at least put on hold the requested number of shares for the natural or legal person; and [listen]

C ist der aktuelle Wert der Wertpapiere, die in Bezug auf jede dieser Forderungen geliehen, erworben oder geliefert werden, oder der Barmittel, die in Bezug auf jede dieser Forderungen geliehen oder geliefert werden. [EU] C is the value of the securities borrowed, purchased or received or the cash borrowed or received in respect of each such exposure.

C ist der Wert der Wertpapiere oder Waren, die in Bezug auf jede dieser Forderungen geliehen, erworben oder eingeliefert werden, oder der Barmittel, die in Bezug auf jede dieser Forderungen geliehen oder eingeliefert werden. [EU] C is the value of the securities or commodities borrowed, purchased or received or the cash borrowed or received in respect of each such exposure.

Die Aktiva (Gebrauchsgüter), die dem Leasingnehmer geliehen wurden, dürfen nicht ausgewiesen werden. [EU] The assets (durable goods) which have been lent to the lessee must not be recorded

Die Kommission war zu dieser Schlussfolgerung gelangt, weil sich Unternehmen 2 und Unternehmen DEF auf demselben Betriebsgelände befanden (das Unternehmen DEF "unterverpachtet" an Unternehmen 2), weil Unternehmen 2 einen Teil seiner wichtigsten Rohstoffe von DEF bezieht und weil das Unternehmen 2 eine beträchtliche Geldsumme bei DEF geliehen hat. Unternehmen 2 machte geltend, dass alle diese Feststellungen geschäftlich begründet werden könnten, sie aber in keinem Fall darauf schließen ließen, dass das Unternehmen mit DEF verbunden sei. [EU] The basis for this conclusion by the Commission was that company 2 (i) shared the same premises as DEF (company 2 'subleased' the land-rights from DEF); (ii) purchased some of the most important raw materials from DEF; and (iii) had lent a significant amount of money to DEF. Company 2 argued that all of these observations could be commercially explained and that in any event none of them proved integration into DEF.

die natürliche oder juristische Person hat den öffentlichen Schuldtitel geliehen oder hat alternative Vorkehrungen mit vergleichbarer rechtlicher Wirkung getroffen [EU] the natural or legal person has borrowed the sovereign debt or has made alternative provisions resulting in a similar legal effect

die natürliche oder juristische Person hat die Aktie geliehen oder hat alternative Vorkehrungen getroffen, die zu gleichen rechtlichen Ergebnissen führen [EU] the natural or legal person has borrowed the share or has made alternative provisions resulting in a similar legal effect

Haushalten, die ausschließlich bei Freunden und Verwandten Beträge geliehen haben, sind die Fragen zu stellen. [EU] Households having borrowed only from family and friends should be asked the questions.

Im Hinblick auf die Berechnung von Volatilitätsanpassungen in Fällen, in denen solche Finanzinstrumente oder Waren, die nicht unter Anhang VIII der Richtlinie 2006/48/EG fallen, verliehen, veräußert oder bereitgestellt bzw. mittels einer Sicherheit oder auf andere Art und Weise geliehen, angekauft oder aufgenommen werden und in denen das Institut die von der Aufsicht vorgegebenen Volatilitätsanpassungen gemäß Anhang VIII Teil 3 jener Richtlinie zugrunde legt, werden diese Instrumente und Waren auf die gleiche Art und Weise behandelt wie die Aktien eines Nebenindexes, die an einer anerkannten Börse gehandelt werden. [EU] For the purposes of calculating volatility adjustments where such financial instruments or commodities which are not eligible under Annex VIII of Directive 2006/48/EC are lent, sold or provided, or borrowed, purchased or received by way of collateral or otherwise under such a transaction, and the institution is using the Supervisory volatility adjustments approach under Part 3 of Annex VIII to that Directive, such instruments and commodities shall be treated in the same way as non‐;main index equities listed on a recognised exchange.

Kreditkarten (Visa, Amex, MasterCard, Diners usw.) bieten eine spezifische Kreditleistung: Der Betrag wird dem Kartenbenutzer vom Zeitpunkt des Warenkaufs bis zum Zeitpunkt der vollständigen Rückzahlung des Betrags geliehen. Zinsen sind auf einen möglichen Sollsaldo am Monatsende fällig. [EU] Credit cards (Visa, Amex, MasterCard, Diners, etc.) provide a specific credit facility: money is lent to people between the time they purchase goods and the time of full repayment of the amount; interest is to be paid on any balance that is not cleared at the end of the month.

"Leerverkauf" im Zusammenhang mit Aktien oder Schuldinstrumenten einen Verkauf von Aktien oder Schuldinstrumenten, die sich zum Zeitpunkt des Eingehens der Verkaufsvereinbarung nicht im Eigentum des Verkäufers befinden, einschließlich eines Verkaufs, bei dem der Verkäufer zum Zeitpunkt des Eingehens der Verkaufsvereinbarung die Aktien oder Schuldinstrumente geliehen hat oder eine Vereinbarung getroffen hat, diese zu leihen, um sie bei der Abwicklung zu liefern; diese Begriffsbestimmung umfasst nicht: [EU] 'short sale' in relation to a share or debt instrument means any sale of the share or debt instrument which the seller does not own at the time of entering into the agreement to sell including such a sale where at the time of entering into the agreement to sell the seller has borrowed or agreed to borrow the share or debt instrument for delivery at settlement, not including:

TVO entschied sich dennoch für das verbürgte Darlehen, weil es eine längere Laufzeit hatte und dadurch von den Banken geringere Beträge geliehen werden mussten, so dass die nicht ausgeschöpften Beträge zur Deckung des künftigen Finanzbedarfs verwendet werden konnten. [EU] It opted nevertheless for the guaranteed loan because of its longer period to maturity and because it reduced the amounts lent by the banks, thus making the amounts not lent available for future financing needs [7].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners