DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

87 results for gebaute
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Als Resultat dieser Entwicklung kann man heute mit dem Pariser Anthropologen Marc Augé viele städtische Areale als akustische Nicht-Orte beschreiben. An ihnen kann weder der gebaute Raum noch Zeit oder lokale Kultur hörend wahrgenommen werden. [G] In light of this development, it is tempting to agree with Paris-based anthropologist Marc Augé, who describes many areas of cities as "acoustic non-places" - locations where the sonic backdrop gives no clues about the district's history or present, its built environment or local culture.

Bei einer Vervielfachung der Kaufkraft hat sich seit den fünfziger Jahren die gebaute Fläche pro Einwohner verdreifacht. [G] With purchasing power soaring since the 1950s, per capita built-up area has tripled.

Vielleicht kann es nur die neu gebaute Allianz-Arena, Heimat der beiden Münchner Fußballvereine, an Schönheit mit dem Berliner Olympiastadion aufnehmen, denn das schon zuvor recht eindrucksvolle Oval hat mit dem Umbau noch an Attraktivität gewonnen. [G] Perhaps only the newly built Allianz-Arena, home of the two Munich football teams, is able to match the beauty of the Olympic Stadium in Berlin - the oval arena was already very impressive, and the rebuild has further improved its looks.

Wenn die Annahme stimmt, dass die gebaute Umwelt die Art und Weise des Fühlens, Denkens und Handelns der Menschen in einem gewissen Grad beeinflusst, dann hat man in Berlin mit der sogenannten "kritischen Rekonstruktion" und Behauptungen wie der, eine deutsche Hauptstadt könne nicht aus Stahl und Glas gebaut werden, eine Innovations- und Visionsbremse errichtet. [G] If the assumption is correct that the built environment influences the way people feel, think and act to a certain extent, then a brake on innovation and vision has been built in Berlin with its so-called "critical reconstruction" and assertions such as that a German capital cannot be built from steel and glass.

Zwar ist Wolfenbüttel die erste nach einem Gesamtentwurf gebaute Renaissancestadt in Deutschland, doch nicht deswegen ist sie weit über die Grenzen Europas bekannt. [G] Wolfenbüttel was the first Renaissance city in Germany to be built in accordance with one single plan, but that is not the reason why it is well-known far beyond Europe's borders.

(1) Bis zum 8. Dezember 2019 gilt Artikel 14 Absatz 1 nur für neue Schlachthöfe und für neu ausgelegte, gebaute oder ausgerüstete Teile davon gemäß Anhang II, die nicht vor dem 1. Januar 2013 in Betrieb genommen wurden. [EU] Until 8 December 2019, Article 14(1) shall only apply to new slaughterhouses or to any new layout, construction or equipment covered by the rules set out in Annex II which have not entered into operation before 1 January 2013.

Ab dem 1. Januar 1997 gebaute Tanks und Fahrzeuge, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, deren Herstellung aber den Anforderungen der zum Zeitpunkt ihres Baus geltenden Richtlinie 94/55/EG genügt, dürfen weiterhin für innerstaatliche Beförderungen verwendet werden. [EU] Tanks and vehicles constructed on or after 1 January 1997 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with the requirements of Directive 94/55/EC in force on the date of their construction may continue to be used for national transport.

"ähnlich gebaute Nachrüsträder", Räder, die von einem Hersteller gefertigt werden, der den Fahrzeughersteller nicht mit diesen Rädern beliefert. [EU] 'Pattern part replacement wheels' being wheels produced by a manufacturer who is not a supplier of the vehicle manufacturer with the specified wheel.

Am oder nach dem 1. Januar 1997 gebaute Tanks und Wagen, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, deren Herstellung aber den zum Zeitpunkt ihres Baus geltenden Anforderungen der Richtlinie 96/49/EG genügt, dürfen weiterhin für innerstaatliche Beförderungen verwendet werden. [EU] Tanks and wagons constructed on or after 1 January 1997 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with the requirements of Directive 96/49/EC that were applicable on the date of their construction may continue to be used for national transport.

Am oder nach dem 1. Januar 2009 gebaute Schiffe - Option der Anwendung der Entschließung MSC.216(82) [EU] Ships constructed on or after 1 January 2009 ; option of applying Resolution MSC.216(82)

Anhang 1 enthält Beispiele für Anordnungen der Genehmigungszeichen für eine einzelne Leuchte (Abbildung 1) und für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten (Abbildung 2) mit allen obengenannten zusätzlichen Zeichen. [EU] Annex 1 gives examples of arrangements of approval marks for a single lamp (figure 1) and for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps (figure 2) with all the additional symbols referred to above.

Anhang 2 enthält Beispiele für Genehmigungszeichen für eine einzelne Leuchte (Abbildung 1) und für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten (Abbildung 2) mit allen oben genannten zusätzlichen Zeichen und den miteinander verbundenen Buchstaben A und R. [EU] Annex 2 gives examples of approval marks for a single lamp (Figure 1) and for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps (Figure 2) with all the additional symbols referred to above, in which the letters A and R are mingled.

Anhang 2, Abbildungen 11 und 12, zu dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnungen der Genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen Zeichen und hinsichtlich eines Systems mit Funktionen, die durch mehr als eine Einbaueinheit je Fahrzeugseite erfüllt werden. [EU] Annex 2, Figure 11 and 12, to this Regulation give examples of arrangements of approval marks for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps with all the above-mentioned additional symbols, and relating to a system with functions provided by more than one installation unit per side of the vehicle.

Anhang 2, Bild 11, enthält Beispiele für Genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen Zeichen. [EU] Annex 2, figure 11, to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps with all the above-mentioned additional symbols.

Anhang 3 (Abbildung 3) dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnung von Genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen Zeichen. [EU] Annex 3, Figure 3, to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps with all the above-mentioned additional symbols.

Anhang 3 Abb. 2 dieser Regelung zeigt Beispiele für Genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen Zeichen. [EU] Annex 3, Figure 2, to this Regulation gives examples of the arrangement of the approval marks for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps with all the above-mentioned additional symbols.

Anwendbarkeitsvorschriften für neu gebaute Fahrzeuge [EU] Application to newly built rolling stock

Aus den Entwicklungen bei der besten verfügbaren und wirtschaftlich vertretbaren Technologie in dem von der Überprüfung abgedeckten Zeitraum 2006-2011 ergibt sich, dass für die harmonisierten Wirkungsgrad-Referenzwerte für die getrennte Erzeugung von Strom die in der Entscheidung 2007/74/EG vorgenommene Unterscheidung nach Baujahren der KWK(Kraft-Wärme-Kopplungs)-Blöcke für nach dem 1. Januar 2006 gebaute Anlagen nicht beibehalten werden sollte. [EU] Developments in the best available and economically justifiable technology which took place during the period 2006-2011 which was covered by the review, indicate that for the harmonised efficiency reference values for separate production of electricity, the distinction drawn in Decision 2007/74/EC relating to the year of construction of a cogeneration unit should not be maintained for plants that were constructed from 1 January 2006 onwards.

Außerdem hatte die Kommission Bedenken, ob der von Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. gebaute Tankertyp aufgrund der Behauptung Portugals, eine Fristverlängerung sei wegen der technischen Komplexität des Projekts gerechtfertigt, für die Fristverlängerung in Betracht kam. [EU] Also, regarding Portugal's claim that the extended deadline was justified by the technical complexity of the project, the Commission had doubts that the type of product/chemical tankers built by Estaleiros Navais de Viana do Castelo, S.A. could qualify for an extended deadline on these grounds.

Beispiel 6: Vereinfachte Kennzeichnung für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten, die nach einer anderen Regelung genehmigt werden (Abbildung 11). (Die senkrechten und waagerechten Linien stellen schematisch die Form der Lichtsignaleinrichtung dar. [EU] Example 6: Simplified marking for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps, when approved according to other than this Regulation, (Figure 11) (The vertical and horizontal lines schematise the shape of the light-signalling device.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners