DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
founder
Search for:
Mini search box
 

58 results for founder
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Aber weniger der Gründer als dessen Frau, Grete Schickedanz (1911-1994), die 1977 die Geschäftsleitung übernahm, wurde synonym für das Unternehmen. [G] But it was not so much the founder as his wife, Grete Schickedanz (1911-1994), who took over directorship in 1977, who became synonymous with the company.

Als Axel Cäsar Springer 1985 starb, hinterließ er ein fast zerschlagenes Unternehmen, an dem der Gründer selbst nur noch 21,6 Prozent der Anteile hielt. [G] When Axel Cäsar Springer died in 1985, he left behind him a company which had been almost broken up, in which the founder himself now held only 21.6 percent of the shares.

Als die spätere Firmengründerin Margarete Steiff, 1847 in Giengen geboren, anderthalb Jahre alt war, erkrankte sie an Kinderlähmung. [G] When future company founder Margarete Steiff, born in 1847 in Giengen, was one and a half years old, she contracted polio.

Angefangen hat dies der Gründer dieser Seite, Thierry Chervel, der meinte, dass die deutschen Feuilletons die besten der Welt seien. [G] The founder of this site, Thierry Chervel, started this, being of the opinion that German literary supplements are the best in the world.

"Bei Themen wie rechte Gewalt haben vor einigen Jahren selbst kleine Plattenfirmen noch abgewunken", so Brothers Keepers-Initiator Ade. [G] "A few years ago, even small record companies turned down subjects like right-wing violence", says Brothers Keepers founder Ade.

Über den Erfolg von iPod und Podcasting referiert Christian Hieber (Stuttgart), Werbefachmann und Mitbegründer des iPod- und Podcasting-Portals iPodfun.de. [G] The success of iPods and podcasts is the subject of a presentation by Christian Hieber (Stuttgart), an advertising expert and co-founder of the iPod and podcast portal iPodfun.de.

Damals war der der Sohn des Firmengründers, der Betriebswirt Gerd Strehle, bereit, die Kollektion durch eine wesentlich jugendlichere Mode zu erweitern. [G] At that time, the son of the firm's founder, businessman Gerd Strehle, was prepared to extend the collection to include much younger fashions.

Die enge Zusammenarbeit mit dem Firmengründer Erik Spiekermann, einem der bedeutenden Visionäre der modernen Grafik, führt 1982 zur Gründung des "Forum Typografie" mit Gerd Fleischmann, Hans-Peter Wilberg, Helmut Schmidt-Rhen u.a. [G] Following her close cooperation with the company's founder, Erik Spiekermann, one of the major visionaries of modern graphic design, she set up the "Forum Typografie" in 1982 with Gerd Fleischmann, Hans-Peter Wilberg, Helmut Schmidt-Rhen and others.

Eines der Opfer war selbst Präsident des von ihm gegründeten P.E.N.-Zenturms in Nigeria, Ken Saro-Wiwa. [G] One of the victims was even the president and founder of the Nigerian PEN Centre, Ken Saro-Wiwa.

Für Kongresse oder Ausstellungen hat Mitinitiator Justus Herrmann so genannte "audio-lounges" entwickelt. [G] Co-founder Justus Herrmann has even developed audio-lounges for conferences and exhibitions.

"Gerade die Briten", sagt Friedhelm Steiff, Großneffe der Firmengründerin und Chef des Familienbeirats, "pflegen eine ausgeprägte Teddykultur", zu der überall auf der Welt, so darf man wohl hinzufügen, Kinder wie Erwachsene gleichermaßen beitragen. [G] "The British in particular", says Friedhelm Steiff, grandnephew of the company founder and head of the family advisory committee, "have a strong teddy culture", to which, one may add, adults contribute just as much as children the world over.

Gerda König, Gründerin und Choreographin von "DIN A 13", spricht deshalb auch lieber von "körperlichen Besonderheiten". [G] So Gerda König, its founder and choreographer, prefers to speak of "special physical features".

Guido Seeber, der spätere Begründer der berühmten Studios in Potsdam Babelsberg, experimentierte ab 1909 als einer der ersten in Deutschland mit den noch unausgeschöpften Möglichkeiten der Animation. [G] Guido Seeber, the later founder of the famous studios in Potsdam Babelsberg, was one of the first in Germany to experiment, from 1909 onwards, with the still unexplored possibilities of animation.

Hartmut Esslinger (* 1944), der Gründer von frogdesign, revolutionierte mit seinen Entwürfen für den Computer-Hersteller Apple die Gestaltung der Hardware. [G] Hartmut Esslinger, born in 1944 and the founder of frogdesign, revolutionised hardware design with his work for the computer maker Apple.

Herausgegeben wurde das Buch von Reinhild Möller, Deutschlands erfolgreichster Behindertensportlerin und Gründerin des Vereins "Behinderte helfen Nichtbehinderten e. V." [G] The book has been published by Reinhild Möller, Germany's most successful disabled sportswoman and founder of the association called "Disabled Help Non-Disabled".

Mit dem Tractatus logico-philosophicus wird Wittgenstein zum Begründer des Logischen Empirismus, dessen Vertreter sich eine Zeitlang auch im Wittgenstein-Haus treffen und als "Wiener Kreis" bekannt werden. [G] With the Tractatus Logico-Philosophicus, Wittgenstein became the founder of logical empiricism, the representatives of which also met at the Wittgenstein House for a time and became known as the Vienna Circle.

Neben der Ausbildung in klassischer und moderner Tanztechnik wird vor allem die Phantasie, Kreativität und Individualität der Studenten gefördert. [G] In addition to training students in classical and modern dance techniques, stimulating the students' imagination, creativity and individuality is very much in the foreground, which is fully in keeping with the spirit of the school's founder.

Noch immer ist dieses Theater, das heute von Claus Peymann geleitet wird, seinem Gründer verpflichtet. [G] This theatre, today headed by Claus Peymann, is still committed to its founder.

So inszeniert sich der ehemalige Wirtschaftsminister Otto Graf Lambsdorff vor einem Porträt des deutschen Reichsgründers Otto von Bismarck, Außenminister Joschka Fischer vor einem Werk Andy Warhols mit Nobelpreisträger Willi Brandt, der Vorsitzende der Freien Demokratischen Partei FDP, Guido Westerwelle, posiert kauernd vor einem Bild seines bevorzugten Malers Norbert Bisky. [G] It showed former economics minister Otto Graf Lambsdorff posing before a portrait of the founder of the German Reich, Otto von Bismarck, and foreign minister Joschka Fischer in front of a portrait of Andy Warhol together with Nobel Prize holder Willy Brandt. The chairman of the Free Democratic Party (FDP) Guido Westerwelle was shown squatting down in front of a painting of his favourite artist Norbert Bisky.

Und auch die tapfere Firmengründerin kommt zu neuen Ehren: Ihre Lebensgeschichte wird verfilmt. [G] And the valiant company founder is achieving a new eminence too: with a film of her life story.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners