DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fishermen
Search for:
Mini search box
 

191 results for fishermen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren. Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence.

Die Fischer verdanken ihm ihr wichtigstes Marketing-Instrument. [G] It is to the biosphere reserve that the fishermen owe their most important marketing instrument.

Fischer verkaufen ihren Fang direkt vom Boot. [G] The fishermen sell their catch directly from the boats.

Heute müssen die Fischer, um von der Zucht leben zu können, mindestens drei Mal mehr verkaufen und so fanden sie einen Weg, profitabel und ökologisch zu wirtschaften, nachhaltig eben. [G] In order to make a living from fish farming today, the fishermen have to sell at least three times more, so they found a way to farm profitably and ecologically - sustainably in fact.

Hundert Jahre zuvor noch hatten die Rheinfischer 250.000 Exemplare des sehr anspruchsvollen Wanderfisches gefangen, der bis dato als "Arme-Leute-Essen" galt. [G] A hundred years previously, Rhine fishermen had caught 250,000 of the migratory fish which required an exceptionally clean environment and, in those times, were seen as the poor man's food.

Alle Antragsteller mussten im Besitz einer "Pressure Stock Licence" und anderer einschlägiger Bescheinigungen sein und sich der "Shetlands Fishermen's Association" anschließen. [EU] All applicants had to hold a pressure stock licence and other relevant certificates of competency and applicants had to become members of the Shetlands Fishermen's Association.

Allerdings war die Verwendung dieser Messgeräte durch die Fischerei-Kontrollbeamten in einigen Fällen Anlass zu Meinungsverschiedenheiten zwischen Kontrollbeamten und Fischern über die Messmethoden und die Ergebnisse der Messung der Maschen, je nachdem wie diese Geräte verwendet wurden. [EU] However, the current use of those gauges by fishery inspectors has resulted in certain cases in disputes between fishery inspectors and fishermen as regards the methods and the results of measuring the meshes depending on how those instruments were used.

Als "Äquivalenzhandel" gelten gemäß Absatz 3 Abschnitt 10-50 des Steuergesetzes die von Fischereiabsatzgenossenschaften bei Mitgliedern einer anderen Fischereiabsatzgenossenschaft getätigten Einkäufe, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind, ferner die Einkäufe einer Landwirtschaftsgenossenschaft bei einer entsprechenden Genossenschaft mit dem Ziel der Marktregulierung sowie Ankäufe, die durch eine staatliche Behörde vorgeschrieben werden.Nach der geplanten Regelung soll ein Steuerabzug generell nur in Bezug auf die Einkünfte gewährt werden, die aus dem Handel mit Mitgliedern erzielt werden. [EU] 'Equivalent trade' is defined in paragraph 3 of Section 10-50 of the Tax Act as fishermen's sales organisations' purchasing from members of another fishermen's sales organisation provided that certain conditions are fulfilled, purchase by an agricultural cooperative from a corresponding cooperative with the aim of regulating the market, and purchases imposed by a State authority [16].It follows from the proposed provision that a tax deduction is, in general, only granted with regard to income deriving from trade with members.

"andere Interessengruppen" unter anderem Umweltorganisationen und -gruppen, Aquakulturproduzenten, Verbraucher sowie Freizeit- oder Sportfischer. [EU] 'Other interest groups' shall mean, amongst others, environmental organisations and groups, aquaculture producers, consumers and recreational or sport fishermen.

Änderungen von Zugangsbeschränkungen, für die noch kein genauer Zeitpunkt angegeben ist, werden über die Internetseite [https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp], eine Veröffentlichung im Staatsanzeiger und die Informationsweitergabe durch niederländische und ausländische Fischereiorganisation über ihre eigenen Kanäle niederländischen und ausländischen Fischern sowie Interessengruppen mitgeteilt. [EU] Changes in access restrictions for which no specific time has been set will be published on the website https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp, in the Dutch Government Gazette (Staatscourant) and through the communication channels of Dutch and foreign fishing trade organisations for the benefit of both Dutch and foreign fishermen as well as other interested parties.

Angesichts der Tatsache, dass die meisten Fischer Einkommen aus mehr als einer beruflichen Tätigkeit erzielen, ist daher davon auszugehen, dass der auf dem mit der Fischereitätigkeit erzielten Jahreseinkommen basierende jährliche Pauschalbetrag schwierig zu ermitteln ist. [EU] In view of the fact that most fishermen have income from more than one professional activity, it should therefore be considered that the lump sum amount for the year, based on the annual income derived from fisheries, is difficult to establish.

Artikel 34 des Gesetzbuchs für die Beschäftigung auf See verweist diesbezüglich auf eine nationale Tarifvereinbarung bzw. erweiterte Branchentarifvereinbarungen zur unabhängigen Festlegung der effektiven Arbeitszeit und des Zeitraums bzw. der Zeiträume, die für die Berechnung des garantierten Mindestlohns von durch Gewinnbeteiligung entlohnten Seeleuten zur Anwendung kommen ("... un accord national professionnel ou des accords de branche étendus [pour fixer], indépendamment de la durée du travail effectif, la ou les périodes retenue pour le calcul du salaire minimum de croissance des marins rémunérés à la part".). [EU] In this respect Article 34 of the Maritime Labour Code [29] refers to 'a national trades agreement or extended branch agreements [for laying down], independently of the actual time worked, the period(s) for calculating the growth-indexed minimum wage for share-fishermen'.

Auch Beihilfen, deren Ziel die Umschulung von Hochseefischern zu Seeleuten ist, können genehmigt werden. [EU] Aid aimed at professional retraining of high seas fishermen willing to work as seafarers may be also allowed.

Auch sind die Fischereiversicherungsgesellschaften verpflichtet, alle Fischer in ihrem räumlichen Zuständigkeitsbereich zu versichern. [EU] In addition, the Fisheries Insurance Associations are obliged to insure all fishermen established in the region of their competence.

Auch wenn das angewandte System effizienter sein mag, würde es im Vergleich zur derzeitigen Situation, in der diese Fischer eine derartige Vergünstigung nicht erhalten, eine Zunahme der allgemeinen Verwaltungslast nach sich ziehen. [EU] Therefore, even though the system applied might be more efficient, it would amount to an increase in overall administrative burden compared to the current situation where such a deduction is not applied for those fishermen.

Auch wenn nämlich dank der Transaktionen auf den Terminmärkten die letztendlich an die Fischer gezahlte Beihilfe die dem FPAP ursprünglich gewährten öffentlichen Mittel überstieg, resultierte der über den Betrag der als Vorschüsse gezahlten öffentlichen Mittel hinausgehende Teil der Beihilfe nicht aus einer Entscheidung des Staates. [EU] This is because, although the aid ultimately paid to the fishermen was higher than the public funds originally received by the FPAP thanks to the operations undertaken on the futures markets, the part of the aid exceeding the amount of the public funding advanced did not result from a State Decision.

Auf der Grundlage der in Teil IV Abschnitt C Ziffer 2 dieser Entscheidung durchgeführten Prüfung ist die Kommission der Auffassung, dass die Ermäßigungen der Sozialabgaben der Fischereiunternehmen für den Zeitraum 15. April bis 15. Oktober 2000 nicht unter die Ausnahmeregelung von 87 Absatz 2 Buchstabe b EG-Vertrag fallen - [EU] On the basis of the arguments set out in section IV-C.2 of this Decision, the Commission believes that the reduction of social security contributions granted to fishermen for the period from 15 April to 15 October 2000 is not eligible for the derogation provided for in Article 87(2)(b) of the Treaty,

Aus diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass die allgemeinen Ermäßigungen der Sozialabgaben der Fischereiunternehmen für den Zeitraum 15. April bis 15. Oktober nicht für mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b EG-Vertrag vereinbar erklärt werden können. [EU] On the basis of the evidence, the Commission believes that the nationwide reduction of social security contributions granted to fishermen for the period 15 April to 15 October cannot be considered compatible with the common market under Article 87(2)(b) of the Treaty.

Ausländische Krabbenfischer können über Produktschap Vis bzw. den niederländischen Fischereiverband (Nederlandse Vissersbond) nähere Auskünfte erhalten oder versuchen, sich den von letzterem eingeleiteten und koordinierten Verfahren zur Erteilung von Genehmigungen nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes anzuschließen. [EU] Foreign shrimp vessels may obtain further information from the Produktschap Vis (Commodity Board for Fish and fish Products) and/or the Nederlandse Vissersbond (the Dutch Fishermen's Federation) or seek to join Nature Conservation Act licensing procedures which they have initiated and coordinated.

Außerdem erhielt die Kommission im Anschluss an die Veröffentlichung ihres Beschlusses im Amtsblatt Stellungnahmen von drei Beteiligten: zwei Schreiben von zwei Verbänden finnischer Berufsfischer, Suomen Ammatikalastajalitto SAKL ry (Schreiben vom 8. November 2011) und Kalatalouden Keskusliitto (Schreiben vom 16. November 2010) sowie ein Schreiben der sechs bestehenden Fischereiversicherungsgesellschaften in Finnland (Schreiben vom 16. November 2010). [EU] In addition, following the publication of the decision in the Official Journal, the Commission received comments by three interested parties: two letters sent by two associations representing Finnish professional fishermen, Suomen Ammatikalastajalitto SAKL ry (letter of 8 November 2011) and Kalatalouden Keskusliitto (letter of 16 November 2010) and a letter sent by the six fisheries insurance associations existing in Finland (letter of 16 November 2010).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org