A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
flan
flan base
flan case
flanconade
flange
flange bearing
flange bearings
flange chord
flange chords
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for
flange
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abbildung
3 -
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klasse
A50-1
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Figure
3 -
Dimensions
of
standard
flange
type
ball
couplings
of
Class
A50-1
(see
Table
2)
Abbildung
4 -
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klassen
A50-2
bis
A50-5
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Figure
4 -
Dimensions
of
standard
flange
type
ball
couplings
of
Class
A50-2
to
A50-5
(see
Table
2)
Ab
einem
bestimmten
Abstand
vom
Herzstück
kann
die
Bezugslinie
der
Kreuzung
je
nach
Konstruktion
von
dieser
theoretischen
Linie
zurückverlegt
und
vom
Spurkranz
entfernt
werden
,
um
eine
Berührung
beider
Elemente
zu
vermeiden
. [EU]
From
a
certain
distance
to
the
crossing
point
,
the
reference
line
of
the
vee
can
,
depending
on
the
design
,
be
retracted
from
this
theoretical
line
away
from
the
wheel
flange
in
order
to
avoid
contact
between
both
elements
.
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klasse
A50-1
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Dimensions
of
standard
flange
type
ball
couplings
of
Class
A50-1
(see
Table
2)
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klassen
A50-2
bis
A50-5
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Dimensions
of
standard
flange
type
ball
couplings
of
Class
A50-2
to
A50-5
(see
Table
2)
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
(
mm
) (
siehe
Abbildungen
3
und
4) [EU]
Dimensions
of
standard
flange
type
ball
couplings
(mm),
see
Figures
3
and
4
Abstand
zwischen
Radkontaktflächen
(
SR
) [EU]
(Distance
between
flange
contact
faces
)
Abstand
zwischen
Spurkranzaußenflächen
(
SR
) [EU]
Distance
between
outside
surfaces
of
the
flange
(SR)
Abstand
zwischen
Spurkranzinnenflächen
(
AR
) [EU]
Distance
between
inner
faces
of
the
flange
(AR)
alle
Abmessungen
in
mm
[EU]
mounting
flange
bumper
facing
sheet
Ground
110
110
110
200
650
cladding
sheet
slots
in
bumper
90
Anmerkung:
Die
Befestigungslöcher
in
der
unteren
Leiste
können
,
wie
in
der
nachstehenden
Abbildung
dargestellt
,
als
Schlitze
ausgeführt
sein
,
um
die
Anbringung
zu
erleichtern
;
allerdings
muss
die
Klemmwirkung
so
groß
sein
,
dass
sich
die
Platte
während
der
gesamten
Aufprallprüfung
nicht
löst
. [EU]
Note:
The
attachment
holes
in
the
bottom
flange
may
be
opened
to
slots
,
as
shown
below
,
for
ease
of
attachment
provided
sufficient
grip
can
be
developed
to
avoid
detachment
during
the
whole
impact
test
.
Ausführung
mit
Doppelflansch
[EU]
Double
flange
type
Besondere
Vorschriften
für
genormte
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klasse
A50-1
bis
einschließlich
A50-5:
[EU]
Special
requirements
for
standard
coupling
balls
and
flange
type
towing
brackets
of
Classes
A50-1
to
A50-5
inclusive:
Das
Prüfrad
(
Absatz
2.1)
mit
dem
Prüfreifen
ist
so
an
dem
Prüfgerät
(
Absatz
2.2)
zu
befestigen
,
dass
der
Schlagkörper
auf
das
Felgenhorn
des
Rades
aufschlägt
. [EU]
Mount
the
test
wheel
(paragraph 2.1.)
and
tyre
in
the
test
machine
(paragraph 2.2.)
such
that
the
impact
loading
is
applied
to
the
rim
flange
of
the
wheel
.
Das
Ventil
muss
sich
öffnen
,
wenn
der
mindestens
100
mm
hinter
dem
Eintrittsflansch
gemessene
Abgasgegendruck
einen
Wert
zwischen
0,35
bar
und
0,40
bar
erreicht
. [EU]
The
valve
shall
open
when
the
exhaust
gas
back-pressure
,
measured
at
least
100
mm
downstream
of
the
intake
flange
,
reaches
a
value
of
between
35
and
40
kPa
.
Das
Ventil
wird
geöffnet
,
wenn
der
Abgasdruck
,
der
mindestens
100
mm
hinter
dem
Einlassflansch
gemessen
wird
,
einen
Wert
zwischen
0,35
und
0,40
bar
erreicht
. [EU]
The
valve
is
opened
when
the
exhaust
gas
pressure
,
measured
at
l00
mm
at
least
downstream
from
the
intake
flange
,
reaches
a
value
between
0,35
and
0,40
bar
.
Der
Abgasgegendruck
ist
jeweils
stromabwärts
an
einer
Stelle
,
deren
Abstand
von
dem
(
den
) Austrittsflansch(
en
)
des
(
der
) Auspuffkrümmer(s)
mindestens
dem
dreifachen
Rohrdurchmesser
entspricht
,
und
an
dem
(
den
) Turbolader(n) (
falls
vorhanden
)
zu
messen
. [EU]
The
exhaust
back
pressure
shall
be
measured
at
a
point
at
least
three
pipe
diameters
downstream
from
the
outlet
flange
(s)
of
the
exhaust
manifold
(s)
and
downstream
at
the
turbocharger
(s),
if
fitted
.
Der
Abstand
von
der
Auspuffkrümmeranschlussstelle
bzw
.
dem
Turboladerauslass
bis
zur
Abgasnachbehandlungseinrichtung
muss
so
groß
sein
wie
in
der
Fahrzeugkonfiguration
oder
in
den
Abstandsangaben
des
Herstellers
angegeben
. [EU]
The
distance
from
the
exhaust
manifold
flange
or
turbocharger
outlet
to
the
exhaust
after-treatment
device
must
be
the
same
as
in
the
vehicle
configuration
or
within
the
distance
specifications
of
the
manufacturer
.
Der
Abstand
von
der
Auspuffkrümmeranschlussstelle
bzw
.
dem
Turboladerauslass
bis
zur
Abgasnachbehandlungseinrichtung
muss
so
groß
sein
wie
in
der
Fahrzeugkonfiguration
oder
in
den
Abstandsangaben
des
Herstellers
angegeben
. [EU]
The
distance
from
the
exhaust
manifold
flange
or
turbocharger
outlet
to
the
exhaust
aftertreatment
device
shall
be
the
same
as
in
the
vehicle
configuration
or
within
the
distance
specifications
of
the
manufacturer
.
Der
Abstand
von
der
Auspuffkrümmeranschlussstelle
bzw
.
vom
Turboladerauslass
bis
zur
Abgasnachbehandlungseinrichtung
muss
so
groß
sein
wie
in
der
Maschinenkonfiguration
oder
in
den
Abstandsangaben
des
Herstellers
angegeben
. [EU]
The
distance
from
the
exhaust
manifold
flange
or
turbocharger
outlet
to
the
exhaust
after-treatment
device
shall
be
the
same
as
in
the
machine
configuration
or
within
the
distance
specifications
of
the
manufacturer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flange":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners