A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gathering up
gathering zone
gatherings
gatherings of people
gathers
gathers dust
gating
gating circuit
gating circuits
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for gathers
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Dazu
kommt
,
dass
die
Jazzahead
!
eine
Messe
ist
,
die
Plattenfirmen
,
Verlage
,
Hochschulen
,
Instrumentenhersteller
und
Agenturen
zusammenbringt
. [G]
Moreover
,
Jazzahead
!
is
a
music
fair
which
gathers
together
record
companies
,
publishers
,
universities
,
instrument
makers
and
agents
.
Miniaturskulpturen
,
Multiples
,
Architekturmodelle
und
Buchentwürfe
versammelt
die
Virtuosin
der
Gegenwartskunst
zu
einem
Wunderkabinett
,
das
der
Besucher
mit
einem
Lächeln
bestaunen
kann
. [G]
The
virtuoso
of
contemporary
art
gathers
together
miniature
sculptures
,
multiples
,
architectural
models
and
book
designs
into
a
cabinet
of
curiosities
which
the
visitor
marvels
at
with
a
smile
on
his
lips
.
So
arbeitet
im
Haus
das
Institut
für
Urheber-
und
Medienrecht
,
veranstaltet
die
Akademie
des
Deutschen
Buchhandels
Managementkurse
und
archiviert
das
Deutsche
Bucharchiv
sämtliches
Wissen
über
das
Verlegen
und
Büchermachen
. [G]
The
Institute
for
Copyright
and
Media
Law
works
in
the
building
,
the
Academy
of
German
Book
Trade
organises
management
courses
and
the
Deutsche
Bucharchiv
(German
book
archive
)
gathers
all
sort
of
information
on
publishing
and
book
making
.
Wie
kaum
ein
Anderer
fasst
er
den
Schatz
des
kollektiven
Gedächtnisses
jener
Menschen
zusammen
,
die
mit
dem
Fernsehen
,
den
illustrierten
Zeitschriften
und
vielen
farbigen
Bildern
groß
geworden
sind
. [G]
As
hardly
another
,
he
gathers
the
wealth
of
collective
memories
of
those
people
that
grew
up
with
television
,
illustrated
magazines
and
plenty
of
coloured
pictures
.
Das
bestehende
Überwachungsnetz
,
das
in
dem
mit
der
Anmeldung
vorgelegten
Überwachungsplan
dargelegt
wurde
,
ermöglicht
die
Erhebung
der
für
die
Überwachung
der
Produkte
notwendigen
Daten
. [EU]
That
the
existing
monitoring
networks
,
as
specified
in
the
monitoring
plan
contained
in
the
notification
,
gathers
the
information
relevant
for
the
monitoring
of
the
products
;
and
Das
Wasser
aus
den
Hügeln
und
Quellen
sammelt
sich
in
den
Flüssen
,
Seen
und
Feuchtgebieten
,
nachdem
es
durch
Fels
und
Stein
geströmt
ist
,
wodurch
es
einen
hohen
Gehalt
an
Mineralstoffen
hat
und
einen
intensiven
leicht
süßlichen
Geschmack
annimmt
und
damit
zum
Essigbrauen
bestens
geeignet
ist
. [EU]
Water
from
the
hills
and
springs
gathers
in
rivers
,
lakes
and
wetlands
after
flowing
through
stone
and
rock
,
resulting
in
a
rich
content
of
mineral
materials
and
producing
a
strong
and
slightly
sweet
flavour
,
which
is
most
suitable
for
brewing
vinegar
.
Dieser
Teil
beschreibt
Anforderungen
zu
Vorkehrungen
in
Zusammenhang
mit
der
Wartung
von
Zügen
während
des
Betriebs
oder
wenn
der
Zug
in
einem
Netz
abgestellt
wurde
. [EU]
This
part
gathers
requirements
for
provisions
relating
to
the
servicing
of
trains
during
operation
or
when
stabled
on
a
network
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Kommission
diese
Informationen
sammelt
,
besagt
jedoch
noch
nicht
,
dass
die
Europäische
Union
aus
dieser
Entscheidung
Konsequenzen
für
die
jetzige
Untersuchung
zieht
,
und
wenn
doch
,
welche
. [EU]
However
,
the
fact
that
the
Commission
gathers
this
information
does
not
prejudice
whether
and
which
consequences
the
European
Union
will
attach
to
that
ruling
in
this
investigation
.
Die
Verkaufsdaten
aller
Auktionen
in
Frankreich
werden
vom
Fischauktionsnetzwerk
gesammelt
und
den
Marktteilnehmern
des
Sektors
in
aggregierter
Form
wieder
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
The
fish-auction
network
gathers
sales
data
from
all
the
French
auctions
in
order
to
pass
it
on
in
summary
form
to
the
industry's
operators
.
Gewährleistung
einer
weiten
Verbreitung
verlässlicher
,
nichtvertraulicher
Informationen
;
anhand
der
von
der
Beobachtungsstelle
gesammelten
Daten
Veröffentlichung
eines
Jahresberichts
über
den
Stand
der
Drogenproblematik
,
einschließlich
Daten
über
die
sich
abzeichnenden
Tendenzen
. [EU]
Ensuring
wide
dissemination
of
reliable
non-confidential
data
,
publishing
on
the
basis
of
data
which
it
gathers
, a
yearly
report
on
the
state
of
the
drugs
problem
,
including
data
on
emerging
trends
.
KF
ist
der
Dachverband
von
rund
51
Konsumgenossenschaften
mit
insgesamt
rund
3
Mio
.
Mitgliedern
. [EU]
Both
companies
are
members
of
Kooperativa
Förbundet
,
the
Swedish
Cooperative
Union
,
which
gathers
the
country's
51
consumer
cooperative
societies
with
around
3
million
members
.
Mit
dem
Überwachungsnetz
des
in
der
Anmeldung
vorgelegten
Überwachungsplans
können
die
für
die
Überwachung
des
Produkts
notwendigen
Daten
erhoben
werden
. [EU]
That
the
existing
monitoring
networks
,
as
specified
in
the
monitoring
plan
contained
in
the
notification
,
gathers
the
information
relevant
for
the
monitoring
of
the
product
;
and
Mit
den
Überwachungsnetzen
des
in
der
Anmeldung
vorgelegten
Überwachungsplans
können
die
für
die
Überwachung
der
Erzeugnisse
notwendigen
Daten
erhoben
werden
;
und
[EU]
That
the
existing
monitoring
networks
,
as
specified
in
the
monitoring
plan
contained
in
the
notification
,
gathers
the
information
relevant
for
the
monitoring
of
the
products
;
and
Sensibilisierung
für
die
Tätigkeit
des
EMN
durch
Zugänglichmachung
der
von
ihm
erhobenen
Informationen
und
Verbreitung
seiner
Ergebnisse
,
sofern
diese
nicht
vertraulich
sind
[EU]
Raise
awareness
of
the
EMN
,
by
providing
access
to
the
information
it
gathers
and
disseminating
the
output
of
the
EMN
,
unless
this
information
is
of
a
confidential
nature
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gathers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners