DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fouling
Search for:
Mini search box
 

29 results for fouling
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bereits die "Buddenbrooks" waren als Nestbeschmutzung verstanden worden. [G] Even the novel "Buddenbrooks" was seen as an example of fouling one's own nest.

Am 18. Juli 2003 nahm der MEPC, entsprechend Artikel 11 Absatz 2 des AFS-Übereinkommens, mit der Entschließung MEPC.105(49) Richtlinien für die Inspektion von Bewuchsschutzsystemen von Schiffen an. [EU] The MEPC, in accordance with Article 11(2) of the AFS-Convention, adopted Guidelines for Inspection of Anti-Fouling Systems on Ships by means of Resolution MEPC.105(49) on 18 July 2003.

Antifouling-Anstriche [EU] Anti-fouling coatings

beim Besprühen von Erzen oder Schmelzmitteln kein Meerwasser zu verwenden, da das zu Ablagerungen von Natriumchlorid in den Elektrofiltern der Sinteranlagen führen kann. [EU] avoiding seawater in spraying ores or fluxes as this results in a fouling of sinter plant electrostatic precipitators with sodium chloride.

Biologischer Bewuchs wird nur physikalisch oder von Hand entfernt und gegebenenfalls in einiger Entfernung von der Anlage ins Meer zurückgeworfen. [EU] Bio-fouling organisms shall be removed only by physical means or by hand and where appropriate returned to the sea at a distance from the farm.

Die Bereiche sollten regelmäßig behandelt und gereinigt werden, um Fäulnis und einen verminderten Wasseraustausch zu vermeiden. [EU] Enclosures should be regularly treated and cleaned to prevent fouling and reduced water exchange.

Die Enden der Stoßstangen müssen zur Außenfläche nach innen hin gebogen sein, um die Gefahr des Hängenbleibens auf ein Mindestmaß zu verringern. [EU] The ends of the bumpers shall be turned in towards the external surface in order to minimise the risk of fouling.

Die Mitgliedstaaten lassen sich bei der Erfüllung ihrer Pflichten gemäß Artikel 6 und Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 782/2003 von den Richtlinien für Probenahmen von Bewuchsschutzsystemen leiten, die der Entschließung MEPC.104(49) des MEPC beigefügt sind. [EU] In fulfilling their obligations pursuant to Articles 6 and 7 of Regulation (EC) No 782/2003, Member States shall be guided by the guidelines for brief sampling of anti-fouling systems on ships annexed to Resolution MEPC.104(49) of the MEPC.

Diese Norm sollte entsprechend angepasst werden, und Grenzwerte für nicht im genannten Anhang enthaltene technische Parameter - wie Oxidationsstabilität, Flammpunkt, Koksrückstand, Aschegehalt, Wassergehalt, Gesamtverunreinigung, Korrosionswirkung auf Kupfer, Schmierfähigkeit, kinematische Viskosität, Trübungspunkt, CFPP-Punkt, Phosphorgehalt, Säureindex, Peroxyde, Säureindexvariation, Einspritzdüsenverschmutzung und Hinzufügung von Stabilisierungsadditiven - sollten festgelegt werden. [EU] This standard should be updated accordingly and should establish limits for technical parameters not included in that Annex, such as oxidation stability, flash point, carbon residue, ash content, water content, total contamination, copper strip corrosion, lubricity, kinematic viscosity, cloud point, cold filter plugging point, phosphorous content, acid index, peroxides, acid index variation, injector fouling and addition of additives for stability.

Dürfen nicht als Stoffe oder Bestandteile von Zubereitungen in den Verkehr gebracht oder verwendet werden, die bestimmt sind zur Verhinderung des Bewuchses durch Mikroorganismen, Pflanzen oder Tiere an [EU] Shall not be placed on the market or used as substances and constituents of preparations intended for use to prevent the fouling by micro-organisms, plants or animals of:

Dürfen nicht als Stoffe oder in Gemischen in Verkehr gebracht oder verwendet werden, die als Biozide dazu dienen, an folgenden Gegenständen den Bewuchs durch Mikroorganismen, Pflanzen oder Tiere zu verhindern: [EU] Shall not be placed on the market, or used, as substances or in mixtures where the substance or mixture acts as biocide to prevent the fouling by micro-organisms, plants or animals of:

Dürfen nicht als Stoffe oder in Gemischen in Verkehr gebracht oder verwendet werden, die bestimmt sind zur Verhinderung des Bewuchses durch Mikroorganismen, Pflanzen oder Tiere an: [EU] Shall not be placed on the market, or used, as substances or in mixtures where the substance or mixture is intended for use to prevent the fouling by micro-organisms, plants or animals of:

Dürfen nicht als Stoffe oder Komponenten von Zubereitungen in den Verkehr gebracht oder verwendet werden, die als Biozide dazu dienen, an folgenden Gegenständen den Bewuchs durch Mikroorganismen, Pflanzen oder Tiere zu verhindern: [EU] Shall not be placed on the market or used as substances and constituents of preparations which act as biocides to prevent the fouling by micro-organisms, plants or animals of:

Einstellung fehlerhaft oder Bauteile stoßen zusammen [EU] Misalignment or fouling of components.

Es sollte keine Gefahr des Rückflusses bestehen, was zum Faulen des Wassers im Haltungsbereich und zu einem Infektionsrisiko führen würde. [EU] There should be no risk of back-flushing and consequent fouling of enclosure water and the risk of infection.

Für die Zwecke dieses Absatzes sind die in dem genannten Artikel, der Anlage und den Richtlinien enthaltenen Verweise auf das Internationale Zeugnis über ein Bewuchsschutzsystem als Verweise auf die AFS-Bestätigung zu verstehen. [EU] For the purpose of this paragraph the references made in the said Article, Annex and guidelines to the International Anti-Fouling System Certificate shall be construed as references to the Statement of Compliance.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 782/2003 muss die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Durchführung dieser Verordnung ergreifen, falls das Internationale Übereinkommen vom 5. Oktober 2001 über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffen (nachstehend "AFS-Übereinkommen" genannt) am 1. Januar 2007 nicht in Kraft getreten ist. [EU] Regulation (EC) No 782/2003 requires the Commission to adopt a number of measures in order to give effect to that Regulation if the International Convention on the control of harmful anti-fouling systems on ships (hereinafter referred to as the AFS-Convention), adopted on 5 October 2001, has not entered into force by 1 January 2007.

Gemäß Regel 1 Absatz 4 Buchstabe a der Anlage 4 des AFS-Übereinkommens verabschiedete der Ausschuss der IMO für den Schutz der Meeresumwelt (Marine Environment Protection Committee, nachstehend "MEPC" genannt) am 11. Oktober 2002 mit der Entschließung MEPC.102(48) Richtlinien für Besichtigungen und Zeugnisse für Bewuchsschutzsysteme von Schiffen. [EU] The IMO Marine Environment Protection Committee (hereinafter referred to as the MEPC), in accordance with Article 1(4)(a) of Annex 4 to the AFS-Convention, adopted Guidelines for Survey and Certification of Anti-Fouling Systems on Ships by means of Resolution MEPC.102(48) on 11 October 2002.

In Bezug auf die Durchführung von Inspektionen und die Ermittlung von Verstößen wenden die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 2 die Bestimmungen des Artikels 11 des AFS-Übereinkommens an und lassen sich von den Richtlinien für die Inspektion von Bewuchsschutzsystemen von Schiffen leiten, die der Entschließung MEPC.105(49) des MEPC beiliegen. [EU] With regard to the inspections and detection of breaches, and without prejudice to Article 2 of this Regulation, Member States shall apply the provisions of Article 11 of the AFS-Convention and be guided by the guidelines for inspection of anti-fouling systems on ships annexed to Resolution MEPC.105(49) of the MEPC.

Lenkgestänge stößt bei Bewegung gegen befestigten Teil des Fahrgestells [EU] Moving steering linkage fouling a fixed part of chassis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners