DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fumigators
Search for:
Mini search box
 

11 results for fumigators
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

7544 Kammerjäger und andere Schädlingsbekämpfungsberufe [EU] 7544 Fumigators and other pest and weed controllers

Außerdem haben die Mitgliedstaaten Verfahren zur Bestimmung der Begaser festgelegt, die in ihrem Hoheitsgebiet zur Verwendung von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke berechtigt sind. [EU] In addition, Member States have put in place procedures to identify fumigators within their territory that are permitted to use methyl bromide for critical uses.

Begaser sind zur Anwendung von Methylbromid befähigt, was nur bedingt beispielsweise bei Landwirten und Betreibern von Mühlenbetrieben der Fall ist, die in der Regel über keine Ausbildung für die Anwendung von Methylbromid verfügen, wenngleich es auf ihrem Gelände eingesetzt wird. [EU] Fumigators are qualified to apply it safely, rather than for example farmers or mill owners that are generally not qualified to apply methyl bromide but who own properties on which it will be applied.

Begaser sind zur sicheren Anwendung von Methylbromid befähigt. Außerdem haben die Mitgliedstaaten Verfahren zur Bestimmung der Begaser festgelegt, die in ihrem Hoheitsgebiet zur Verwendung von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke berechtigt sind. [EU] Fumigators are qualified to apply it safely; Member States have put in place procedures to identify fumigators within their territory that are permitted to use methyl bromide for critical uses.

Daher würde es nicht nur Herstellern und Einführern, sondern auch von der Kommission für 2006 registrierten Begasern gestattet sein, Methylbromid nach dem 31. Dezember 2005 in Verkehr zu bringen und für kritische Verwendungszwecke zu verwenden. [EU] Therefore, in addition to producers and importers, fumigators that are registered by the Commission in 2006 would be allowed to place methyl bromide on the market, and to use it for critical uses, after 31 December 2005.

Daher würden nicht nur Hersteller und Einführer, sondern auch von der Kommission für 2008 registrierte Begaser ermächtigt, Methylbromid nach dem 31. Dezember 2007 in Verkehr zu bringen und für kritische Verwendungszwecke zu verwenden. [EU] Therefore, in addition to producers and importers, fumigators that are registered by the Commission in 2008 would be authorised to place methyl bromide on the market, and to use it for critical uses, after 31 December 2007.

Es sind geeignete Maßnahmen zum Schutz von Anwendern und Umstehenden während der Begasung und zur Lüftung der behandelten Gebäude und sonstigen geschlossenen Räumlichkeiten zu treffen. [EU] Appropriate measures to protect fumigators and bystanders during fumigation and venting of treated buildings or other enclosures must be taken.

In Anbetracht der Tatsache, dass gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen für die Befähigung des mit Methylbromid umgehenden Personals festzulegen haben und dass dieser Stoff ausschließlich bei der Begasung zur Anwendung kommt, hat die Kommission festgesetzt, dass Methylbromid einsetzende Begaser die einzigen Verwender sind, die für den Einsatz von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke von den Mitgliedstaaten vorgeschlagen und von der Kommission zugelassen werden. [EU] As Article 17(2) of Regulation (EC) No 2037/2000 requires Member States to define the minimum qualification requirements for personnel involved in the application of methyl bromide, and as fumigation is the only use, the Commission determined that methyl bromide fumigators are the only users proposed by the Member State and authorised by the Commission to use methyl bromide for critical uses.

In Anbetracht der Tatsache, dass gemäß Artikel 17 Absatz 2 die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen für die Befähigung des mit Methylbromid umgehenden Personals festzulegen haben und dass dieser Stoff ausschließlich bei der Begasung zur Anwendung kommt, hat die Kommission festgesetzt, dass Methylbromid einsetzende Begaser die einzigen Verwender sind, die für den Einsatz von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke von den Mitgliedstaaten vorgeschlagen und von der Kommission zugelassen werden. [EU] As Article 17(2) requires Member States to define the minimum qualification requirements for personnel involved in the application of methyl bromide and, as fumigation is the only use, the Commission determined that methyl bromide fumigators are the only users proposed by Member States and authorised by the Commission to use methyl bromide for critical uses.

In Anbetracht der Tatsache, dass gemäß Artikel 17 Absatz 2 die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen für die Befähigung des mit Methylbromid umgehenden Personals festzulegen haben und dass dieser Stoff ausschließlich bei der Begasung zur Anwendung kommt, hat die Kommission festgesetzt, dass Methylbromid einsetzende Begaser die einzigen Verwender sind, die für den Einsatz von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke von den Mitgliedstaaten vorgeschlagen und von der Kommission zugelassen werden. [EU] As Article 17(2) requires Member States to define the minimum qualification requirements for personnel involved in the application of methyl bromide and, as fumigation is the only use, the Commission determined that methyl bromide fumigators are the only users proposed by the Member State and authorised by the Commission to use methyl bromide for critical uses.

Von der Kommission 2005 für kritische Verwendungszwecke registrierte Begaser hätten die Möglichkeit, etwaige Bestände an Methylbromid, die 2005 nicht verbraucht wurden ("Lagerbestände"), auf das Jahr 2006 zu übertragen. [EU] Fumigators registered for critical uses by the Commission in 2005 would be permitted to carry over to 2006 any remaining methyl bromide that had not been used in 2005 (referred to as stocks).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners