DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

127 results for formale
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das Werk hat zumindest formale Nachweisqualität. The work has at least formal authority.

Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations.

Angefangen von dem in den siebziger Jahren aufgekommenen ökologisch orientierten ästhetischen Verständnis, das sich in den Möbeln aus recycletem Kunststoff von Bär & Knell (Beata Bär *1962 und Gerhard Bär *1962, Hartmut Knell *1966) widerspiegelt, über konzeptionelle Arbeiten wie die noch 1987 entworfene Tabula Rasa von Ginbande oder manche Objekte von Volker Albus (*1949) bis hin zu den Möbeln eines Konstantin Grcic (*1965), die sich durch ihre raffinierten Funktionszusammenhänge und formale Zurückhaltung auszeichnen. [G] They ranged from the ecological understanding of aesthetics that arose in the seventies that was reflected in the recycled plastic furniture made by Bär & Knell (Beata Bär, born in 1962, Gerhard Bär, born in 1962 and Hartmut Knell, born in 1966), to conceptual work such as the Tabula Rasa designed by Ginbande back in 1987 or some objects by Volker Albus (born in 1949), to furniture by a designer like Konstantin Grcic (born in 1965), which is outstanding for its refined functional coherence and formal restraint.

Beide Blätter einen Intelligenz, Klugheit, Ehrlichkeit, formale Sicherheit, Verlässlichkeit, Überraschungsfreude und Großzügigkeit. [G] What we like about both publications is their intelligence, wit, integrity, decency, reliability, willingness to surprise and generosity.

Das könnte man denken, und ich bedauere fast, dass die formale Nähe zum Raumschiff Orion und zu Buckminster Fuller so groß ist. [G] One might think so, and I almost regret that the formal proximity to Spaceship Orion and Buckminster Fuller is so great.

Der Hintergrund auf den Werken ist grundsätzlich ein menschlich geschaffener und bestimmt die formale Struktur der Fotografien. [G] The background to his works is normally man-made and determines the formal structure of the photographs.

Die Ausstellung Der zerbrochene Spiegel 1994 in den Hamburger Deichtorhallen schien die Gattung der Malerei ein weiteres Mal auf rein formale Fragestellungen zu beschränken und die Aufgaben der Darstellung der Welt den technischen Bildmedien zu überlassen. [G] Der zerbrochene Spiegel (i.e., The Broken Mirror), the 1994 exhibition at the Hamburg Deichtorhallen, seemed again to confine the art form of painting to purely formal questions and leave the task of representing the world to the technical visual media.

Diese formale Strenge hat Klauke auch bis heute beibehalten. [G] Without any other props, they melt into bodies of both sexes.

Eine formale Umkehr folgte mit der Wende zum nächsten Jahrzehnt. [G] The start of the next decade marked a reverse in formal terms.

Er offenbart nicht, was er verändert hat, und überlässt es so dem Zuschauer, die formale Realität der Hochglanzfotografien zu hinterfragen. [G] He does not show what he has changed, and thus leaves it up to the viewer to question the formal reality of the glossy photographs.

Schnittfrequenzen von einem Bildkader, Filme aus einer Kamerabewegung, 50-faches Abprinten des Originals und andere formale Experimente gehören zu den Methoden des Strukturellen Films. [G] The methods of structural film include cut frequencies of one frame, films with just one camera movement, 50-fold print-outs of an original image and other formal experiments.

Viele zeigen, wie die experimentelle Auseinandersetzung mit Technologien, Materialien und Herstellungsprozessen in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen und neue formale Lösungen hervorgebracht hat. [G] Many of them show how over recent years an experimental approach to technologies, materials and manufacturing processes has become increasingly widespread, resulting in new formal solutions.

Wenn man genau hinschaue, stimme in seiner Musik keine formale Entwicklung, nichts sei richtig "richtig", alles irgendwie schief. [G] If one looks closely, no formal development in his music is correct, nothing is really "right", everything somehow aslant.

Während Richard Serra oder Donald Judd 1977 mit minimalistischen Eingriffen auf formale Gegebenheiten reagierten, standen 1987 Arbeiten im Mittelpunkt, die wie die Sitzskulpturen von Scott Burton die Plätze als soziale Begegnungsfelder, als Orte der Erinnerung und Handlungsraum begriffen. [G] In 1977 Richard Serra and Donald Judd responded with minimalist interventions in existing forms, while ten years later the emphasis was on work (such as Scott Burton's Seat Sculptures) comprehending public places as areas for social encounters, memories, or action.

Abschließend sollte eine allgemeine Bemerkung (Kategorie G) aufgezeichnet werden, wenn die formale Einhaltung der ELP-Anforderungen nachgewiesen werden kann, obwohl die tatsächliche Verständigung während der Vorfeldinspektion durch die eindeutig mangelhafte Beherrschung der englischen Sprache seitens der Flugzeugführer sehr erschwert wird. [EU] Finally, a general remark (category G) should be recorded where formal ELP compliance can be attested even though actual communication during the ramp inspection process is very difficult because of the clear lack of English command of the pilots.

ACT äußerte, dass die Kommission bei der Auslegung des Begriffs des Artikels 86 Absatz 2 EG-Vertrag weniger auf formale Aspekte, sondern auf die Wirkung setzen sollte. [EU] ACT comments that the Commission should not adopt a formalistic but a functional interpretation of the independent principle of Community law embodied in Article 86(2) of the EC Treaty.

Allerdings wendet die Kommission neben der KMU-Definition keine "zusätzlichen Kriterien" an, sondern geht lediglich über die rein formale Analyse hinaus, was möglich sein muss, wenn die Kommission auf der Grundlage von Artikel 6 der KMU-Gruppenfreistellungsverordnung über eine Einzelbeihilfe befinden soll. [EU] Nevertheless the Commission does not add 'additional criteria' to the SME definition, but simply goes beyond a purely formal analysis which must be possible if the Commission has to take an individual decision based on Article 6 of the SME block-exemption Regulation.

angemessene inhaltliche und formale Anforderungen für die Zulassung und die Überwachung derartiger Unternehmen als Wertpapierfirmen im Sinne dieser Richtlinie [EU] the content and form of proportionate requirements for the authorisation and supervision of such undertakings as investment firms within the meaning of this Directive

Angesichts der mangelnden Kooperation und der Tatsache, dass der einzige kooperierende ausführende Hersteller im UZ keine Ausfuhren in die Gemeinschaft tätigte, konnte für die betroffene Ware keine formale Dumpingberechnung vorgenommen werden. [EU] It is recalled that given the low cooperation and the fact that the sole cooperating exporting producer did not export to the Community during the IP, no formal dumping calculation could be processed on the product concerned.

Angesichts der Tatsache, dass die Fahrzeughersteller somit offenbar unter beiden KN-Codes Einfuhren tätigen, wäre eine formale Unterscheidung auf der Grundlage der Endverwendung extrem schwierig. [EU] Given that it therefore seems that car makers import under both CN codes, formal differentiation based on end use would be extremely difficult.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners