DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for geigen
Word division: gei·gen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Himmel hängt ihm voller Geigen. He sees things through rose-colored glasses.

Allerdings arbeiten sie beständig gegen das schlechte Image, das der massenhafte Export von billigen Geigen den deutschen Produkten eingetragen hat. [G] Nonetheless, they are constantly at pains to counter the poor image suffered by German products as a result of the mass export of cheap violins.

Auf dem ist Greiner weit gekommen. Vier seiner Geigen wurden von der Deutschen Stiftung Musikleben angekauft, die herausragende Instrumente an viel versprechende Nachwuchsmusiker verleiht - als einzige neue Geigen, neben den alten Meisterwerken von Guarneri und Stradivari. [G] Greiner has come a long way on his: four of his violins have been purchased by the German Foundation of Musical Life, which loans outstanding instruments to promising newcomer musicians - and his are the only new violins they loan, as the rest are old masterpieces by Guarneri and Stradivari.

Besonders engagiert ist dabei eine Gruppe von jungen Geigen- und Bogenbaumeistern, die unter dem Namen "Klanggestalten" seit 1996 einmal jährlich gemeinsam ihre Streichinstrumente und Bögen ausstellen und untereinander einen intensiven fachlichen Austausch pflegen. [G] One group of young master violin- and bow-makers shows particular dedication to their cause. They call themselves "Klanggestalten", and since 1996 have staged a joint annual exhibition of their stringed instruments and bows, maintaining an intense professional exchange among themselves.

Bevor ab 1850 der Run auf die italienischen Geigen losging, setzten im 17. und 18. Jahrhundert die Violinen des Tirolers Jakobus Stainer Maßstäbe, dessen Know-how über die Alpen nach Venedig und Cremona gelangte. [G] Before the run on Italian violins began in 1850, it was the violins of Tyrolean Jakobus Stainer which set the standards in the 17th and 18th centuries; his knowledge and expertise crossed the Alps to Venice and Cremona.

Christian Tetzlaff und Kim Kashkashian spielen Greiners Geigen ebenso wie Günter Pichler aus dem Alban Berg Quartett. [G] Christian Tetzlaff and Kim Kashkashian play Greiner's violins, as does Günter Pichler of the Alban Berg Quartet.

Hinzu kommen rund 30 Kollegen, die einen Schwerpunkt auf dem Bau neuer Geigen haben, und um die 200 weitere, die Instrumente reparieren oder mit ihnen handeln. [G] There are around 30 other violin-makers who specialize in building new violins, and roughly 200 more who repair or trade in violins.

"Ich konkurriere mit Stradivari", sagt Greiner, der seine Geigen ähnlich wie die Meister aus Cremona in Teamarbeit baut. [G] "I compete with Stradivari", says Greiner who, like the master violin-makers in Cremona, makes his instruments in a team.

In der Zwischenzeit hat er hier ein Gewicht zugefügt, an einer anderen Stelle etwas Holz weggenommen - schwer zu sagen, wie genau: "Geigen baut man mit dem Bauch." [G] During this time he adds a little weight here, takes a little bit of wood away there, but it is hard to say exactly how he does it: "violins are made by instinct."

Oft integriert sie Fundstücke wie Geigen, Koffer, Taktstöcke, Leitern, Pianos, Metronome, Federfächer oder konstruiert selbst Gegenstände für ihre kinetischen Skulpturen. [G] She often incorporates found objects such as violins, suitcases, batons, ladders, pianos, metronomes and feather fans into her kinetic sculptures or constructs objects of her own to that end.

Ohne sie wäre Deutschland wohl nicht unbedingt zu einem Zentrum des Geigen- wie auch des Instrumentenbaus überhaupt geworden. [G] Without them, it is doubtful whether Germany would ever have become a centre for violin and instrument making.

Pro Jahr entstehen in seiner Werkstatt etwa 15 neue Instrumente, die Bestellliste reicht bis ins Jahr 2013. Der Bau selbst und vor allem die Verfahren, mit denen er seine Geigen danach zum Klingen bringt, haben für ihn viel mit Intuition zu tun. [G] Every year, his workshop produces around 15 new instruments, and he already has an order backlog to last him until 2013. For him, the construction process itself, and above all the methods he uses to get sound out of his violins once the instruments have been made, have a lot to do with intuition.

Rund 100 Jahre lang war Deutschland international führend bei der Massenproduktion von Geigen. [G] For a period lasting around 100 years, Germany led the world in the mass production of violins.

Rund 200 Geigen hat der 40-Jährige gebaut, seine erste autodidaktisch im Alter von 14 Jahren. [G] The 40-year-old has made around 200 violins - his first on a self-taught basis at the age of 14.

Seither konzentrieren sich die deutschen Geigenbauer einerseits auf die Reparatur von alten und wertvollen Geigen, andererseits auf den Neubau von sehr guten, individuellen Musikinstrumenten - und führen damit ein Nischendasein. [G] Ever since, German violin-makers have concentrated both on repairing old and valuable violins, and on creating new and individual music instruments of very high quality - and in doing so have established a niche existence for themselves.

Sicher ist für ihn jedenfalls: "Wenn man richtig gute Geigen bauen will, muss man bereit sein, sich von der Tradition zu lösen, und wagen, einen eigenen Weg zu gehen." [G] One thing he is sure about, however: "If you want to make really good violins, you have to be prepared to detach yourself from tradition and have the courage to follow your own path."

Während die deutsche Geige vor 100 Jahren den Ruf eines mittelmäßigen Massenprodukts hatte, treten die Einzelstücke deutscher Geigenbauer heute in den Wettbewerb mit den besten Geigen der Welt. [G] A century ago, German violins had a reputation for being fairly mediocre mass-produced instruments, yet nowadays the individual instruments produced by German violin-makers can hold their own with the world's very best violins.

Andere Saiteninstrumente (z. B. Gitarren, Geigen und Harfen) [EU] Other string musical instruments (for example, guitars, violins, harps)

Andere Streichinstrumente (ohne Geigen) [EU] Acoustic string musical instruments played with a bow (including viols, violas, violoncellos, bass viols and double basses) (excluding violins)

Geigen und andere Streichinstrumente [EU] Violins and other string instruments

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners