A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gelehrig
gelehrt
gelehrt ausdrücken
gelehrtes Haus
geleistete Arbeit
geleiten
gelenkhaft
gelenkig
gelenkig anbringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
geleistete Arbeit
Search single words:
geleistete
·
Arbeit
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
159
In
diesem
Standard
werden
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeit
sverhältnisses
getrennt
von
anderen
Leistungen
an
Arbeit
nehmer
behandelt
,
weil
das
Entstehen
einer
Verpflichtung
durch
die
Beendigung
des
Arbeit
sverhältnisses
und
nicht
durch
die
vom
Arbeit
nehmer
geleistete
Arbeit
begründet
ist
. [EU]
159
This
Standard
deals
with
termination
benefits
separately
from
other
employee
benefits
because
the
event
that
gives
rise
to
an
obligation
is
the
termination
of
employment
rather
than
employee
service
.
Als
Nacht
arbeit
werden
die
zwischen
20
.30
Uhr
und
7.00
Uhr
ab
geleistete
n
Stunden
bezahlt
;
schließt
sich
jedoch
diese
Arbeit
ohne
Unterbrechung
an
die
während
des
Tages
geleistete
Arbeit
an
,
so
müssen
mindestens
1
1/2
[EU]
Hours
worked
between
20
.30
and
7.00
shall
be
paid
at
night
work
rates
;
however
,
if
such
hours
are
worked
without
a
break
following
a
day's
work
,
they
shall
not
be
regarded
as
night
work
unless
they
extend
into
the
abovementioned
period
by
more
than
11/2
Am
Ende
zahlt
das
federführende
Unternehmen
eine
Gebühr
für
die
von
den
Unterauftragnehmern
geleistete
Arbeit
. [EU]
At
the
end
of
the
process
the
leader
company
pays
a
fee
for
the
work
performed
by
the
sub-contractors
.
Das
Arbeit
nehmerentgelt
umfasst
sämtliche
Geld-
und
Sachleistungen
,
die
von
einem
Arbeit
geber
an
einen
Arbeit
nehmer
erbracht
werden
,
und
zwar
als
Entgelt
für
die
von
diesem
im
Berichtszeitraum
geleistete
Arbeit
. [EU]
Compensation
of
employees
is
defined
as
the
total
remuneration
,
in
cash
or
in
kind
,
payable
by
an
employer
to
an
employee
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
reference
period
.
Das
System
muss
sicherstellen
,
dass
die
geleistete
Arbeit
standardisiert
ist
und
dass
alle
Schritte
nachvollziehbar
sind
, d. h.
Kodierung
,
Spendereignung
,
Beschaffung
,
Ver
arbeit
ung
,
Konservierung
,
Lagerung
,
Transport
,
Verteilung
oder
Entsorgung
,
einschließlich
der
Aspekte
der
Qualitätskontrolle
und
Qualitätssicherung
. [EU]
The
system
must
ensure
that
work
performed
is
standardised
,
and
that
all
steps
are
traceable
; i.e.
coding
,
donor
eligibility
,
procurement
,
processing
,
preservation
,
storage
,
transport
,
distribution
or
disposal
,
including
aspects
relating
to
quality
control
and
quality
assurance
.
Das
Zeitäquivalent
für
eine
Akkord
arbeit
wird
ermittelt
,
indem
der
Gesamtlohn
für
die
geleistete
Arbeit
durch
den
Stundenlohn
eines
Zeitlohn
arbeit
ers
geteilt
wird
. [EU]
The
time
worked
by
piecework
labour
is
estimated
by
dividing
the
total
amount
paid
for
the
work
by
the
hourly
wage
of
a
worker
employed
on
a
time
basis
.
die
Auswirkungen
des
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
und
folglich
Optionen
,
die
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlich
sind
,
um
das
ehrgeizigere
Reduktionsziel
von
30
%
in
ausgewogener
,
transparenter
und
gerechter
Weise
zu
erreichen
,
wobei
die
im
Rahmen
des
ersten
Verpflichtungszeitraum
des
Kyoto-Protokolls
geleistete
Arbeit
zu
berücksichtigen
ist
[EU]
the
implications
of
the
international
agreement
on
climate
change
,
and
consequently
,
options
required
at
Community
level
,
in
order
to
move
to
the
more
ambitious
30
%
reduction
target
in
a
balanced
,
transparent
and
equitable
way
,
taking
into
account
work
under
the
Kyoto
Protocol's
first
commitment
period
Die
Kommission
unterstreicht
die
von
den
EU-Organen
im
speziellen
Bereich
der
Filmarchive
in
Europa
geleistete
Arbeit
,
einschließlich
der
Entschließung
des
Rates
vom
24
.
November
2003
zur
Hinterlegung
von
Kinofilmen
in
der
Europäischen
Union
und
der
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zum
Filmerbe
und
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
einschlägigen
Industriezweige
,
die
noch
vor
Ende
2005
angenommen
wird
. [EU]
The
Commission
highlights
the
work
done
by
the
institutions
of
the
Union
in
the
specific
field
of
film
archives
in
Europe
,
including
the
Council
Resolution
of
24
November
2003
[4]
on
the
deposit
of
cinematographic
works
in
the
European
Union
and
the
Recommendation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
film
heritage
and
the
competitiveness
of
related
industrial
activities
which
will
be
adopted
before
the
end
of
2005
.
Diese
Kosten
können
eine
angemessene
Entschädigung
für
die
vom
Landwirt
selbst
oder
seinen
Arbeit
nehmern
geleistete
Arbeit
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
10000
EUR
jährlich
einschließen
. [EU]
These
costs
may
include
reasonable
compensation
for
the
work
undertaken
by
the
farmer
himself
,
or
his
workers
,
up
to
a
limit
of
EUR
10000
a
year
.
Entlohnte
Arbeit
skräfte
,
die
den
normalerweise
für
die
geleistete
Arbeit
gewährten
Lohn
(
Geld-
oder
Naturalleistungen
)
erhalten
und
die
im
Laufe
des
Rechnungsjahrs
(
mit
Ausnahme
des
Urlaubs
)
mindestens
einen
ganzen
Tag
pro
Woche
im
Betrieb
ge
arbeit
et
haben
. [EU]
Labour
paid
(in
cash
and/or
in
kind
)
on
the
normal
scale
for
services
rendered
and
which
during
the
accounting
year
(excluding
normal
holidays
)
worked
for
at
least
one
whole
day
per
week
for
the
holding
.
er
"begrüßt
die
in
der
Europäischen
Union
und
anderen
internationalen
Organisationen
gegenwärtig
geleistete
Arbeit
mit
dem
Ziel
,
einen
umfassenden
Ansatz
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Stabilisierung
der
von
der
Kosovo
Krise
betroffenen
Region
zu
entwickeln
,
einschließlich
der
Umsetzung
eines
Stabilitätspakts
für
Südosteuropa
unter
breiter
internationaler
Beteiligung
,
um
die
Förderung
der
Demokratie
,
wirtschaftlichen
Wohlstands
,
der
Stabilität
und
der
regionalen
Zusammen
arbeit
zu
begünstigen"
(
Absatz
17
). [EU]
'Welcomes
the
work
in
hand
in
the
European
Union
and
other
international
organisations
to
develop
a
comprehensive
approach
to
the
economic
development
and
stabilisation
of
the
region
affected
by
the
Kosovo
crisis
,
including
the
implementation
of
a
Stability
Pact
for
South
Eastern
Europe
with
broad
international
participation
in
order
to
further
the
promotion
of
democracy
,
economic
prosperity
,
stability
and
regional
cooperation'
(Paragraph
17
).
Für
das
Wirtschaftsgebiet
,
in
dem
die
natürlichen
Personen
gebietsansässig
sind
,
besteht
das
Erwerbseinkommen
aus
der
-
als
Geld-
oder
Sachleistung
geschuldeten
-
Gesamtvergütung
,
die
diese
Personen
von
gebietsfremden
Unternehmen
für
ihre
im
Rechnungslegungszeitraum
geleistete
Arbeit
erhalten
. [EU]
For
the
economy
where
the
individuals
are
resident
,
compensation
is
the
total
remuneration
,
in
cash
or
in
kind
,
receivable
by
them
from
non-resident
enterprises
in
return
for
work
done
during
the
accounting
period
.
Für
das
Wirtschaftsgebiet
,
in
dem
die
produzierenden
Einheiten
gebietsansässig
sind
,
besteht
das
Arbeit
nehmerentgelt
aus
der
–
;
als
Geld-
oder
Sachleistung
geschuldeten
–
;
Gesamtvergütung
(
einschließlich
Arbeit
geberbeiträge
zur
Sozialversicherung
und
zu
privaten
Versicherungen
oder
Alterssicherungssystemen
),
die
gebietsansässige
Unternehmen
gebietsfremden
Arbeit
nehmern
für
deren
im
Rechnungslegungszeitraum
geleistete
Arbeit
entrichten
müssen
. [EU]
For
the
economy
where
the
producing
units
are
resident
,
compensation
of
employees
is
the
total
remuneration
(including
contributions
paid
by
employers
to
social
security
schemes
or
to
private
insurance
or
pension
funds
),
in
cash
or
in
kind
,
payable
by
resident
enterprises
to
non-resident
employees
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
accounting
period
.
Für
das
Wirtschaftsgebiet
,
in
dem
die
produzierenden
Einheiten
gebietsansässig
sind
,
besteht
das
Erwerbseinkommen
aus
der
-
als
Geld-
oder
Sachleistung
geschuldeten
-
Gesamtvergütung
(
einschließlich
Arbeit
geberbeiträge
zu
Sozial-
,
Privat-
oder
Altersvorsorgeversicherungen
),
die
gebietsansässige
Unternehmen
gebietsfremden
Arbeit
nehmern
für
deren
im
Rechnungslegungszeitraum
geleistete
Arbeit
entrichten
müssen
. [EU]
For
the
economy
where
the
producing
units
are
resident
,
compensation
of
employees
is
the
total
remuneration
(including
contributions
paid
by
employers
to
social
security
schemes
or
to
private
insurance
or
pension
funds
),
in
cash
or
in
kind
,
payable
by
resident
enterprises
to
non-resident
employees
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
accounting
period
.
Hinsichtlich
der
Angemessenheit
dieser
Maßnahme
befindet
die
Kommission
,
dass
für
die
im
Rahmen
der
besonderen
Dienstleistungsprojekte
geleistete
Arbeit
kein
überhöhter
Ausgleich
vorliegt
. [EU]
As
regards
the
proportionality
of
that
measure
,
the
Commission
notes
that
there
was
no
overcompensation
for
the
work
carried
out
in
the
Special
service
projects
.
IN
ANERKENNUNG
der
Tatsache
,
dass
es
wichtig
ist
,
die
im
Bereich
der
Hochschul-
und
Berufsbildung
von
den
in
diesen
Bereichen
aktiven
internationalen
Organisationen
wie
der
OECD
,
der
UNESCO
und
dem
Europarat
geleistete
Arbeit
zu
berücksichtigen
[EU]
ACKNOWLEDGING
the
importance
of
taking
into
account
the
work
done
in
the
field
of
higher
education
and
training
by
international
organisations
active
in
these
fields
such
as
the
OECD
,
UNESCO
and
the
Council
of
Europe
In
jedem
Fall
sollte
der
Arbeit
geber
verpflichtet
sein
,
Drittstaatsangehörigen
ausstehende
Vergütungen
für
geleistete
Arbeit
zu
zahlen
sowie
fällige
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
zu
entrichten
. [EU]
The
employer
should
in
any
event
be
required
to
pay
to
the
third-country
nationals
any
outstanding
remuneration
for
the
work
which
they
have
undertaken
and
any
outstanding
taxes
and
social
security
contributions
.
KMU-Eigentümer
und
andere
natürliche
Personen
,
die
kein
Gehalt
beziehen
,
dürfen
förderfähige
Personalkosten
für
die
im
Rahmen
einer
Maßnahme
oder
eines
Arbeit
sprogramms
geleistete
Arbeit
auf
der
Grundlage
von
Einheitskosten
angeben
,
die
von
der
Kommission
durch
einen
Beschluss
festgelegt
werden
. [EU]
SME
owners
and
other
natural
persons
who
do
not
receive
a
salary
may
declare
eligible
personnel
costs
for
the
work
carried
out
under
an
action
or
work
programme
,
on
the
basis
of
unit
costs
determined
by
way
of
a
Commission
decision
.
Nacht
arbeit
:
Als
Nacht
arbeit
werden
die
zwischen
20
.30
Uhr
und
7.00
Uhr
ab
geleistete
n
Stunden
bezahlt
;
schließt
sich
jedoch
diese
Arbeit
ohne
Unterbrechung
an
die
während
des
Tages
geleistete
Arbeit
an
,
so
müssen
mindestens
1
1/2
Nachtstunden
abgeleistet
werden
,
damit
sie
als
Nacht
arbeit
angerechnet
werden
können
. [EU]
Night
work:
hours
worked
between
20
.30
and
7.00
shall
be
paid
at
night
work
rates
;
however
,
if
such
hours
are
worked
without
a
break
following
a
day's
work
,
they
shall
not
be
regarded
as
night
work
unless
they
extend
into
the
abovementioned
period
by
more
than
1
1/2
hours
.
Nicht
entlohnte
Arbeit
skräfte
oder
Arbeit
skräfte
,
die
weniger
Lohn
(
Geld-
oder
Naturalleistungen
)
erhalten
,
als
normalerweise
für
die
geleistete
Arbeit
gewährt
wird
(
diese
Zahlungen
werden
nicht
unter
dem
Betriebsaufwand
aufgeführt
),
und
die
im
Laufe
des
Rechnungsjahrs
(
mit
Ausnahme
des
Urlaubs
)
mindestens
einen
ganzen
Tag
pro
Woche
im
Betrieb
ge
arbeit
et
haben
. [EU]
Unpaid
labour
or
labour
which
receives
less
remuneration
(in
cash
or
in
kind
)
than
the
amount
normally
paid
for
the
services
rendered
(such
payment
should
not
appear
in
farm
costs
)
and
which
during
the
accounting
year
participated
(outside
normal
holidays
)
for
at
least
a
whole
day
of
each
week
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geleistete Arbeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners