DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for gadus
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Abweichend von Absatz 1 darf beim Einsatz eines Fanggeräts, für das gemäß Anhang II oder III Dorsch (Gadus morhua) als Zielart festgelegt ist, kein anderes Fanggerät an Bord mitgeführt werden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, where any gear is used for which cod (Gadus morhua) is defined as a target species in accordance with Annexes II or III, no other type of gear shall be kept on board.

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 werden in den Jahren 2008 bis 2011 die Polen zuzuteilenden Quoten für Dorsch (Gadus morhua) in der Ostsee (Untergebiete 25-32, EG-Gewässer) über vier Jahre hinweg wie folgt gekürzt: [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 847/96 the quotas of cod (Gadus morhua) in the Baltic Sea (Subdivisions 25-32, EC Waters) to be allocated to Poland in the years from 2008 to 2011 shall be reduced over a period of four years according to the following method:

Artspezifische Orientierungshilfen für die Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), den Atlantischen Lachs (Salmo salar), die Buntbarsche, Cichliden, den Zebrafisch (Danio rerio), den Seebarsch (Dicentrarchus labrax), den Atlantischen Heilbutt (Hippoglossus hippoglossus), den Kabeljau (Gadus morhua), den Steinbutt (Scophthalmus maximus) und den Afrikanischen Raubwels (Clarias gariepinus) sind in dem von der Expertengruppe erstellten Dokument mit Hintergrundinformation zu finden. [EU] Species-specific guidance on rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Atlantic salmon (Salmo salar), tilapiine cichlids, zebra fish (Danio rerio), sea bass (Dicentrarchus labrax), Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), Atlantic cod (Gadus morhua), turbot (Scophthalmus maximus), African catfish (Clarias gariepenus) is available in the background document elaborated by the Group of Experts.

Blauer Wittling (Micromesistius poutassou oder Gadus poutassou) [EU] Blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou)

Blauer Wittling (Micromesistius poutassou oder Gadus poutassou), frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304 [EU] Blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou), fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304

Blauer Wittling (Micromesistius poutassou oder Gadus poutassou) und südlicher Wittling (Micromesistius australis) [EU] Blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) and southern blue whiting (Micromesistius australis)

Coryphaenoides rupestris [EU] Gadus morhua

der Art Gadus macrocephalus [EU] Cod of the species Gadus macrocephalus

der Art Gadus macrocephalus [EU] Of the species Gadus macrocephalus

Dorsch (Gadus morhua), Atlantischer Hering (Clupea harengus), Lachsforelle (Salmo trutta), Königslachs (Oncorhynchus tshawytscha), Silberlachs (O. kisutch), Äsche (Thymallus thymallus), Schellfisch (Melanogrammusaeglefinus), Pazifischer Kabeljau (Gadus macrocephalus), Pazifischer Hering (Clupea harengus pallasi), Hecht (Esoxlucius), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Vierbärtelige Seequappe (Rhinonemus cimbrius), Sprotte (Sprattussprattus), Steinbutt (Scophthalmus maximus), Maräne (Coregonus sp.) IHN [EU] VHS Atlantic cod (Gadus morhua), Atlantic herring (Clupea harengus), brown trout (Salmo trutta), chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha), coho salmon (O. kisutch), grayling (Thymallus thymallus), haddock (Melanogrammus aeglefinus), Pacific cod (Gadus macrocephalus), Pacific herring (Clupea harengus pallasi), pike (Esox lucius), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), rockling (Rhinonemus cimbrius), sprat (Sprattus sprattus), turbot (Scophthalmus maximus), whitefish (Coregonus sp.)

Dorsch (Gadus morhua) [EU] Angler/Monk (Lophius spp.)

Dorsch (Gadus morhua) [EU] Cod (Gadus morhua)

Filets und anderes Fischfleisch von Kabeljau (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), gefroren, zur Verarbeitung bestimmt [2] [EU] Cod, (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), frozen fillets and meat, for processing [1] [2]

Filets vom Kabeljau (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) und von Fischen der Art Boreogadus saida, gefroren [EU] Frozen fillets of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and of fish of the species Boreogadus saida

Fische der Familie der Salmonidae, Äsche (Thymallus thymallus), Maräne (Coregonus spp.), Hecht (Esox lucius), Steinbutt (Scophthalmus maximus), Hering (Clupea spp.), Pazifischer Lachs (Oncorhynchus spp.), Dorsch (Gadus morhua), Pazifischer Kabeljau (G. macrocephalus), Schellfisch (G. aeglefinus) und Seequappe (Onos mustelus) [EU] Fish belonging to the family Salmonideae, grayling (Thymallus thymallus), white fish (Coregonus spp.), pike (Esox lucius), turbot (Scophthalmus maximus), herring and sprat (Clupea spp.), Pacific salmon (Oncorhynchus spp.), Atlantic cod (Gadus morhua), Pacific cod (G. macrocephalus), haddock (G. aeglefinus) and rockling (Onos mustelus).

Fischfleisch vom Blauen Wittling (Micromesistius poutassou oder Gadus poutassou), gefroren [EU] Frozen meat of blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus potassou)

Fischfleisch vom Kabeljau (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) und von Fischen der Art Boreogadus saida, gefroren [EU] Frozen meat of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and of fish of the species Boreogadus saida

Fischfleisch von Kabeljau der Art Gadus macrocephalus, gefroren [EU] Frozen meat of cod of the species Gadus macrocephalus

Fischfleisch von Kabeljau der Art Gadus morhua, gefroren [EU] Frozen meat of cod of the species Gadus morhua

Fischfleisch von Kabeljau der Art Gadus ogac und Fischfleisch der Art Boreogadus saida, gefroren [EU] Frozen meat of cod of the species Gadus ogac and frozen fish meat of the species Boreogadus saida

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners