DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
garments
Search for:
Mini search box
 

208 results for garments
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Als Besonderheit sind die Kollektionsteile und Accessoires mit drei Sternen in Schwarz, Rot und Gold versehen, die sowohl für die deutschen Nationalfarben, als auch für die drei WM-Titel von 1954, 1974 und 1990 stehen. [G] A special feature is the three stars in black, red and gold that are affixed to all garments and accessories, which stand for both the colours of the German flag and the three World Cup titles won by Germany in 1954, 1974 and 1990.

Aus seiner bunten Phantasie, die in seinen Kleidern zum Wildwuchs ausufert, entsteht eine eigene, atemberaubende Welt. [G] His vivid imagination, which expresses itself with rife abandon in his garments, creates a breath-taking world all of its own.

Bei aller Substanz und Komplexität des Schnittes wirken die Kleider dennoch einfach und sportlich. [G] In spite of all the substance and complexity of his cuts, the garments are still simple and casual.

Da die Konfektion jedoch nicht individuelle Entwürfe, edle Stoffe, gediegene Verarbeitung und geringe Stückzahlen ausschließt, ist Konfektion kein Synonym für "Stapelware", wie man einst die Massenware bezeichnete. [G] However, as "ready-to-wear" by no means precludes the use of innovative designs, high-end fabrics, high quality finishing and small production runs it is not synonymous with "staple goods", as mass-produced garments were once known.

Darüber hinaus liebt die Avantgarde-Designerin variierbare Modelle wie einen Mantel, der durch Hochknöpfen der Schöße zu einer Jacke wird; einen breiten Schulterkragen, der sich zu einer Kapuze wandelt oder eine Weste, die mit dem Rücken nach vorne getragen, zu einem Bustier wird. [G] What's more, the avant-garde designer has a penchant for variable garments: a coat that can be shortened into a jacket by buttoning up the tails, a wide shoulder collar that opens out into a hood or a waistcoat that, worn the other way round, turns into a bustier.

Dennoch ist er mit insgesamt 17 Geschäften in Japan am präsentesten; 11 Modehäuser, die Dirk Schönberger führen, gibt es in den USA und 6 in Deutschland (davon zwei in seiner Heimatstadt Köln). [G] However, his biggest presence is in Japan, where he has a total of 17 shops. Eleven fashion stores in the USA and six in Germany (of which two are in his home city of Cologne) stock Dirk Schönberger garments.

Die Fotografin arrangiert die Kreationen an Schneiderbüsten. Dabei kehrt sie häufig die Innenseite der Modelle nach außen, um so ihr verborgenes Innenleben preiszugeben. Losta erforscht ihre Konstruktion und folgt den Spuren ihrer raffinierten Schnitttechnik. So hebt sie die Autonomie der Kleidungsstücke hervor und schafft textile Skulpturen. Der künstlerische Anspruch ihrer Fotografien steht im Einklang mit der Schönheit und Noblesse der Objekte. [G] She arranges the creations on dummies - but with a telling twist: she often turns the garments inside out to reveal their hidden inner life, explore their structural design and trace their ingenious cuts. By accentuating the autonomy of the outfits she creates textile sculptures with an artistry attuned to the beauty and nobility of her inanimate subjects.

Es entstehen Kleider, in denen Frauen sich zugleich verführerisch und unangreifbar fühlen. [G] Garments are created in which women feel both seductive and unassailable.

For the team Gabriele Strehle created a collection whose garments were tailored to measure for each individual player. [G] Gabriele Strehle kreierte für die Spieler der deutschen Elf eine Kollektion, die nach den Maßen jedes Spielers angefertigt wurde.

Gemäß der Designphilosophie wird bei dem Berufbekleidungshersteller FHB Höhne & Mischke bei Bielefeld produziert. [G] In line with Murkudis' design philosophy, the garments are produced near Bielefeld by the occupational clothing manufacturer FHB Höhne & Mischke.

Ihre Kleidungsstücke ähneln manchmal Häusern, "weil sie wie architektonische Gebilde sind mit geometrisch klaren Linien und kleinen Fenstern, die Blicke auf Körperdetails freilegen, aber auch, weil sie ein Gefühl von Verborgenheit vermitteln." (Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 27.6.2004). [G] Her garments sometimes resemble houses, "because they are like architectural forms with geometrically clear lines and small windows, giving glimpses of body details, but also because they convey a sense of security." (Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 27 June 2004).

Im Oktober 2000 kamen Männerbekleidungsstücke hinzu, die in das Spektrum der Damenmode einflossen; drei Jahre später stellte er seine erste Männerkollektion in Paris auf den Laufsteg. [G] In October 2000, he added men's garments which added to his women's fashion range; three years later, he presented his first men's collection on the Paris catwalk.

Im Vergleich zu konventionellen, nicht in die Kleidung integrierten Lösungen wird durch die in der Schulterklappe befindliche aktive GPS-Antenne immer ein optimaler GPS-Signalempfang garantiert. [G] Compared to conventional solutions that are not integrated into garments, the integration of the active GPS antenna into the epaulette on the jacket's shoulder always ensures optimum reception of GPS signals.

Kleidung, in der man sich überall zuhause fühlt [G] Garments in which you feel at home, wherever you are

Kleine Kraftwerke: Kleidungsstück mit integrierten Solarzellen zur Energieversorgung mobiler Kleingeräte. [G] Small powerstations: Garments with integrated solar cells for powering mobile small devices.

Schmeken kontrastiert dies mit einem Bild von einer Pariser Modenschau 1993 - auch hier dominiert wehende Kleidung, nehmen die ausgebreiteten Arme das Zentrum des Laufstegs ein. [G] Schmeken contrasts this scene with a fashion show in Paris (1993): here, too, fluttering garments predominate, outstretched arms command attention in the middle of the catwalk.

Sein Gewand, weiße Hose und grünes Hemd, entspricht dem der heutigen Zeit. [G] His garments, white trousers and green shirt, are those of the present.

Und Entwicklungen bei der Bekleidung, also der "zweiten Haut des Menschen", kann man in Beziehung zu seiner dritten Haut, dem Gebäude, setzen. [G] And developments with garments, that is to say, "people's second skin", can be put into a relationship with his third skin, the building.

Und sie weiß, worauf es ankommt: "Stoffe, Konturen, Proportionen, Details", denn ob etwas passt, das spürt der Körper: "Wie Futter, Nähte, Schultern gemacht sind, das ist unwichtig für den ersten Eindruck. Aber es ist elementar für das Wohlgefühl, für die Vertrautheit mit den Kleidern." [G] And she knows that "fabrics, contours, proportions and details" are important, as the body can feel whether or not something fits. "The finish of the lining, seams and shoulders is irrelevant at first glance. But they are instrumental in creating a sense of well-being, and making the wearer feel at home in the garments."

6201.11 bis 6201.19 genannten Waren, kautschutiert oder mit Kunststoff oder anderen Stoffen getränkt, bestrichen oder überzogen [EU] Garments of the type described in subheading 6201.11 to 6201.19, rubberised or impregnated, coated, covered or laminated with plastics or other substances

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners