A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foreign-body-induced meningitis
foreign-born
foreign-language
foreign-language teaching
foreigner
foreigners
foreigners advisory council
foreignness
forejudge
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
foreigner
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aufnahme
und
Ausnahme
liegen
bei
Wolfgang
Tillmans
eng
beisammen:
Als
erster
Fotograf
und
als
erster
Nicht-Brite
hat
er
den
renommierten
Turner
Preis
gewonnen
. [G]
Wolfgang
Tillmans'
art
sets
him
apart:
he's
the
first
photographer
,
and
the
first
foreigner
,
to
win
Britain's
renowned
Turner
Prize
.
Der
Ausländer
-
häufig
der
Türke
-
hatte
eine
Leidensgeschichte
zu
erzählen
. [G]
The
foreigner
-
often
Turkish
-
had
a
tale
of
woe
to
relate
.
Es
ging
darum
,
Deutschland
durch
die
Augen
der
Fremdheit
zu
sehen
. [G]
The
point
was
to
see
Germany
through
the
eyes
of
a
foreigner
.
"Gerade
als
West-Ausländer
werde
ich
hier
hofiert
." [G]
"I
am
adulated
here
for
the
very
fact
that
I'm
a
foreigner
from
western
society
."
Im
Alter
von
sechs
Jahren
musste
sie
zwei
Wochen
in
eine
psychiatrische
Klinik
und
anschließend
,
wie
eine
Ausländerin
,
die
deutsche
Sprache
lernen:
Laut
für
Laut
,
Wort
für
Wort
. [G]
At
the
age
of
six
she
was
placed
in
a
psychiatric
hospital
for
a
fortnight
and
subsequently
learned
German
like
a
foreigner
:
sound
by
sound
,
word
by
word
.
Im
Jahr
2000
erhielt
Tillmans
als
erster
Ausländer
den
von
der
Tate
Gallery
London
verliehenen
Turnerpreis
. [G]
In
the
year
2000
Tillmans
became
the
first
foreigner
to
receive
the
Turner
Award
from
the
Tate
Gallery
in
London
.
Rainer
Werner
Fassbinder
spielte
in
"Katzelmacher"
selbst
die
Rolle
des
unglücklichen
Gastarbeiters
,
und
das
war
so
etwas
wie
ein
Programm:
Der
Blick
des
deutschen
Außenseiters
und
der
Blick
des
Ausländers
in
Deutschland
(
West
)
verschmolzen
so
sehr
wie
der
Blick
des
Regisseurs
und
das
Bild
des
Subjekts
seiner
écriture
. [G]
Rainer
Werner
Fassbinder
played
the
role
of
the
unfortunate
guest
worker
in
"Katzelmacher"
himself
,
and
that
was
like
a
programme:
the
view
of
the
German
outsider
and
the
view
of
the
foreigner
in
Germany
(West)
merged
as
much
as
the
view
of
the
director
and
the
image
of
the
subject
of
his
écriture
.
Solingen
hat
heute
unter
seinen
163
.000
Einwohnern
einen
Ausländeranteil
von
über
20
Prozent
,
dazu
zählen
auch
Aussiedler
und
Eingebürgerte
. [G]
Today
,
Solingen
-
with
its
163
,000
residents
-
has
a
foreigner
quota
of
more
than
20
percent
,
among
which
there
are
also
ethnic
German
repatriates
and
naturalized
citizens
.
Was
immer
man
ansieht
,
befragt
,
möglicherweise
sogar
anklagt
,
es
antwortet
auf
die
immer
gleiche
Weise:
Tut
mir
Leid
,
ich
bin
hier
selber
fremd
. [G]
Whatever
you
see
,
question
,
or
perhaps
even
accuse
,
the
answer
is
always
the
same:
Sorry
,
I'm
a
foreigner
around
here
too
.
In
dem
im
September
2008
angenommenen
Europäischen
Pakt
zu
Einwanderung
und
Asyl
hat
der
Europäische
Rat
feierlich
bekräftigt
,
dass
jeder
verfolgte
Ausländer
in
Anwendung
der
Genfer
Konvention
vom
28
.
Juli
1951
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
in
der
durch
das
New
Yorker
Protokoll
vom
31
.
Januar
1967
ergänzten
Fassung
und
anderer
einschlägiger
Übereinkünfte
Recht
auf
Hilfe
und
Schutz
im
Gebiet
der
Europäischen
Union
hat
. [EU]
In
the
European
Pact
on
Immigration
and
Asylum
,
adopted
in
September
2008
,
the
European
Council
solemnly
reiterated
that
any
persecuted
foreigner
is
entitled
to
obtain
aid
and
protection
on
the
territory
of
the
European
Union
in
application
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
relating
to
the
Status
of
Refugees
,
as
amended
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967
,
and
other
relevant
treaties
.
Wenn
Sie
ein
Ausländer
sind
,
teilen
Sie
der
Polizei
mit
,
ob
Sie
Ihre
Konsularbehörden
oder
Ihre
Botschaft
über
Ihre
Inhaftierung
unterrichten
möchten
. [EU]
If
you
are
a
foreigner
,
tell
the
police
if
you
want
your
consular
authority
or
embassy
to
be
informed
of
your
detention
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "foreigner":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners