A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
382 results for flüssigen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
10
bis
20
g/100
g
Presssaft
oder
die
entsprechende
Menge
getrockneter
Presssaft
in
flüssigen
oder
halbfesten
Darreichungsformen
. [EU]
10
to
20
g/100
g
of
expressed
juice
or
equivalent
amount
of
dried
expressed
juice
in
liquid
or
semi-solid
dosage
forms
.
10
Vorkehrungen
für
flüssigen
Brennstoff
,
Schmieröl
und
sonstige
entzündbare
Öle
(R
15
) [EU]
10
Arrangements
for
oil
fuel
,
lubricating
oil
and
other
flammable
oils
(R
15
)
1.1
TEIL
I
gilt
für
die
Genehmigung
von
Fahrzeugen
der
Klassen
M, N
und
O
hinsichtlich
ihres
Behälters/ihrer
Behälter
für
flüssigen
Kraftstoff
. [EU]
PART
I:
to
the
approval
of
vehicles
of
categories
M, N
and
O [1]
with
regard
to
the
tank
(s)
for
liquid
fuel
.
1.2.
TEIL
II:
auf
Antrag
des
Herstellers
für
die
Genehmigung
von
Fahrzeugen
der
Klassen
M, N
und
O,
die
nach
Teil
I
oder
Teil
IV
dieser
Regelung
genehmigt
worden
sind
,
mit
einem
oder
mehreren
Behältern
für
flüssigen
Kraftstoff
hinsichtlich
der
Verhütung
von
Brandgefahren
bei
einem
Frontal-
und/oder
Seiten-
und/oder
Heckaufprall
. 1.3. [EU]
PART
II:
at
the
request
of
the
manufacturer
to
the
approval
of
vehicles
of
categories
M, N
and
O
approved
to
Part
I
or
IV
of
this
Regulation
fitted
with
liquid
fuel
tank
(s)
with
regard
to
the
prevention
of
fire
risks
in
the
event
of
a
frontal
and/or
lateral
and/or
rear
collision
.
1.2
TEIL
II
gilt
auf
Antrag
des
Herstellers
für
die
Genehmigung
von
Fahrzeugen
der
Klassen
M, N
und
O
mit
nach
Teil
I
dieser
Regelung
genehmigten
Behältern
für
flüssigen
Kraftstoff
hinsichtlich
der
Verhütung
von
Brandgefahren
bei
einem
Frontal-
,
Seiten-
oder
Heckaufprall
. [EU]
PART
II:
at
the
request
of
the
manufacturer
to
the
approval
of
vehicles
of
categories
M, N
and
O
approved
to
Part
I
of
this
Regulation
fitted
with
liquid
fuel
tank
(s)
with
regard
to
the
prevention
of
fire
risks
in
the
event
of
a
frontal
and/or
lateral
and/or
rear
collision
.
.15
Lässt
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
Förderung
von
Öl
und
anderen
brennbaren
flüssigen
Stoffen
durch
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
zu
,
müssen
die
Rohrleitungen
für
Öl
oder
brennbare
flüssige
Stoffe
aus
einem
Werkstoff
bestehen
,
den
die
Verwaltung
unter
Berücksichtigung
der
Brandgefahr
zugelassen
hat
. [EU]
.15
Where
the
Administration
of
the
flag
State
may
permit
the
conveying
of
oil
and
combustible
liquids
through
accommodation
and
service
spaces
,
the
pipes
conveying
oil
or
combustible
liquids
shall
be
of
a
material
approved
by
the
Administration
having
regarded
of
the
fire
risk
.
.1
Die
allgemeine
Brandsicherheitsmaßnahmen
und
Vorsichtsmaßnahmen
bezüglich
der
Gefahren
im
Zusammenhang
mit
Rauchen
,
elektrischem
Strom
,
entzündbaren
flüssigen
Stoffen
und
ähnliche
schiffsübliche
Gefahren
an
Bord
[EU]
.1
general
fire
safety
practice
and
precautions
related
to
the
dangers
of
smoking
,
electrical
hazards
,
flammable
liquids
and
similar
common
shipboard
hazards
22
Abgesehen
von
den
in
Paragraph
22A
genannten
Fällen
ist
ein
Vertrag
,
zu
dessen
Erfüllung
das
Unternehmen
eine
feste
Anzahl
von
Eigenkapitalinstrumenten
gegen
einen
festen
Betrag
an
flüssigen
Mitteln
oder
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
(
erhält
oder
)
liefert
,
als
Eigenkapitalinstrument
einzustufen
. [EU]
22
Except
as
stated
in
paragraph
22A
, a
contract
that
will
be
settled
by
the
entity
(receiving
or
)
delivering
a
fixed
number
of
its
own
equity
instruments
in
exchange
for
a
fixed
amount
of
cash
or
another
financial
asset
is
an
equity
instrument
.
2-Chlorethanol
,
zum
Herstellen
von
flüssigen
Thioplasten
der
Unterposition
40029990
[EU]
2-Chloroethanol
,
for
the
manufacture
of
liquid
thioplasts
of
subheading
40029990
[1]
2-Chlorethanol
,
zum
Herstellen
von
flüssigen
Thioplasten
der
Unterposition
40029990
, (
CAS
RN
107-07-3
) [EU]
2-Chloroethanol
,
for
the
manufacture
of
liquid
thioplasts
of
subheading
40029990
, (CAS
RN
107-07-3
) [1]
.2
Räume
zur
Aufbewahrung
von
entzündbaren
flüssigen
Stoffen
müssen
durch
eine
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zugelassene
geeignete
Feuerlöscheinrichtung
geschützt
sein
. [EU]
.2
Flammable
liquid
lockers
shall
be
protected
by
an
appropriate
fire
extinguishing
arrangement
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
.
.2
Vorkehrungen
für
flüssigen
Brennstoff
[EU]
.2
Oil
fuel
arrangements
31970
L
0221:
Richtlinie
70/221/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Behälter
für
flüssigen
Kraftstoff
und
den
Unterfahrschutz
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
(
ABl
. L
76
vom
6.4.1970, S.
23
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
70/221/EEC
of
20
March
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
liquid
fuel
tanks
and
rear
underrun
protection
of
motor
vehicles
and
their
trailers
(OJ L
76
, 6.4.1970, p.
23
),
as
amended
by:
6.
Bis
spätestens
1.
Juni
2014
ersucht
die
Kommission
die
Europäische
Chemikalienagentur
,
ein
Dossier
gemäß
Artikel
69
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
REACH
)
auszuarbeiten
,
damit
gegebenenfalls
ein
Verbot
von
mit
R65
oder
H304
gekennzeichneten
und
für
die
Abgabe
an
private
Verbraucher
bestimmten
flüssigen
Grillanzündern
und
Brennstoffen
für
dekorative
Lampen
erlassen
wird
. [EU]
No
later
than
1
June
2014
,
the
Commission
shall
request
the
European
Chemicals
Agency
to
prepare
a
dossier
,
in
accordance
with
Article
69
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3] (REACH),
with
a
view
to
ban
,
if
appropriate
,
grill
lighter
fluids
and
fuel
for
decorative
lamps
,
labelled
R65
or
H304
,
intended
for
supply
to
the
general
public
.
6.
Bis
spätestens
1.
Juni
2014
ersucht
die
Kommission
die
Europäische
Chemikalienagentur
,
ein
Dossier
gemäß
Artikel
69
dieser
Verordnung
auszuarbeiten
,
damit
gegebenenfalls
ein
Verbot
von
mit
R65
oder
H304
gekennzeichneten
und
für
die
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
bestimmten
flüssigen
Grillanzündern
und
Brennstoffen
für
dekorative
Lampen
erlassen
wird
. [EU]
No
later
than
1
June
2014
,
the
Commission
shall
request
the
European
Chemicals
Agency
to
prepare
a
dossier
,
in
accordance
with
Article
69
of
the
present
Regulation
with
a
view
to
ban
,
if
appropriate
,
grill
lighter
fluids
and
fuel
for
decorative
lamps
,
labelled
R65
or
H304
,
intended
for
supply
to
the
general
public
.
.6
Die
in
den
Absätzen
.4
und
.5
bezeichneten
Prüfungen
sollen
sicherstellen
,
dass
die
für
die
Unterteilung
angeordneten
Bauteile
wasserdicht
sind
;
sie
sind
nicht
als
eine
Prüfung
dafür
anzusehen
,
dass
irgendeine
Abteilung
geeignet
ist
,
flüssigen
Brennstoff
aufzunehmen
oder
anderen
besonderen
Zwecken
zu
dienen
;
dafür
kann
eine
Prüfung
mit
größeren
Anforderungen
vorgeschrieben
werden
,
die
unter
Berücksichtigung
der
Höhe
erfolgt
,
welche
die
Flüssigkeit
in
dem
in
Frage
kommenden
Tank
oder
in
den
angeschlossenen
Rohrleitungen
erreichen
kann
. [EU]
.6
The
tests
referred
to
in
paragraphs
.4
and
.5
are
for
the
purpose
of
ensuring
that
the
subdivision
structural
arrangements
are
watertight
and
are
not
to
be
regarded
as
a
test
of
the
fitness
of
any
compartment
for
the
storage
of
oil
fuel
or
for
other
special
purposes
for
which
a
test
of
a
superior
character
may
be
required
depending
on
the
height
to
which
the
liquid
has
access
in
the
tank
or
its
connections
.
Ab
dem
1.
Januar
2017
muss
die
durch
die
Verwendung
von
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biobrennstoffen
erzielte
Minderung
der
Treibhausgasemissionen
,
die
für
die
in
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Zwecke
berücksichtigt
wird
,
mindestens
50
%
betragen
. [EU]
With
effect
from
1
January
2017
,
the
greenhouse
gas
emission
saving
from
the
use
of
biofuels
and
bioliquids
taken
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
of
paragraph
1
shall
be
at
least
50
%.
Abfälle
aus
flüssigen
Brennstoffen
13
07
01*
Heizöl
und
Diesel
[EU]
Mixtures
of
wastes
from
grit
chambers
and
oil/water
separators
Abfälle
der
chemischen
Industrie
oder
verwandter
Industrien
(
ausg
.
Abfälle
von
flüssigen
Abbeizmitteln
für
Metalle
,
Hydraulikflüssigkeiten
,
Bremsflüssigkeiten
und
Gefrierschutzflüssigkeiten
sowie
überwiegend
organische
Bestandteile
enthaltend
) [EU]
Wastes
from
chemical
or
allied
industries
(excl.
wastes
of
metal
pickling
liquors
,
of
hydraulic
fluids
,
brake
fluids
and
anti-freeze
fluids
and
those
mainly
containing
organic
constituents
)
"Abfallentsorgungseinrichtung":
ein
Bereich
,
der
für
folgende
Zeiträume
für
die
Sammlung
oder
Ablagerung
von
festen
,
flüssigen
,
gelösten
oder
in
Suspension
gebrachten
mineralischen
Abfällen
ausgewiesen
wird:
[EU]
'waste
facility'
means
any
area
designated
for
the
accumulation
or
deposit
of
extractive
waste
,
whether
in
a
solid
or
liquid
state
or
in
solution
or
suspension
,
for
the
following
time-periods:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flüssigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners