A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for günstigen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Kreative
Freiräume
verbunden
mit
günstigen
Mieten
lockten
dutzende
Bands
,
Musiker
und
DJs
. [G]
Creative
freedom
and
low
rents
attracted
dozens
of
bands
,
musicians
and
DJ's
to
the
capital
.
Wer
bei
Möbeln
neben
Stil
und
Komfort
Wert
auf
Umweltverträglichkeit
und
zugleich
Nachhaltigkeit
legt
,
für
den
eignet
sich
"Ecomöbel"
,
die
neue
Möbelmarke
eines
Netzwerks
aus
Restaurateuren
,
Entsorgern
,
karitativen
Einrichtungen
,
Forschungsinstituten
und
Handwerksbetrieben
,
die
hochwertige
Möbel
zu
günstigen
Preisen
anbieten
wollen
und
gleichzeitig
einen
Beitrag
zur
Entlastung
der
Umwelt
liefern
. [G]
Ecomöbel
furniture
is
for
anyone
concerned
about
environmental
compatibility
and
sustainability
as
well
as
style
and
comfort
.
Ecomöbel
is
the
new
furniture
brand
from
a
network
of
restorers
,
refuse
collectors
,
charities
,
research
institutes
and
craftsmen's
workshops
that
want
to
offer
high-quality
furniture
at
affordable
prices
whilst
doing
their
bit
for
the
environment
.
2004
und
im
UZÜ
gab
es
keine
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
,
und
die
Ausfuhren
in
die
USA
gingen
trotz
aufgehobener
Antidumpingmaßnahmen
und
einer
günstigen
Marktlage
zurück
. [EU]
Moreover
,
there
were
no
exports
to
the
Community
in
2004
and
the
RIP
and
the
exports
to
USA
market
have
decreased
despite
the
absence
of
anti-dumping
measures
and
favourable
market
conditions
.
Aber
selbst
wenn
diese
Endnutzer
tatsächlich
in
der
Lage
wären
,
auf
andere
Finanzierungsformen
auszuweichen
und
auf
diese
Weise
die
Abschreibungsgrenze
zu
umgehen
,
würde
dies
nichts
daran
ändern
,
dass
sie
die
eigentlich
bevorzugte
,
vorteilhaftere
Lösung
zugunsten
einer
weniger
günstigen
Ersatzlösung
aufgeben
müssten
und
(
infolge
der
Verpflichtung
zur
Weitergabe
des
Vorteils
nach
Artikel
39
CA
des
CGI
)
nicht
in
den
Genuss
der
spezifischen
Besteuerung
von
Leasinggeschäften
für
GIE
zu
Steuerzwecken
kämen
. [EU]
At
all
events
,
even
if
such
users
were
actually
able
to
have
recourse
to
an
alternative
financing
method
and
thereby
circumvented
their
depreciation
ceiling
,
the
fact
remains
that
the
most
advantageous
solution
initially
chosen
would
have
to
be
abandoned
in
favour
of
a
necessarily
less
favourable
second
choice
and
that
they
would
not
benefit
from
the
tax
treatment
specific
to
leasing
out
by
an
EIG
(in
the
form
of
the
obligation
laid
down
in
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
to
pass
on
part
of
the
tax
advantage
to
the
user
).
Aktive
Unterstützung
der
Bemühungen
zur
Umsetzung
des
am
8.
Juli
vereinbarten
Prozesses
,
der
zu
einer
umfassenden
und
dauerhaften
Lösung
des
Zypern-Problems
im
Rahmen
der
VN
und
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
,
auf
denen
die
Union
basiert
,
führen
soll
,
einschließlich
konkreter
Maßnahmen
,
die
zur
Förderung
eines
günstigen
Klimas
für
eine
solche
umfassende
Lösung
beitragen
. [EU]
Actively
support
efforts
to
implement
the
agreed
8th
July
process
leading
to
a
comprehensive
and
viable
settlement
of
the
Cyprus
problem
within
the
UN
framework
and
in
line
with
the
principles
on
which
the
EU
is
founded
,
including
concrete
steps
to
contribute
to
a
favourable
climate
for
such
a
comprehensive
settlement
,
Allerdings
ist
der
Gemeinschaftsmarkt
für
gedumpte
KCl-Ausfuhren
der
betreffenden
Unternehmen
wegen
seiner
geografischen
Nähe
,
der
aufgrund
der
Solvenz
der
Abnehmer
geringeren
Zahlungsrisiken
und
der
günstigen
Zahlungsbedingungen
noch
immer
attraktiv
. [EU]
However
,
the
Community
market
is
still
attractive
to
exports
of
potash
at
dumped
prices
from
the
companies
concerned
due
to
its
proximity
,
reduced
payment
risks
due
to
the
solvency
of
customers
and
due
to
favourable
payment
terms
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Seuchenlage
in
Zypern
,
insbesondere
der
günstigen
Ergebnisse
der
abgeschlossenen
Überwachung
,
ist
es
nun
möglich
,
das
in
Anhang
I
genannte
Hochrisikogebiet
aufzuheben
und
Zypern
zu
einem
Gebiet
mit
geringem
Risiko
gemäß
Anhang
II
der
Entscheidung
2007/718/EG
zu
erklären
. [EU]
On
the
basis
of
the
evolution
of
the
animal
health
situation
in
Cyprus
,
and
in
particular
the
favourable
results
of
the
completed
surveillance
,
it
is
now
possible
to
remove
the
high
risk
area
listed
in
Annex
I
and
to
declare
Cyprus
a
low
risk
area
to
be
detailed
in
Annex
II
to
Decision
2007/718/EC
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Seuchenlage
in
Zypern
,
insbesondere
der
günstigen
Ergebnisse
der
laufenden
Überwachung
,
ist
es
nun
möglich
,
diejenigen
Gebiete
festzulegen
,
die
im
Hinblick
auf
Rindfleisch
in
Anhang
III
der
Entscheidung
2007/718/EG
aufgenommen
werden
sollten
. [EU]
On
the
basis
of
the
evolution
of
the
animal
health
situation
in
Cyprus
,
and
in
particular
the
favourable
results
of
the
ongoing
surveillance
,
it
is
now
possible
to
define
those
areas
that
should
be
included
,
with
regard
to
beef
,
in
Annex
III
to
Decision
2007/718/EC
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Seuchenlage
in
Zypern
,
insbesondere
der
günstigen
Ergebnisse
der
laufenden
Überwachung
,
ist
es
nun
möglich
,
diejenigen
Gebiete
festzulegen
,
die
in
Anhang
III
der
Entscheidung
2007/718/EG
aufgenommen
werden
sollten
. [EU]
On
the
basis
of
the
evolution
of
the
animal
health
situation
in
Cyprus
,
and
in
particular
the
favourable
results
of
the
ongoing
surveillance
,
it
is
now
possible
to
define
those
areas
that
should
be
included
in
Annex
III
to
Decision
2007/718/EC
.
Angesichts
der
geschätzten
Gesamtkapazität
der
USA
von
650000
Tonnen
ergeben
die
geschätzte
Nachfragebefriedigung
und
der
Eigenverbrauch
von
insgesamt
560000
Tonnen
eine
Kapazitätsauslastung
von
86
%,
was
in
Anbetracht
der
günstigen
Marktbedingungen
während
des
UZÜ
ein
relativ
niedriger
Wert
ist
. [EU]
Compared
to
an
estimated
installed
total
capacity
in
the
USA
of
650000
tonnes
,
total
estimated
fulfilled
demand
and
captive
use
of
560000
tonnes
implies
a
capacity
utilisation
rate
of
86
%,
which
is
rather
low
given
the
favourable
market
conditions
during
the
RIP
.
Angesichts
der
günstigen
Entwicklung
der
Seuchenlage
im
Vereinigten
Königreich
,
insbesondere
der
Ergebnisse
der
abgeschlossenen
Überwachung
,
ist
es
nun
möglich
,
gewisse
Gebiete
in
Großbritannien
vom
Geltungsbereich
der
Entscheidung
2007/554/EG
auszunehmen
und
im
Umkreis
von
etwa
50
km
um
die
Ausbruchsherde
ein
Gebiet
mit
geringem
Risiko
aufrechtzuerhalten
;
die
betreffenden
Verwaltungseinheiten
sind
in
Anhang
II
der
genannten
Entscheidung
aufzuführen
. [EU]
On
the
basis
of
the
favourable
evolution
of
the
animal
health
situation
in
the
United
Kingdom
,
and
in
particular
the
favourable
results
of
the
completed
surveillance
,
it
is
now
possible
to
exclude
certain
areas
in
Great
Britain
from
the
scope
of
Decision
2007/554/EC
and
retaining
a
low-risk
area
of
about
50
km
around
the
outbreak
sites
the
administrative
units
of
which
should
be
listed
in
Annex
II
to
that
Decision
.
Angesichts
der
Schwierigkeiten
,
mit
denen
AFR
konfrontiert
war
,
wäre
AFR
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
in
der
Lage
gewesen
,
zu
ebenso
günstigen
Bedingungen
Mittel
auf
dem
Kreditmarkt
aufzunehmen
. [EU]
Given
the
difficulties
being
experienced
by
AFR
,
the
Commission
considers
that
AFR
would
not
have
been
able
to
obtain
funds
on
such
advantageous
terms
on
the
credit
market
.
Angesichts
der
von
der
zuständigen
chinesischen
Behörde
übermittelten
Informationen
und
der
günstigen
Ergebnisse
bei
den
von
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Kontrollen
konnte
die
Einfuhr
bestimmter
tierischer
Erzeugnisse
durch
mehrere
Änderungen
der
Entscheidung
2002/69/EG
wieder
gestattet
werden
.
Diese
Änderungen
wurden
mit
der
Entscheidung
2002/994/EG
der
Kommission
konsolidiert
. [EU]
In
the
light
of
the
information
provided
by
the
Chinese
competent
authority
and
the
favourable
results
of
the
checks
carried
out
by
Member
States
importation
of
certain
products
of
animal
origin
from
China
was
authorised
by
means
of
several
amendments
to
Decision
2002/69/EC
,
which
were
consolidated
in
Commission
Decision
2002/994/EC
[3].
Auf
der
Grundlage
der
in
Teil
4.2
der
vorliegenden
Entscheidung
vorgenommenen
Analyse
gelangt
die
Kommission
zu
der
Auffassung
,
dass
die
dem
FPAP
in
Form
von
Vorschüssen
gewährte
Beihilfe
,
die
den
Fischereiunternehmen
den
Kauf
von
Treibstoff
zu
günstigen
Preisen
sowie
den
Erhalt
einer
Ausgleichszahlung
im
Rahmen
der
"Dieselkraftstoff-Versicherung"
(
"assurance
gazole"
)
ermöglicht
hat
,
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
nicht
zu
vereinbarende
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
On
the
basis
of
the
analysis
developed
in
part
4.2
of
this
Decision
,
the
Commission
considers
that
the
aid
granted
in
the
form
of
advances
to
the
FPAP
and
which
enabled
fisheries
undertakings
to
buy
fuel
at
an
advantageous
price
and
to
benefit
from
a
compensatory
allowance
under
the
diesel
insurance
,
constitutes
State
aid
incompatible
with
the
common
market
under
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
.
Auf
der
Grundlage
eines
von
AFSSA
,
Nancy
,
dokumentierten
günstigen
Ergebnisses
der
Bewertung
eines
Bewerberlaboratoriums
in
einem
Drittland
und
auf
Antrag
der
zuständigen
Behörde
des
Ursprungsdrittlands
des
Bewerberlaboratoriums
auf
Zulassung
wird
einem
solchen
Laboratorium
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
die
Zulassung
zur
Durchführung
serologischer
Tests
zur
Überwachung
der
Wirksamkeit
von
Tollwutimpfstoffen
erteilt
. [EU]
On
the
basis
of
a
favourable
result
of
the
appraisal
of
an
applicant
laboratory
in
a
third
country
documented
by
AFSSA
,
Nancy
,
and
following
an
application
for
approval
from
the
competent
authority
of
the
third
country
of
origin
of
the
applicant
laboratory
,
such
laboratory
shall
be
authorised
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
5(2)
to
carry
out
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines
.
Aufgrund
der
derzeit
günstigen
epidemiologischen
Situation
in
Dänemark
sollte
das
geänderte
nationale
Programm
dieses
Mitgliedstaats
zur
Bekämpfung
der
Traberkrankheit
genehmigt
werden
. [EU]
Given
the
current
favourable
epidemiological
situation
in
Denmark
,
the
amended
national
scrapie
control
programme
for
that
Member
State
should
be
approved
.
Aufgrund
der
günstigen
Entwicklung
des
Gemeinschaftsverbrauchs
verkaufte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
auf
dem
freien
Markt
immer
größere
Mengen
. [EU]
Based
on
the
favourable
evolution
of
Community
consumption
,
the
volume
of
free
market
sales
of
the
Community
industry
in
the
Community
increased
over
the
period
considered
.
Aufgrund
der
günstigen
Lage
im
Impfgebiet
gemäß
der
Entscheidung
2004/666/EG
und
angesichts
der
größeren
Erfahrung
bei
der
Durchführung
der
Impfung
sollte
die
Versendung
von
Schlachtgeflügel
,
Bruteiern
und
Eintagesküken
aus
Italien
zugelassen
werden
,
wenn
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind
. [EU]
As
a
result
of
the
favourable
situation
within
the
vaccination
area
provided
for
in
Decision
2004/666/EC
and
in
the
light
of
the
increased
experience
on
the
application
of
vaccination
,
dispatch
of
slaughter
poultry
,
hatching
eggs
and
day-old
chicks
from
Italy
should
be
permitted
if
certain
conditions
are
fulfilled
.
Aufgrund
der
günstigen
Witterungsbedingungen
ist
die
Ernte
des
Jahres
2004
sehr
reichlich
ausgefallen
.
Dies
hat
im
Binnenmarkt
zu
Preisniveaus
geführt
,
die
weit
unter
dem
Niveau
des
Interventionspreises
liegen
. [EU]
Good
weather
conditions
led
to
a
bumper
harvest
in
2004
in
the
new
Member
States
,
resulting
in
domestic
market
prices
well
below
the
intervention
price
.
Aufgrund
der
günstigen
Witterungsbedingungen
ist
die
Ernte
des
Jahres
2005
erneut
sehr
reichlich
ausgefallen
.
Dies
hat
im
Binnenmarkt
zu
Preisniveaus
geführt
,
die
weit
unter
dem
Niveau
des
Interventionspreises
liegen
. [EU]
Good
weather
conditions
again
led
to
a
bumper
harvest
in
2005
in
the
new
Member
States
,
resulting
in
domestic
market
prices
below
the
intervention
price
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "günstigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners