A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
free-wheeling hub
freebase
freebie
freebies
freeboard
freeboard deck
freeboard draft
freeboard draught
freebooter
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
freeboard
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
.4
Der
Freibord
,
der
jeder
genehmigten
Schottenladelinie
entspricht
,
sowie
die
Fahrtbedingungen
,
für
welche
dieser
Freibord
erteilt
ist
,
sind
deutlich
im
Sicherheitszeugnis
für
Fahrgastschiffe
anzugeben
. [EU]
.4
The
freeboard
corresponding
to
each
approved
subdivision
load
line
and
the
conditions
of
service
for
which
it
is
approved
shall
be
clearly
indicated
on
the
Passenger
Ship
Safety
Certificate
.
.5
Tragfähigkeit
ist
der
in
Tonnen
angegebene
Unterschied
zwischen
der
Verdrängung
eines
Schiffes
auf
Sommerfreibord
im
Wasser
mit
einem
spezifischen
Gewicht
von
1,025
und
dem
Eigengewicht
des
Schiffes
. [EU]
.5
Deadweight
is
the
difference
in
tonnes
between
the
displacement
of
a
ship
in
water
of
a
specific
gravity
of
1,025
at
the
load
waterline
corresponding
to
the
assigned
summer
freeboard
and
the
lightweight
of
the
ship
.
.8
Auf
jeder
Seite
des
Schiffes
muss
mindestens
eine
den
Anforderungen
des
Absatzes
6.1.1
des
LSA-Codes
entsprechende
Einbootungsleiter
vorhanden
sein
.
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
kann
ein
Schiff
von
dieser
Vorschrift
befreien
,
sofern
der
Freibord
zwischen
der
beabsichtigten
Einbootungsposition
und
der
Wasserlinie
bei
jedem
Trimm
und
jeder
Krängung
des
unbeschädigten
Schiffes
sowie
bei
den
beschriebenen
Trimms
und
der
beschriebenen
Krängung
des
beschädigten
Schiffes
nicht
mehr
als
1,5
Meter
beträgt
. [EU]
.8
There
shall
be
at
least
one
embarkation
ladder
,
complying
with
the
requirements
of
paragraph
6.1.6
of
the
LSA
Code
on
each
side
of
the
ship
;
the
Administration
of
the
flag
State
may
exempt
a
ship
from
this
requirement
provided
that
,
in
all
undamaged
and
prescribed
damage
conditions
of
trim
and
heel
,
the
freeboard
between
the
intended
embarkation
position
and
the
waterline
is
not
more
than
1,5
metres
.
Beträgt
der
Freibord
zwischen
der
beabsichtigten
Einbootungsposition
und
der
Wasserlinie
bei
leichtestem
Betriebszustand
des
Schiffes
auf
See
nicht
mehr
als
4,5
Meter
,
so
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
eine
Anlage
akzeptieren
,
bei
der
die
Personen
die
Rettungsflöße
direkt
besteigen
,
sofern
die
Einbootungsvorrichtungen
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
unter
den
für
das
Schiff
als
wahrscheinlich
zu
betrachtenden
Umweltbedingungen
und
bei
jedem
Trimm
und
jeder
Krängung
des
intakten
Schiffes
sowie
bei
dem
beschriebenen
Trimm
und
der
beschriebenen
Krängung
des
Schiffes
im
Leckfall
funktionieren
. [EU]
Where
,
subject
to
survival
craft
and
rescue
boat
embarkation
arrangements
being
effective
within
the
environmental
conditions
in
which
the
ship
is
likely
to
operate
and
in
all
undamaged
and
prescribed
damage
conditions
of
trim
and
heel
,
the
freeboard
between
the
intended
embarkation
position
and
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
is
not
more
than
4,5
metres
,
the
Administration
of
the
flag
State
may
accept
a
system
where
persons
board
life-rafts
directly
.
"Bughöhe"
die
Bughöhe
,
die
in
der
Regel
39
des
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
von
1966
als
der
senkrechte
Abstand
am
vorderen
Lot
zwischen
der
dem
erteilten
Sommerfreibord
und
dem
Konstruktionstrimm
entsprechenden
Wasserlinie
und
der
Oberkante
des
freiliegenden
Decks
an
der
Schiffsseite
definiert
ist
[EU]
'bow
height'
means
the
bow
height
defined
in
Regulation
39
of
the
1966
International
Convention
on
Load
Lines
as
the
vertical
distance
at
the
forward
perpendicular
between
the
waterline
corresponding
to
the
assigned
summer
freeboard
and
the
designed
trim
and
the
top
of
the
exposed
deck
at
side
Daher
ist
vorgeschrieben
,
dass
das
Schiff
bis
zu
mindestens
drei
Aufbaunormhöhen
über
dem
Schottendeck
(
Freibord
)
modelliert
ist
,
so
dass
sich
die
großen
Wellen
des
Wellenzugs
nicht
über
dem
Modell
brechen
. [EU]
It
is
therefore
required
that
the
ship
is
modelled
to
at
least
three
super
structure
standard
heights
above
the
bulkhead
(freeboard)
deck
so
that
the
large
waves
of
the
wave
train
do
not
break
over
the
model
.
Die
Länge
zwischen
den
Loten
(
LBP
)
muss
mindestens
3 m
betragen
oder
,
falls
größer
,
einem
Maßstab
von
1:40
entsprechen
,
und
das
vertikale
Ausmaß
mindestens
drei
Normhöhen
des
Aufbaus
über
dem
Schottendeck
(
Freibord
)
betragen
. [EU]
Length
between
perpendiculars
(LBP)
is
to
be
at
least
3 m
or
a
length
corresponding
to
a
model
scale
of
1:40
,
whichever
is
greater
,
and
the
vertical
extent
up
to
at
least
three
superstructure
standard
heights
above
the
bulkhead
(freeboard)
deck
.
Freibord
(
Millimeter
) [EU]
Freeboard
(in
mm
)
Hat
das
Schiff
ein
relativ
niedriges
Freibord
,
ist
die
Möglichkeit
einer
Verbreiterung
des
Dollbords
in
Betracht
zu
ziehen
,
damit
Enterhaken
keinen
Halt
finden
. [EU]
If
the
ship
has
a
comparatively
low
freeboard
,
consider
the
possibility
of
extending
the
width
of
the
gunwales
to
prevent
grappling
hooks
from
gaining
hold
.
Im
Fall
mehrerer
Schottenladelinien
werden
die
anderen
Verwendungsbedingungen
mit
den
Bezeichnungen
C.2, C.3, C.4
usw
.
gekennzeichnet
..3
Der
diesen
Ladelinien
entsprechende
Freibord
wird
an
derselben
Stelle
und
von
derselben
Deckslinie
aus
gemessen
wie
die
Freiborde
,
die
dem
jeweils
in
Kraft
befindlichen
Internationalen
Freibord-Übereinkommen
entsprechen
. [EU]
If
there
is
more
than
one
subdivision
load
line
,
the
alternative
conditions
shall
be
identified
by
the
notations
C.2, C.3, C.4
etc
. [2]..3
The
freeboard
corresponding
to
each
of
these
load
lines
shall
be
measured
at
the
same
position
and
from
the
same
deck
line
as
the
freeboard
s
determined
in
accordance
with
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
.
Mindestfreibord
in
cm
[EU]
Minimum
freeboard
(s)
in
centimetres
Umfangreiche
Forschungen
zur
Entwicklung
geeigneter
Kriterien
haben
eindeutig
ergeben
,
dass
zusätzlich
zu
den
wichtigen
Parametern
GM
und
Freibord
für
die
Überlebensfähigkeit
von
Fahrgastschiffen
auch
die
Fläche
unter
der
Reststabilitätskurve
einen
entscheidenden
Faktor
darstellt
. [EU]
Extensive
research
carried
out
for
the
purpose
of
developing
appropriate
criteria
for
new
vessels
has
clearly
shown
that
in
addition
to
the
GM
and
freeboard
being
important
parameters
in
the
survivability
of
passenger
ships
,
the
area
under
the
residual
stability
curve
is
also
another
major
factor
.
Werden
die
Abmessungen
des
Fahrzeugs
geändert
,
kommen
die
Übergangsbestimmungen
nicht
mehr
auf
diejenigen
Fahrzeugteile
zur
Anwendung
,
die
mit
dieser
Änderung
im
Zusammenhang
stehen
(z.B.
Abstand
des
Kollisionsschotts
,
Freibord
,
Anker
). [EU]
If
the
dimensions
of
the
craft
are
modified
,
the
transitional
provisions
no
longer
apply
to
those
parts
of
the
craft
that
are
connected
with
this
modification
(e.g.
distance
of
collision
bulkhead
,
freeboard
and
anchor
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freeboard":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners