A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foster-parents
foster-son
foster-sons
fostered
fostering
fosterling
fosters
fotonovela
fotonovelas
Search for:
ä
ö
ü
ß
223 results for fostering
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Aufgabe
der
Bibliothek
ist
es
bis
heute
,
Kinder-
und
Jugendliteratur
aus
der
ganzen
Welt
zu
sammeln
,
zu
erschließen
und
Kindern
wie
Erwachsenen
zu
vermitteln
,
um
den
Gedanken
der
interkulturellen
Verständigung
zu
fördern
. [G]
To
this
day
,
the
library's
task
continues
to
be
to
collect
children's
and
youth
literature
from
around
the
world
,
to
document
it
and
to
convey
it
to
children
and
adults
alike
with
a
view
to
fostering
the
idea
of
intercultural
understanding
.
Die
Förderung
des
sängerischen
Nachwuchses
,
eine
enge
Zusammenarbeit
im
Leitungsteam
und
erfahrene
Spitzenregisseure
-
diese
Mischung
ergibt
das
Erfolgrezept
,
aufgrund
dessen
die
Staatsoper
Stuttgart
unter
Intendant
Klaus
Zehelein
gleich
viermal
zur
"Oper
des
Jahres"
gekürt
wurde
. [G]
Fostering
singers
of
the
next
generation
,
close
co-operation
within
the
leadership
team
and
experienced
top
directors
--
this
mixture
has
yielded
a
recipe
for
success
on
the
strength
of
which
the
Staatsoper
Stuttgart
under
general
director
Klaus
Zehelein
has
been
chosen
four
times
as
'Opera
of
the
Year'
.
Die
stagnierende
Förderung
spielt
einem
neuen
Autorenfilm
in
die
Hände
,
einer
deutschen
"Nouvelle
Vague"
. [G]
The
stagnation
of
funding
is
fostering
a
new
film
d'auteur
, a
German
Nouvelle
Vague
.
Die
Zukunft
,
so
scheint
es
jedenfalls
,
ist
an
der
Staatsoper
Stuttgart
gesichert
.
Sowohl
was
den
experimentellen
Sektor
angeht
,
als
auch
im
Bereich
der
Talentförderung
. [G]
The
future
of
the
Staatsoper
Stuttgart
appears
to
be
assured
-
in
the
experimental
sector
as
well
as
in
the
fostering
of
talent
.
Elitenförderung
will
man
aus
Gründen
der
Chancengleichheit
nicht
betreiben
-
wenn
auch
aus
den
Reihen
der
Musikschule
die
zukünftigen
Eliten
hervorgehen:
jährlich
etwa
die
Hälfte
aller
Teilnehmer
des
Wettbewerbs
"Jugend
musiziert"
. [G]
In
order
to
ensure
equal
opportunities
,
the
music
schools
do
not
go
in
for
fostering
an
elite
-
but
it
has
to
be
said
that
the
future
elites
do
emerge
from
the
ranks
of
the
music
schools:
roughly
half
of
all
those
who
take
part
each
year
in
the
"Jugend
musiziert"
competition
.
Für
Toleranz
und
Verständigung
. [G]
Fostering
tolerance
and
understanding
Politisches
Bewusstsein
fördern
[G]
Fostering
political
consciousness
Und
spätestens
hier
finden
die
Fäden
zueinander
;
das
Gespinst
aus
Nostalgie
,
retrospektiver
ästhetischer
Empfindung
,
Traditionspflege
,
Traditionsversessenheit
und
Geschichtsbewusstsein
. [G]
And
it
is
here
at
last
that
all
roads
seem
to
meet
-
in
a
web
of
nostalgia
,
retrospective
,
aesthetic
perception
,
fostering
of
and
interest
in
tradition
and
historical
awareness
.
Wir
beleuchten
die
Personen
hinter
dem
Erfolg
,
schauen
uns
die
Mittel
der
Nachwuchsförderung
an
und
stellen
die
künstlerischen
Konzepte
vor
. [G]
We
cast
light
on
the
people
behind
the
success
,
look
at
the
means
for
fostering
the
new
generation
of
artists
,
and
present
the
guiding
artistic
concepts
.
Zugehörigkeit
,
Anerkennung
,
Mitbestimmung
und
Mitverantwortung
-
das
sei
die
beste
Prävention
gegen
Gewalt
,
Extremismus
und
Rechtsradikalismus
-
auch
auf
den
Schulhöfen
. [G]
According
to
Makista
,
fostering
a
sense
of
belonging
,
recognising
children's
achievements
and
promoting
co-determination
and
responsibility
are
the
most
effective
ways
of
preventing
violence
,
extremism
and
right-wing
radicalism
-
also
in
the
playground
.
Aktionen
,
Diskussionen
und
Überlegungen
zur
europäischen
Bürgerschaft
und
zur
Demokratie
,
zur
Wertegemeinschaft
und
zur
gemeinsamen
Geschichte
und
gemeinsamen
Kultur
durch
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf
europäischer
Ebene
fördern
[EU]
Fostering
action
,
debate
and
reflection
related
to
European
citizenship
and
democracy
,
shared
values
,
common
history
and
culture
through
cooperation
within
civil
society
organisations
at
European
level
Als
Teil
des
weiter
gefassten
Konzepts
zur
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
in
der
Region
unterstützt
die
EUPM
die
relevanten
Strafverfolgungsbehörden
und
das
Strafrechtssystem
im
Kampf
gegen
organisierte
Kriminalität
und
Korruption
,
wobei
sie
sich
auf
ein
verstärktes
Zusammenwirken
von
Polizei
und
Staatsanwaltschaft
und
die
Förderung
der
regionalen
und
internationalen
Zusammenarbeit
konzentriert
. [EU]
As
part
of
the
broader
rule
of
law
approach
in
BiH
and
in
the
region
,
EUPM
shall
support
BiH
relevant
Law
Enforcement
Agencies
(LEAs)
and
the
criminal
justice
system
in
the
fight
against
organised
crime
and
corruption
,
in
enhancing
the
interaction
between
police
and
prosecutors
and
in
fostering
regional
and
international
cooperation
.
Am
14
.
Dezember
2004
verabschiedete
die
Kommission
die
Empfehlung
2004/913/EG
zur
Einführung
einer
angemessenen
Regelung
für
die
Vergütung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
börsennotierter
Gesellschaften
und
am
15
.
Februar
2005
die
Empfehlung
2005/162/EG
zu
den
Aufgaben
von
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern
börsennotierter
Gesellschaften
sowie
zu
den
Ausschüssen
des
Verwaltungs-/Aufsichtsrats
[2]. [EU]
On
14
December
2004
,
the
Commission
adopted
Recommendation
2004/913/EC
fostering
an
appropriate
regime
for
the
remuneration
of
directors
of
listed
companies
[1]
and
on
15
February
2005
the
Commission
adopted
Recommendation
2005/162/EC
on
the
role
of
non-executive
or
supervisory
directors
of
listed
companies
and
on
the
committees
of
the
(supervisory)
board
[2].
Aufgrund
des
Umfangs
der
fraglichen
Maßnahmen
und
angesichts
der
äußerst
allgemeinen
Beschreibung
der
beihilfefähigen
Veröffentlichungen
scheinen
die
betreffenden
Maßnahmen
daher
in
erster
Linie
zur
Förderung
der
Verbreitung
von
Verlagserzeugnissen
in
Italienisch
,
der
Sprache
,
die
den
gemeinsamen
Nenner
beider
Regelungen
bildet
,
bestimmt
zu
sein
und
nicht
so
sehr
zur
Förderung
der
italienischen
Sprache
und
Kultur
. [EU]
Thus
,
given
the
breadth
of
the
scope
of
the
measures
under
review
and
of
the
very
generic
description
of
the
eligible
publications
,
the
measures
under
examination
would
appear
to
primarily
aim
at
fostering
the
diffusion
of
publishing
products
in
the
Italian
language
,
which
is
the
common
denominator
of
the
two
schemes
,
rather
than
promoting
the
Italian
culture
and
language
.
Auf
ihnen
werden
verfügbare
FuEuI-Kapazitäten
zur
Entwicklung
neuer
oder
verbesserter
Produkte
und
Verfahren
für
diese
Produktmärkte
genutzt
und
damit
wirtschaftliches
Wachstum
gefördert
. [EU]
R&D&I
takes
place
through
a
series
of
activities
,
which
are
upstream
to
a
number
of
product
markets
,
and
which
exploit
available
R&D&I
capabilities
to
develop
new
or
improved
products
[10]
and
processes
in
these
product
markets
,
thus
fostering
growth
in
the
economy
.
Aufrechterhaltung
enger
Kontakte
zu
allen
Beteiligten
und
zu
Staaten
,
Organisationen
und
Einrichtungen
des
Stabilitätspakts
sowie
zu
den
einschlägigen
regionalen
Initiativen
und
Organisationen
im
Hinblick
darauf
,
dass
die
regionale
Zusammenarbeit
gefördert
und
die
Eigenverantwortlichkeit
auf
regionaler
Ebene
verbessert
werden
[EU]
Maintain
close
contact
with
all
participants
and
facilitating
States
,
organisations
and
institutions
of
the
Stability
Pact
,
as
well
as
relevant
regional
initiatives
and
organisations
,
with
a
view
to
fostering
regional
cooperation
and
enhancing
regional
ownership
Ausbildungsmaßnahmen
auf
hohem
Niveau
für
graduierte
und
promovierte
Ingenieure
und
Wissenschaftler
, u. a.
Nutzung
der
vom
Programm
erfassten
Anlagen
als
Ausbildungsplattformen
,
spezielle
Seminare
und
Workshops
sowie
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschulen
. [EU]
High-level
training
for
engineers
and
researchers
at
post-graduate
and
post-doctoral
level
,
including
the
use
of
facilities
as
training
platforms
,
dedicated
seminars
and
workshops
,
and
fostering
cooperation
between
higher
education
institutions
.
Ausschöpfung
der
Synergien
zwischen
dem
Kulturerbe
einerseits
und
zeitgenössischer
künstlerischer
und
kreativer
Arbeit
andererseits
[EU]
Fostering
synergies
between
cultural
heritage
on
one
hand
and
contemporary
creation
and
creativity
on
the
other
Außerdem
dient
die
fragliche
Maßnahme
der
Förderung
der
Integration
der
Wirtschaft
der
Europäischen
Union
und
der
Volkswirtschaften
derjenigen
Länder
,
die
die
Schlusserklärung
der
Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz
von
Barcelona
vom
27
.
und
28
.
November
1995
(
Konferenz
von
Barcelona
)
unterzeichnet
haben
. [EU]
Moreover
,
the
measure
in
question
is
aimed
at
fostering
the
integration
of
the
economy
of
the
European
Union
with
the
economies
of
the
countries
which
signed
the
Final
Declaration
of
the
Barcelona
Euro-Mediterranean
Ministerial
Conference
on
27
and
28
November
1995
(Barcelona
Conference
).
Außerdem
fördern
sie
direkte
Kontakte
zwischen
den
regionalen
und
den
für
die
Planung
der
Regionalentwicklung
zuständigen
öffentlichen
Stellen
unter
anderem
mit
dem
Ziel
,
Informationen
über
Mittel
zur
Förderung
der
Regionalentwicklung
auszutauschen
. [EU]
They
shall
also
encourage
direct
contacts
between
the
respective
regions
and
public
organisations
responsible
for
regional
development
planning
with
the
aim
,
inter
alia
,
of
exchanging
information
regarding
ways
of
fostering
regional
development
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fostering":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners