A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fiscal stamp
fiscal stamps
fiscal transparency
fiscal year
fiscal years
fiscally
fisetinidin
fish
fish aggrevation device
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
fiscal years
Search single words:
fiscal
·
years
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Allerdings
basierten
die
Einfuhrdaten
bei
der
vorläufigen
Sachaufklärung
auf
den
Kalenderjahren
,
während
das
Verkaufsvolumen
der
bekannten
Hersteller
auf
den
Geschäftsjahren
beruhte
. [EU]
However
,
at
provisional
stage
the
import
data
used
corresponded
to
the
calendar
years
whereas
the
sales
volume
of
the
known
producers
were
based
on
the
fiscal
years
.
Auch
sollte
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
über
andere
De-minimis-Beihilfen
,
die
unter
diese
Verordnung
oder
andere
De-minimis-Verordnungen
fallen
,
erhalten
hat
,
die
dem
Unternehmen
im
betreffenden
Steuerjahr
und
in
den
beiden
vorangegangenen
Steuerjahren
gewährt
wurden
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
concerned
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
covered
by
this
Regulation
or
by
other
de
minimis
regulations
received
during
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
fiscal
years
.
Auf
der
Grundlage
der
genannten
Verordnung
hat
die
Kommission
insbesondere
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
vom
15
.
Dezember
2006
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-Beihilfen
erlassen
,
in
der
ein
allgemeiner
De-minimis-Höchstbetrag
von
200000
EUR
je
Beihilfeempfänger
in
einem
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
festgesetzt
ist
. [EU]
On
the
basis
of
that
Regulation
,
the
Commission
has
adopted
,
in
particular
,
Regulation
(EC)
No
1998/2006
of
15
December
2006
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
to
de
minimis
aid
[3],
which
sets
a
general
de
minimis
ceiling
of
EUR
200000
per
beneficiary
over
a
period
of
three
fiscal
years
.
Aus
den
aktualisierten
Zahlenangaben
zu
den
gewährten
steuerlichen
Vorteilen
geht
hervor
,
dass
bei
drei
der
betroffenen
Unternehmen
die
steuerliche
Befreiung
unter
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
der
Kommission
vom
15
.
Dezember
2006
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
De-minimis-Beihilfen
festgelegten
Obergrenze
von
200000
EUR
über
einen
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
lag
. [EU]
The
updated
figures
for
the
tax
benefits
received
showed
that
,
for
three
of
the
companies
concerned
,
the
tax
relief
was
lower
than
the
threshold
of
two
hundred
thousand
euro
over
a
consecutive
period
of
three
fiscal
years
set
out
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1998/2006
of
15
December
2006
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
to
de
minimis
aid
[8].
Bei
den
hier
zugrunde
gelegten
Jahren
handelt
es
sich
um
die
Steuerjahre
,
die
für
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
maßgebend
sind
. [EU]
The
years
to
take
into
account
for
this
purpose
are
the
fiscal
years
as
used
for
fiscal
purposes
by
the
undertaking
in
the
Member
State
concerned
.
Bei
den
hier
zugrunde
gelegten
Jahren
handelt
es
sich
um
Steuerjahre
,
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
zu
Steuerzwecken
festlegt
. [EU]
The
years
to
take
into
account
for
this
purpose
are
the
fiscal
years
as
used
for
fiscal
purposes
in
the
Member
State
concerned
.
Bei
den
zugrunde
zu
legenden
Jahren
handelt
es
sich
um
die
Steuerjahre
,
die
für
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
maßgebend
sind
. [EU]
The
years
to
take
into
account
are
the
fiscal
years
as
used
by
the
undertaking
in
the
Member
State
concerned
.
Beschreibung/Eckdaten
der
öffentlichen
Finanzen
und
Handelsinformationen
für
die
beiden
Geschäftsjahre
,
die
dem
Datum
des
Prospekts
vorausgehen
,
samt
einer
Beschreibung
aller
wesentlichen
Veränderungen
,
die
seit
Ende
des
letzten
Geschäftsjahres
bei
diesen
Angaben
eingetreten
sind
. [EU]
A
description/the
key
facts
of
public
finance
and
trade
information
for
the
2
fiscal
years
prior
to
the
date
of
the
prospectus
.
With
a
description
of
any
significant
changes
to
that
information
since
the
end
of
the
last
fiscal
year
.
Da
sich
das
Geschäftsjahr
des
Gemeinschaftsherstellers
vom
1.
April
bis
zum
31
.
März
des
folgenden
Jahres
erstreckt
,
beziehen
sich
alle
nachstehenden
Angaben
auf
Geschäftsjahre
(
GJ
)
und
nicht
auf
Kalenderjahre
(
so
bezeichnet
GJ2005
den
Zeitraum
vom
1.
April
2004
bis
31
.
März
2005
). [EU]
Since
the
Community
producer
uses
a
fiscal
year
from
1
April
to
31
March
of
the
following
year
,
all
the
data
below
are
presented
for
fiscal
years
(FY)
rather
than
for
calendar
years
(e.g.
FY
2005
covers
the
period
from
1
April
2004
to
31
March
2005
).
Da
sich
das
Geschäftsjahr
des
Gemeinschaftsherstellers
vom
1.
März
bis
zum
28
.
Februar
des
Folgejahres
erstreckt
,
beziehen
sich
alle
nachstehenden
Angaben
auf
Geschäftsjahre
(
"GJ"
)
und
nicht
auf
Kalenderjahre
(z. B.
bezeichnet
GJ2005
den
Zeitraum
vom
1.
März
2004
bis
zum
28
.
Februar
2005
). [EU]
Since
that
Community
producer
uses
a
fiscal
year
from
1
March
to
28
February
of
the
following
year
,
all
the
data
below
are
presented
for
fiscal
years
('FY')
rather
than
for
calendar
years
(e.g.
FY2005
covers
the
period
from
1
March
2004
to
28
February
2005
).
Der
betreffende
Mitgliedstaat
gewährt
eine
neue
De-minimis-Beihilfe
erst
,
nachdem
er
sich
vergewissert
hat
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfen
,
den
das
Unternehmen
in
dem
Mitgliedstaat
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
zwei
vorangegangenen
Steuerjahren
erhalten
hat
,
den
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Höchstbetrag
nicht
überschreitet
. [EU]
The
Member
State
shall
only
grant
the
new
de
minimis
aid
after
having
checked
that
this
will
not
raise
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
by
the
undertaking
during
the
period
covering
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
the
previous
two
fiscal
years
in
that
Member
State
,
to
a
level
above
the
ceiling
laid
down
in
Article
2(2).
Der
betreffende
Mitgliedstaat
gewährt
eine
neue
De-minimis-Beihilfe
erst
,
nachdem
er
sich
vergewissert
hat
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfen
,
den
das
Unternehmen
in
dem
Mitgliedstaat
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
zwei
vorangegangenen
Steuerjahren
erhalten
hat
,
den
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Höchstbetrag
bzw
.
den
in
Artikel
3
Absatz
4
genannten
Höchstbetrag
nicht
überschreitet
. [EU]
The
Member
State
shall
only
grant
the
new
de
minimis
aid
after
having
checked
that
this
will
not
raise
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
by
the
undertaking
during
the
period
covering
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
the
previous
two
fiscal
years
in
that
Member
State
,
to
a
level
above
either
of
the
ceilings
set
out
in
paragraphs
2
and
4
of
Article
3.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
sollte
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
erhalten
hat
,
in
der
alle
anderen
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
erhaltenen
De-minimis-Beihilfen
angegeben
sind
,
und
nachdem
er
sorgfältig
geprüft
hat
,
dass
der
De-minimis-Höchstbetrag
durch
die
neue
Beihilfe
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
concerned
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
received
during
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
fiscal
years
and
carefully
check
that
the
de
minimis
ceiling
will
not
be
exceeded
by
the
new
de
minimis
aid
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
sollte
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
erhalten
hat
,
in
der
alle
anderen
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
erhaltenen
De-minimis-Beihilfen
angegeben
sind
,
und
nachdem
er
sorgfältig
geprüft
hat
,
dass
der
De-minimis-Höchstbetrag
durch
die
neue
Beihilfe
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
received
during
the
current
fiscal
year
and
the
two
previous
fiscal
years
and
carefully
check
that
the
new
aid
does
not
make
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
exceed
the
applicable
ceilings
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
sollte
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
erhalten
hat
,
in
der
alle
anderen
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
erhaltenen
De-minimis-Beihilfen
angegeben
sind
,
und
nachdem
er
sorgfältig
geprüft
hat
,
dass
die
De-minimis-Höchstbeträge
durch
die
neue
Beihilfe
nicht
überschritten
werden
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
concerned
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
received
during
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
fiscal
years
,
and
carefully
check
that
the
de
minimis
ceilings
will
not
be
exceeded
by
the
new
de
minimis
aid
.
Der
dabei
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
von
drei
Jahren
ist
fließend
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
der
im
laufenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
gewährten
De-minimis-Beihilfen
zu
ermitteln
. [EU]
The
relevant
period
of
three
years
should
be
assessed
on
a
rolling
basis
so
that
,
for
each
new
grant
of
de
minimis
aid
,
the
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
in
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
during
the
previous
two
fiscal
years
,
needs
to
be
determined
.
Der
Dreijahreszeitraum
ist
fließend
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
der
im
laufenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
gewährten
De-minimis-Beihilfen
festzustellen
. [EU]
The
relevant
period
of
three
years
should
be
assessed
on
a
rolling
basis
so
that
,
for
each
new
grant
of
de
minimis
aid
,
the
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
in
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
during
the
previous
two
fiscal
years
,
needs
to
be
determined
.
Der
einem
Einzelunternehmen
gewährte
Beihilfehöchstbetrag
darf
in
keinem
Zeitraum
von
drei
Wirtschaftsjahren
400000
EUR
bzw
.
500000
EUR
,
wenn
sich
das
Unternehmen
in
einem
benachteiligten
Gebiet
oder
einem
der
in
Artikel
36
Buchstabe
a
Ziffern
i,
ii
und
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
und
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Artikeln
50
und
94
derselben
Verordnung
ausgewiesenen
Gebiete
befindet
,
übersteigen
. [EU]
The
maximum
amount
of
aid
granted
to
an
individual
enterprise
must
not
exceed
EUR
400000
over
any
period
of
three
fiscal
years
,
or
EUR
500000
if
the
enterprise
is
situated
in
a
less
favoured
area
or
in
an
area
referred
to
in
Article
36
(a)(i), (ii)
or
(iii)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
as
designated
by
Member
States
in
accordance
with
Articles
50
and
94
of
that
Regulation
.
Der
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfe
an
ein
Unternehmen
,
das
im
Bereich
des
Straßentransportsektors
tätig
ist
,
darf
in
einem
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
100000
EUR
nicht
überschreiten
. [EU]
The
total
de
minimis
aid
granted
to
any
one
undertaking
active
in
the
road
transport
sector
shall
not
exceed
EUR
100000
over
any
period
of
three
fiscal
years
.
Der
Gesamtbetrag
einer
De-minimis-Beihilfe
,
die
einem
Unternehmen
,
das
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erbringt
,
gewährt
wird
,
darf
in
drei
Steuerjahren
500000
EUR
nicht
übersteigen
. [EU]
The
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
to
any
one
undertaking
providing
services
of
general
economic
interest
shall
not
exceed
EUR
500000
over
any
period
of
three
fiscal
years
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fiscal years":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners