A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
framework treaty
framework wall
framework walls
frameworks
framing
framing error
franc
frances' sparrow hawk
franchise
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
framing
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Mitarbeiter
waren
eine
unschätzbare
Hilfe
beim
Erarbeiten
der
Vorschläge
.
Staff
have
proved
invaluable
in
formulating
/
framing
the
proposals
.
Die
Stadtbibliothek
Köln
-
untergebracht
in
einem
Gebäude
aus
grauem
Beton
mit
roten
Streben
,
die
die
großen
Fensterfronten
gliedern
-
präsentiert
sich
bewusst
modern
. [G]
Cologne's
public
library
,
housed
in
a
grey
concrete
building
with
red
beams
framing
the
large
front
windows
,
consciously
projects
a
modern
image
.
a.
Aufnahmeröhren
und
Halbleiter-Bildsensoren
,
die
eine
Bildwiederholungsfrequenz
größer/gleich
1
kHz
erlauben
[EU]
a.
Framing
tubes
and
solid-state
imaging
devices
having
a
recurrence
frequency
equal
to
or
exceeding
1
kHz
andere
Bildröhren
und
Halbleiter-Bildsensoren
,
die
eine
Schnellbild-Abtastzeit
kleiner
als
50
ns
haben
und
besonders
konstruiert
sind
für
Kameras
,
die
von
Unternummer
6A203b3
erfasst
werden
[EU]
Other
framing
tubes
and
solid-state
imaging
devices
having
a
fast-image
gating
time
of
less
than
50
ns
specially
designed
for
cameras
specified
in
6A203
.b.3.
andere
Bildwandler-Röhren
und
Halbleiter-Bildsensoren
,
die
eine
Schnellbild-Abtastzeit
kleiner
als
50
ns
haben
und
besonders
konstruiert
sind
für
Kameras
,
die
von
Unternummer
6A203b3
erfasst
werden
[EU]
Other
framing
tubes
and
solid-state
imaging
devices
having
a
fast-image
gating
time
of
less
than
50
ns
specially
designed
for
cameras
specified
in
6A203
.b.3.
Angleichung
der
Terminologie
und
Abfassung
von
Definitionen
in
Übereinstimmung
mit
späteren
Rechtsakten
zu
den
OGAW
und
zu
angrenzenden
Themenbereichen
. [EU]
Alignment
of
terminology
and
the
framing
of
definitions
in
accordance
with
subsequent
acts
on
UCITS
and
related
matters
.
Anpassung
der
Terminologie
und
der
Formulierung
der
Definitionen
an
spätere
Rechtsakte
,
die
sich
auf
die
Kreditinstitute
und
damit
verbundene
Bereiche
beziehen
[EU]
The
alignment
of
terminology
on
,
and
the
framing
of
definitions
in
accordance
with
,
subsequent
acts
on
credit
institutions
and
related
matters
Aufnahmeröhren
und
Halbleiter-Bildsensoren
,
die
eine
Bildwiederholungsfrequenz
größer/gleich
1
kHz
erlauben
[EU]
Framing
tubes
and
solid-state
imaging
devices
having
a
recurrence
frequency
equal
to
or
exceeding
1
kHz
;
Aufnahmeröhren
und
Halbleiter-Bildsensoren
für
die
Verwendung
in
Kameras
,
die
von
Unternummer
6A203b3
erfasst
werden
,
wie
folgt:
[EU]
Framing
tubes
and
solid-state
imaging
devices
for
use
with
cameras
specified
in
6A203
.b.3.,
as
follows:
Aus
diesem
Grund
ist
das
Ministerium
der
Auffassung
,
dass
die
Gestaltung
der
MwSt
.-Ausgleichsregelung
nicht
zu
beanstanden
ist
." [EU]
Thus
,
the
Ministry
believes
that
in
itself
the
framing
of
the
VAT
compensation
scheme
can
be
of
no
consequence
.'
Ausgabezeit
,
die
eine
Bildgeschwindigkeit
größer
als
125
Vollbilder
pro
Sekunde
ermöglicht
, [EU]
A
read
out
time
allowing
a
framing
rate
of
more
than
125
full
frames
per
second
.
Bereitstellung
-
für
die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
-
der
erforderlichen
objektiven
Informationen
für
die
Ausarbeitung
und
Durchführung
von
sinnvollen
und
wirksamen
Umweltmaßnahmen
;
zu
diesem
Zweck
insbesondere
Weitergabe
der
erforderlichen
Informationen
an
die
Kommission
,
damit
diese
ihre
Aufgaben
bei
der
Festlegung
,
Ausarbeitung
und
Evaluierung
von
Umweltmaßnahmen
und
-vorschriften
erfüllen
kann
[EU]
To
provide
the
Community
and
the
Member
States
with
the
objective
information
necessary
for
framing
and
implementing
sound
and
effective
environmental
policies
;
to
that
end
,
in
particular
to
provide
the
Commission
with
the
information
that
it
needs
to
be
able
to
carry
out
successfully
its
tasks
of
identifying
,
preparing
and
evaluating
measures
and
legislation
in
the
field
of
the
environment
Bildkameras
mit
einer
Aufnahmegeschwindigkeit
größer
als
225000
Einzelbilder/s
[EU]
Framing
cameras
with
recording
rates
greater
than
225000
frames
per
second
die
Abstimmung
der
Terminologie
und
der
Begriffsbestimmungen
mit
späteren
Rechtsvorschriften
über
Institute
und
damit
zusammenhängende
Bereiche
[EU]
alignment
of
terminology
on
and
the
framing
of
definitions
in
accordance
with
subsequent
acts
on
institutions
and
related
matters
Die
äußersten
Fristen
,
innerhalb
deren
die
Mitgliedstaaten
wirksame
Maßnahmen
ergreifen
müssen
,
sollten
verlängert
werden
,
damit
die
Maßnahmen
besser
in
das
nationale
Haushaltsverfahren
eingepasst
und
besser
strukturierte
Maßnahmenpakete
entwickelt
werden
können
. [EU]
Maximum
time
periods
within
which
Member
States
are
to
take
effective
action
and
measures
should
be
extended
to
allow
better
framing
of
the
action
in
the
national
budgetary
procedures
and
the
development
of
more
articulated
packages
of
measures
.
die
gemeinsame
Analyse
von
Wirtschaftsfragen
von
gemeinsamem
Interesse
,
einschließlich
der
Gestaltung
der
Wirtschaftspolitik
und
der
Instrumente
für
ihre
Durchführung
,
und
[EU]
analyse
jointly
economic
issues
of
mutual
interest
,
including
the
framing
of
economic
policy
and
the
instruments
for
implementing
it
;
and
Die
Kommission
sollte
die
Befugnis
erhalten
,
die
zur
Durchführung
der
Richtlinie
85/611/EWG
notwendigen
Maßnahmen
zu
erlassen
,
durch
die
Vornahme
technischer
Änderungen
,
die
darauf
abzielen
,
zur
Gewährleistung
der
einheitlichen
Anwendung
jener
Richtlinie
in
der
gesamten
Gemeinschaft
die
Definitionen
zu
präzisieren
,
die
Terminologie
anzugleichen
und
Definitionen
in
Übereinstimmung
mit
späteren
Rechtsakten
zu
den
OGAW
und
zu
angrenzenden
Themenbereichen
abzufassen
. [EU]
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
the
measures
necessary
for
the
implementation
of
Directive
85/611/EEC
by
adopting
technical
amendments
clarifying
the
definitions
so
as
to
ensure
the
uniform
application
of
that
Directive
throughout
the
Community
,
and
aligning
terminology
and
framing
definitions
in
accordance
with
subsequent
acts
on
UCITS
and
related
matters
.
Die
Kommission
sollte
unter
anderem
die
Befugnis
erhalten
,
Definitionen
zu
erläutern
,
die
Terminologie
anzugleichen
und
Definitionen
in
Übereinstimmung
mit
nachfolgenden
Rechtsakten
zu
den
OGAW
und
zu
angrenzenden
Themenbereichen
abzufassen
. [EU]
The
Commission
should
also
be
empowered
,
inter
alia
,
to
clarify
definitions
and
align
terminology
and
framing
definitions
in
accordance
with
subsequent
acts
on
UCITS
and
related
matters
.
Diese
Grundsätze
sind
eine
nützliche
Grundlage
für
Reformen
und
bieten
den
Rahmen
für
politische
Optionen
auf
nationaler
Ebene
und
spezifische
nationale
Vorkehrungen
auf
dem
Gebiet
der
Flexicurity
. [EU]
These
principles
serve
as
a
useful
basis
for
reforms
,
framing
national
policy
options
and
specific
national
arrangements
in
the
field
of
flexicurity
.
elektronische
Bildkameras
mit
einer
Aufzeichnungsgeschwindigkeit
größer
als
1
Million
Einzelbilder
pro
Sekunde
[EU]
Electronic
framing
cameras
having
a
speed
exceeding
1000000
frames/s
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "framing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners