A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forward-bias
forward-biased
forward-date
forward-facing child restraint
forward-looking
forward-looking infrared
forward-planning
forward-thinking
forward-winding
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
forward-looking
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Außenpolitik
auf
kommunaler
Ebene
-
50
Jahre
nach
seiner
Entwicklung
ist
das
Konzept
der
Städtepartnerschaften
zukunftsweisender
denn
je
[G]
Foreign
Policy
at
the
Municipal
Level
-
50
years
after
its
inception
,
the
concept
of
town
twinning
is
more
forward-looking
than
ever
Auf
diesem
zukunftsträchtigen
Weg
ist
die
deutsche
Bauwirtschaft
derzeit
führend
. [G]
The
German
construction
industry
is
currently
leading
the
way
down
this
forward-looking
path
.
Die
Marke
ist
dezent
,
hat
Klasse
und
geht
doch
nach
vorn
,"
begeistert
sich
Oliver
Bierhoff
,
Manager
der
Nationalmannschaft
. [G]
The
style
is
subtle
,
classy
,
and
forward-looking
,"
enthuses
Oliver
Bierhoff
,
the
national
team's
manager
.
Ich
sehe
Frankfurt
schon
als
eine
sehr
zukunftsgerichtete
Stadt
. [G]
I
certainly
think
that
Frankfurt
is
a
very
forward-looking
city
.
In
Forschungsprojekten
werden
von
Medienkünstlern
und
Professoren
für
Kunst-
und
Mediengeschichte
zukunftsweisende
Projekte
verwirklicht
und
ihre
Bedeutung
für
die
Gesellschaft
diskutiert
. [G]
Forward-looking
projects
are
implemented
,
and
their
significance
for
society
discussed
,
in
research
carried
out
by
media-artists
and
professors
of
the
history
of
art
and
media
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Anrufzustellungsmärkte
sollten
die
Kosten
der
Zustellungsdienste
zukunftsorientiert
mit
Blick
auf
die
langfristigen
zusätzlichen
Kosten
(
"long-run
incremental
costs"
-
LRIC
)
berechnet
werden
. [EU]
Taking
account
of
the
particular
characteristics
of
call
termination
markets
,
the
costs
of
termination
services
should
be
calculated
on
the
basis
of
forward-looking
long-run
incremental
costs
(LRIC).
Ausgangspunkt
für
die
Festlegung
von
Märkten
in
dieser
Empfehlung
ist
eine
vorausschauende
Definition
der
Endkundenmärkte
unter
Berücksichtigung
der
Substituierbarkeit
auf
Nachfrage-
und
Angebotsseite
. [EU]
The
starting
point
for
the
identification
of
markets
in
this
Recommendation
is
the
definition
of
retail
markets
from
a
forward-looking
perspective
,
taking
into
account
demand-side
and
supply-side
substitutability
.
Bei
der
Einführung
eines
Rechnungslegungssystems
,
das
von
einem
zukunftsorientierten
Ansatz
(z. B.
den
langfristigen
zusätzlichen
Kosten
)
ausgeht
und
nicht
auf
Anschaffungs-
,
sondern
auf
Wiederbeschaffungskosten
beruht
,
bei
dem
also
das
Anlagevermögen
ständig
anhand
der
Kosten
einer
vergleichbaren
,
modernen
und
mit
effizientester
Technik
ausgestatteten
Infrastruktur
neu
bewertet
wird
,
muss
die
nationale
Regulierungsbehörde
u. U.
die
Parameter
der
Kostenrechnungsmethode
anpassen
,
damit
diese
Regulierungsziele
erreicht
werden
können
. [EU]
When
implementing
an
accounting
system
that
uses
a
forward-looking
approach
(such
as
long
run
incremental
cost
)
based
not
on
historic
costs
but
on
current
costs
, e.g.
where
assets
are
revalued
based
on
the
cost
of
using
a
modern
equivalent
infrastructure
built
with
the
most
efficient
technology
available
,
national
regulatory
authorities
may
need
to
adjust
the
parameters
of
the
cost
methodology
in
order
to
achieve
these
objectives
.
Dabei
handelt
es
sich
aber
nicht
um
eine
Garantie
im
klassischen
Sinn:
Die
PPA
sehen
eine
künftige
Kapitalrendite
und
die
Sicherung
der
Rentabilität
dank
der
garantierten
Abnahme
von
Energie
zu
einem
garantierten
(
wenn
auch
variablen
)
Preis
über
einen
festgelegten
Zeitraum
und
unabhängig
von
den
Marktbedingungen
vor
. [EU]
However
,
they
are
not
a
classic
form
of
guarantee:
PPAs
provide
for
a
forward-looking
return
on
investment
and
profitability
through
a
guaranteed
purchase
of
energy
at
a
guaranteed
(albeit
variable
)
price
for
a
guaranteed
period
of
time
,
regardless
of
market
conditions
.
Darüber
hinaus
wird
zu
diesem
Zeitpunkt
auch
eine
Vorabbewertung
des
Kreditrisikos
vorgenommen
. [EU]
In
addition
,
the
forward-looking
credit
risk
of
the
pool
is
assessed
at
that
time
.
Das
bedeutet:
Falls
das
Kreditrisiko
nach
acht
bis
zehn
Jahren
nur
teilweise
materialisiert
ist
,
also
die
tatsächlichen
Verluste
geringer
sind
als
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
geschätzt
,
überträgt
der
HFF-Bonds
bis
zur
Höhe
des
Kreditpolsters
abzüglich
der
tatsächlichen
Verluste
und
vorbehaltlich
des
vorab
geschätzten
Kreditrisikos
. [EU]
In
other
words
,
if
,
after
8
to
10
years
,
the
credit
risk
has
materialised
only
in
part
,
that
is
,
if
the
actual
losses
are
less
than
estimated
at
the
time
of
the
agreement
,
HFF
will
transfer
bonds
up
to
the
value
of
the
credit
buffer
less
the
actual
losses
,
subject
to
the
forward-looking
credit
risk
estimate
.
Das
Leistungsüberprüfungsgremium
unterstützt
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
auf
Antrag
durch
unabhängige
Stellungnahmen
zu
Leistungsfragen
bezüglich
nationaler
oder
funktionaler
Luftraumblöcke
, z. B.
faktische
Vergleiche
zwischen
Flugsicherungsorganisationen
,
die
in
ähnlichen
Umfeldern
tätig
sind
(
Leistungsvergleiche
),
Analysen
von
Leistungsveränderungen
in
den
letzten
fünf
Jahren
oder
Analysen
von
Zukunftsprojektionen
. [EU]
The
Performance
Review
Body
shall
assist
the
national
supervisory
authorities
upon
their
request
by
providing
an
independent
view
of
the
national
or
functional
airspace
block
performance
issues
such
as
factual
comparisons
between
air
navigation
service
providers
operating
in
similar
environments
(benchmarking),
analyses
of
changes
in
performance
over
the
last
five
years
,
or
analyses
of
forward-looking
projections
.
Der
Empfänger
plant
Investitionen
in
neue
Technologien
und
in
IT
sowie
die
Durchführung
von
zukunftsweisenden
Maßnahmen
im
Berufsbildungs-
und
Marketingbereich
. [EU]
The
recipient
plans
to
undertake
investments
in
new
technologies
and
IT
and
to
implement
forward-looking
measures
in
the
area
of
training
and
marketing
.
Der
Schwerpunkt
muss
stärker
auf
zukunftsorientierte
Investitionen
in
Menschen
,
Fachkenntnis
und
Kapital
in
der
Land-
und
Forstwirtschaft
gelegt
werden
,
auf
neue
Arten
von
Umweltleistungen
,
die
allen
zugute
kommen
,
sowie
auf
die
Schaffung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
durch
Diversifizierung
,
insbesondere
für
Frauen
und
junge
Menschen
. [EU]
There
must
be
an
increased
focus
on
forward-looking
investments
in
people
,
know-how
and
capital
in
the
farm
and
forestry
sectors
,
on
new
ways
of
delivering
win-win
environmental
services
and
on
creating
more
and
better
jobs
through
diversification
,
particularly
for
women
and
young
people
.
Der
Umsetzungsbericht
des
Vereinigten
Königreichs
für
2007
lässt
folgende
positive
Entwicklungen
erkennen:
die
Pläne
für
ein
integriertes
Beschäftigungs-
und
Qualifizierungskonzept
,
die
Ansätze
zur
Schaffung
eines
unternehmerfreundlichen
Ordnungsrahmens
und
die
zukunftsweisenden
Pläne
zur
Energiepolitik
. [EU]
Among
the
strengths
shown
by
the
2007
UK
Implementation
Report
are:
the
plans
to
provide
an
integrated
approach
to
employment
and
skills
,
moves
towards
the
creation
of
a
business-friendly
regulatory
environment
,
and
the
forward-looking
plans
on
energy
policy
.
Die
bei
der
Prüfung
des
ersten
und
zweiten
Kriteriums
zu
berücksichtigenden
Hauptindikatoren
ähneln
den
bei
einer
vorausschauenden
Marktanalyse
zugrunde
zu
legenden
Indikatoren
,
insbesondere
was
die
Zugangshindernisse
bei
fehlender
Regulierung
(
einschließlich
des
Ausmaßes
der
Ist-Kosten
der
Vergangenheit
),
die
Marktstruktur
sowie
die
Marktentwicklung
und
-dynamik
angeht
.
So
sind
die
Marktanteile
und
Marktpreise
mit
ihren
jeweiligen
Tendenzen
sowie
das
Ausmaß
und
die
Verbreitung
konkurrierender
Netze
und
Infrastrukturen
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
main
indicators
to
be
considered
when
assessing
the
first
and
second
criteria
are
similar
to
those
examined
as
part
of
a
forward-looking
market
analysis
,
in
particular
,
indicators
of
barriers
to
entry
in
the
absence
of
regulation
, (including
the
extent
of
sunk
costs
),
market
structure
,
market
performance
and
market
dynamics
,
including
indicators
such
as
market
shares
and
trends
,
market
prices
and
trends
,
and
the
extent
and
coverage
of
competing
networks
or
infrastructures
.
Die
Beurteilung
bezieht
sich
daher
nur
auf
die
Zukunft
. [EU]
Therefore
,
the
assessment
must
be
forward-looking
.
Die
Bewertung
umfasst
eine
technische
und
eine
wirtschaftliche
Beurteilung
der
zu
erwartenden
langfristigen
durchschnittlichen
zusätzlichen
Kosten
pro
Jahr
,
die
infolge
der
Bereitstellung
der
Übertragungsinfrastruktur
für
grenzüberschreitende
Stromflüsse
im
relevanten
Zeitraum
entstehen
,
und
stützt
sich
auf
anerkannte
Standardkostenberechnungsverfahren
. [EU]
This
assessment
shall
consist
of
a
technical
and
economic
assessment
of
the
forward-looking
long-run
average
incremental
costs
on
an
annual
basis
of
making
such
electricity
transmission
infrastructure
available
for
cross-border
flows
of
electricity
over
the
relevant
period
,
and
shall
be
based
on
recognised
standard-costing
methodologies
.
Die
Bewertung
von
Netzanlagevermögen
nach
seinem
zukunftsorientierten
bzw
.
Wiederbeschaffungswert
für
einen
effizienten
Betreiber
,
das
heißt
nach
den
geschätzten
Kosten
,
die
einem
vergleichbaren
Betreiber
auf
einem
hart
umkämpften
Markt
entstünden
,
ist
ein
entscheidendes
Element
der
auf
Wiederbeschaffungskosten
beruhenden
Kostenrechnung
(
"current
cost
accounting"
,
CCA
). [EU]
Evaluation
of
network
assets
at
forward-looking
or
current
value
of
an
efficient
operator
,
that
is
,
estimating
the
costs
faced
by
equivalent
operators
if
the
market
were
vigorously
competitive
,
is
a
key
element
of
the
'current
cost
accounting'
(CCA)
methodology
.
Die
Entwicklung
einer
vorausschauenden
und
umfassenden
europäischen
Migrationspolitik
,
die
auf
Menschenrechten
,
Solidarität
und
Verantwortlichkeit
beruht
,
insbesondere
für
jene
Mitgliedstaaten
,
die
besonderem
und
unverhältnismäßigem
Druck
ausgesetzt
sind
,
ist
weiterhin
eines
der
politischen
Hauptziele
der
Europäischen
Union
. [EU]
The
development
of
a
forward-looking
and
comprehensive
European
migration
policy
,
based
on
human
rights
,
solidarity
and
responsibility
,
especially
for
those
Member
States
facing
specific
and
disproportionate
pressures
,
remains
a
key
policy
objective
for
the
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "forward-looking":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners