A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
furchtlos
furchtsam
furnieren
furzen
fusionieren
fusselfrei
fusselig
fusseln
fusslig
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for fusionieren
Word division: fu·si·o·nie·ren
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Was
bedeutet
es
,
wenn
deutsche
Verleger
wegen
des
Kartellamts
nicht
fusionieren
dürfen
,
internationale
Medienunternehmer
(
die
Mecom-Gruppe
von
David
Montgomery
)
aber
zugreifen
dürfen
? [G]
What
will
be
the
consequences
if
German
publishing
houses
are
not
permitted
by
the
Cartel
Office
to
merge
but
international
media
companies
(David
Montgomery's
Mecom
Group
)
are
allowed
to
?
Am
25
.
November
2001
beschloss
die
Kommission
,
das
Verfahren
auf
die
Transaktionen
2
und
3
auszudehnen
,
die
mit
dem
Ziel
,
alle
staatseigenen
spanischen
Werften
in
einer
Unternehmensgruppe
zu
fusionieren
,
erfolgt
waren
. [EU]
The
Commission
on
25
November
2001
decided
to
extend
the
procedure
to
cover
transfer
2
and
3
undertaken
to
merge
all
public
Spanish
yards
into
one
group
.
Außerdem
schließt
diese
Regelung
nicht
aus
,
dass
diese
Unternehmen
mehr
als
einmal
fusionieren
,
und
es
ist
kein
Mechanismus
vorgesehen
,
um
die
Kumulierung
von
Beihilfen
zu
überwachen
. [EU]
In
addition
,
the
present
scheme
does
not
prevent
housing
companies
(housing
associations
)
from
merging
more
than
once
,
and
no
mechanism
is
put
into
place
to
monitor
the
cumulation
of
aid
.
Bevor
die
neue
ABN
AMRO
Bank
mit
der
FBN
fusionieren
konnte
,
musste
zunächst
eine
fusionsbedingte
Abhilfemaßnahme
umgesetzt
werden
. [EU]
Before
the
new
entity
,
ABN
AMRO
Bank
,
could
merge
with
FBN
,
it
first
had
to
implement
a
merger
remedy
.
Die
spanischen
Behörden
teilten
der
Kommission
ferner
mit
,
dass
SEPI
im
Juli
2000
beschlossen
hatte
,
alle
staatseigenen
Werften
in
einer
Unternehmensgruppe
zu
fusionieren
. [EU]
It
also
informed
the
Commission
that
the
State
holding
company
SEPI
in
July
2000
had
decided
to
merge
all
the
publicly
owned
shipyards
in
Spain
into
one
group
.
Es
muss
geregelt
werden
,
was
mit
dem
Unterkontingent
derjenigen
Unternehmen
geschieht
,
die
fusionieren
,
den
Besitzer
wechseln
oder
ihre
Tätigkeit
einstellen
. [EU]
It
is
necessary
to
specify
what
will
happen
to
the
subquota
of
starch-producing
undertakings
which
merge
,
change
ownership
or
cease
trading
.
Fusionieren
Schiffseigner
,
von
denen
mindestens
einer
tonnagesteuerpflichtig
ist
,
oder
kauft
ein
Tonnagesteuer-Unternehmen
andere
Schiffseigner
auf
,
muss
nach
Artikel
11
des
Tonnagesteuergesetzes
das
neu
entstandene
Seeverkehrsunternehmen
für
seine
gesamte
Flotte
Tonnagesteuer
entrichten
. [EU]
Pursuant
to
Article
11
of
the
Tonnage
Tax
Act
,
in
the
case
of
a
merger
between
ship-owners
of
which
at
least
one
is
liable
for
tonnage
tax
,
or
where
a
tonnage
tax
company
acquires
other
ship-owners
,
the
newly
formed
shipping
company
will
be
liable
for
tonnage
tax
for
all
its
aggregated
eligible
fleet
.
Im
Juli
2000
beschloss
SEPI
,
alle
staatseigenen
Werften
in
einer
Unternehmensgruppe
zu
fusionieren
. [EU]
SEPI
in
July
2000
decided
to
merge
all
the
publicly
owned
shipyards
into
one
group
.
Laut
Spanien
ging
SEPI
-
durch
seine
100
%ige
Beteiligung
an
allen
betreffenden
Unternehmen
bereits
Alleingesellschafter
-
bei
der
Entscheidung
,
den
gesamten
Schiffbau
zur
Nutzung
von
Synergieeffekten
in
einer
Unternehmensgruppe
zu
fusionieren
,
wie
ein
Marktteilnehmer
vor
. [EU]
According
to
Spain
,
SEPI
as
100
%
shareholder
of
all
concerned
companies
behaved
as
a
market
actor
when
it
decided
to
reorganise
all
shipbuilding
into
one
group
,
with
the
aim
of
getting
advantages
from
synergies
.
Wie
aus
Artikel
8.2.4 (
und
Artikel
7.4
des
Abkommens
vom
18
.
Dezember
2001
)
hervorgeht
,
stützt
sich
das
Abkommen
auf
die
Annahme
,
dass
Piraeus
Bank
und
ETVA
bald
fusionieren
;
daher
würde
die
Verpflichtung
,
die
der
griechische
Staat
in
Artikel
8.2.2
eingegangen
ist
,
nicht
eingehalten
,
wenn
er
der
Piraeus
Bank
nur
57
,7 %
desjenigen
Betrags
zahlen
würde
,
den
ETVA
an
HDW/Ferrostaal
entrichtet
. [EU]
Since
,
as
shown
by
Article
8.2.4 (and
by
Article
7.4
of
the
Agreement
of
18
December
2001
),
the
agreement
was
based
on
the
assumption
that
Piraeus
Bank
and
ETVA
would
soon
merge
,
the
commitment
made
by
the
State
in
Article
8.2.2
would
not
be
respected
if
it
would
pay
to
Piraeus
Bank
only
57
,7 %
of
the
sum
paid
by
ETVA
to
HDW/Ferrostaal
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fusionieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners