A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
freies Wasser
freifinanziert
freigeben
freigebig
freigeboren
freigewordener Posten
freigiebig
freihaben
freihalten
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for freigesprochen
Word division: frei·ge·spro·chen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
wurde
in
allen
Punkten
freigesprochen
.
He
was
acquitted
on
all
counts
.
Er
wurde
vom
Vorwurf
der
Misshandlung
seiner
damals
schwangeren
Frau
freigesprochen
.
He
was
acquitted
of
the
abuse
of
his
then
pregnant
wife
/
of
abusing
his
then
pregnant
wife
.
Sonstige
Angaben:
Im
Oktober
2005
von
den
kongolesischen
Behörden
festgenommen
,
vom
Berufungsgericht
Kisangani
freigesprochen
,
anschließend
aufgrund
neuer
Anklagepunkte
den
Justizbehörden
in
Kinshasa
übergeben
. [EU]
Other
information:
Arrested
by
Congolese
authorities
in
October
2005
,
acquitted
by
the
Court
of
Appeal
in
Kisangani
,
subsequently
transferred
to
the
judicial
authorities
in
Kinshasa
on
new
charges
.
Von
den
kongolesischen
Behörden
im
Oktober
2005
verhaftet
,
vom
Berufungsgericht
in
Kisangani
freigesprochen
und
sodann
an
die
Justizbehörden
in
Kinshasa
überstellt
,
weil
neue
Anschuldigungen
gegen
ihn
erhoben
wurden
wegen
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
Kriegsverbrechen
,
Mord
,
schwerer
Körperverletzung
und
Tätlichkeiten
. [EU]
Arrested
by
Congolese
authorities
in
October
2005
,
acquitted
by
the
Court
of
Appeal
in
Kisangani
,
subsequently
transferred
to
the
judicial
authorities
in
Kinshasa
on
new
charges
of
crimes
against
humanity
,
war
crimes
,
murder
,
aggravated
assault
and
battery
Weitere
Angaben:
a)
Im
Oktober
2005
von
den
kongolesischen
Behörden
festgenommen
,
vom
Berufungsgericht
Kisangani
freigesprochen
,
anschließend
aufgrund
neuer
Anklagepunkte
den
Justizbehörden
in
Kinshasa
übergeben
, b)
seit
Juni
2011
im
Makala-Zentralgefängnis
in
Kinshasa
in
Haft
, c)
Ex-Präsident
von
PUSIC
. [EU]
Other
information:
(a)
Arrested
by
Congolese
authorities
in
October
2005
,
acquitted
by
the
Court
of
Appeal
in
Kisangani
,
subsequently
transferred
to
the
judicial
authorities
in
Kinshasa
on
new
charges
; (b)
As
of
June
2011
detained
at
Makala
Central
Prison
,
Kinshasa
; (c)
Ex-President
of
PUSIC
.
Weitere
Angaben:
(a)
italienische
Steuernummer
LBHHMD63E31Z330M
, (b)
am
15
.7.2006
vom
Schwurgericht
in
Cremona
freigesprochen
." [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code
LBHHMD63E31Z330M
, (b)
Acquitted
by
the
Cremona
Court
of
assizes
on
15
.7.2006.'
Weitere
Angaben:
(a)
italienische
Steuernummer
LBHHMD63E31Z330M
, (b)
am
15
.7.2006
vom
Schwurgericht
in
Cremona
freigesprochen
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code
LBHHMD63E31Z330M
, (b)
Acquitted
by
the
Cremona
Court
of
assizes
on
15
.7.2006.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Weitere
Angaben:
(a)
italienische
Steuernummer
LGBBLK66D23Z330U
, (b)
am
15
.7.2006
vom
Schwurgericht
von
Cremona
freigesprochen
und
am
selben
Tag
entlassen
." [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code
LGBBLK66D23Z330U
, (b)
Acquitted
by
the
Cremona
Court
of
assizes
on
15
.7.2006
and
released
the
same
day
.'
Weitere
Angaben:
(a)
italienische
Steuernummer
LGBBLK66D23Z330U
, (b)
am
15
.7.2006
vom
Schwurgericht
von
Cremona
freigesprochen
und
am
selben
Tag
entlassen
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code
LGBBLK66D23Z330U
, (b)
Acquitted
by
the
Cremona
Court
of
assizes
on
15
.7.2006
and
released
the
same
day
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Weitere
Angaben:
(a)
italienische
Steuernummer:
TRB
CBN
66E01
Z352O
, (b)
am
3.12.2004
vom
Gericht
erster
Instanz
von
Mailand
freigesprochen
. [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
TRB
CBN
66E01
Z352O
, (b)
acquitted
on
3.12.2004
by
Milan's
first
instance
Court
.
Wird
das
Verfahren
gegen
den
Betroffenen
endgültig
eingestellt
oder
dieser
rechtskräftig
freigesprochen
,
so
sind
die
Daten
,
die
von
dieser
Entscheidung
betroffen
sind
,
zu
löschen
. [EU]
If
proceedings
against
the
person
concerned
are
definitively
dropped
or
if
that
person
is
definitively
acquitted
,
the
data
relating
to
the
case
in
respect
of
which
either
decision
has
been
taken
shall
be
deleted
.
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Person
freigesprochen
wurde
und
die
Entscheidung
rechtskräftig
wurde
;"; [EU]
The
date
on
which
the
person
was
acquitted
and
the
decision
became
final
;'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freigesprochen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners