A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fifth-wheel load
fifthly
fifths
fiftieth
fifty
fifty-eight
fifty-fifty
fifty-five
fifty-four
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
fifty
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechseln
?
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Im
örtlichen
Krankenhaus
wurden
fünfzig
Notfälle
behandelt
.
The
local
hospital
treated
fifty
emergencies
.
In
Montreal
mexikanisch
essen
zu
gehen
,
ist
eine
Fifty
-
Fifty
-Sache
.
Mexican
dining
in
Montreal
is
pretty
hit-or-miss
.
Aber
geht
das
heute
so
ungebrochen
wie
noch
vor
fünfzig
Jahren
? [G]
But
can
this
be
done
so
uninterruptedly
as
was
the
case
fifty
years
ago
?
Adalet
Sals
spannende
Geschichte
wird
Ende
2005
im
Internet
veröffentlicht
.
Auf
der
Homepage
des
maa
(
www
.migration-audio-archiv.de)
sind
dann
zunächst
etwa
50
Beiträge
zu
hören
-
ungekürzt
und
illustriert
mit
persönlichen
Fotos
,
die
die
Interviewpartner
zur
Verfügung
gestellt
haben
. [G]
Adalet
Sal's
exciting
story
will
be
published
online
at
the
end
of
2005
,
together
with
around
fifty
other
audio
accounts
that
will
initially
be
made
available
on
the
maa
website
(http://www.migration-audio-archiv.de) -
uncut
and
illustrated
with
personal
photos
provided
by
the
interviewees
.
Bis
zu
50
Mal
im
Jahr
werden
die
Halligen
,
die
mitten
im
Nationalpark
"Schleswig-Holsteinisches
Wattenmeer"
liegen
,
überflutet
. [G]
The
Halligen
,
which
are
located
in
Schleswig-Holstein
Wadden
Sea
National
Park
,
are
flooded
up
to
fifty
times
a
year
.
"Die
schwarze
Szenesprache
ist
derart
codiert"
erklärt
sie
,
"dass
man
immer
hinterfragen
muss
,
was
wollen
die
Leute
eigentlich
sagen
."
So
machte
sie
aus
Codes
wie
"Yo
man"
und
"shit"
"die
hundertfünfzig
Bedeutungen
haben
können"
,
in
einem
Gespräch
unter
Crackdealern
den
Satz:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt
." [G]
"The
street
language
of
the
blacks
is
so
coded"
she
explains
,
"that
you
always
have
to
think
about
what
the
people
really
want
to
say
."
She
therefore
turned
codes
such
as
"Yo
man"
and
"shit"
,
"which
can
have
a
hundred
and
fifty
different
meanings"
,
in
a
conversation
between
crack
dealers
into
the
line:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt"
(Hey
man
,
we
have
to
visit
the
poor
guy
in
hospital
.
He's
in
a
bad
way
).
Hiannick
Kamba
und
Milica
Reinhart
sind
zwei
von
bisher
rund
50
Zuwanderern
,
die
für
das
migration-audio-archiv
(
maa
)
ihre
Lebensgeschichte
erzählen
. [G]
Hiannick
Kamba
and
Milica
Reinhart
are
just
two
of
the
fifty
or
so
immigrants
who
have
so
far
told
their
life
stories
to
the
migration
audio
archive
project
(maa).
Hundertfünfzig
Jahre
Abbau
des
so
genannten
"schwarzen
Goldes
der
Lausitz"
hinterließ
drastische
Spuren
an
der
Erdoberfläche
und
prägte
das
Landschaftsbild
nachhaltig:
Ausgebeutete
Tagebaufolgelandschaften
und
verlassene
Industriemonumente
offenbarten
sich
,
nachdem
die
wirtschaftlichen
Entwicklungen
mit
der
politischen
Wende
plötzlich
gestoppt
wurden
. [G]
A
hundred
and
fifty
years
of
mining
for
what
was
known
as
the
"black
gold
of
Lusatia"
have
left
behind
dramatic
traces
in
the
earth's
surface
and
lastingly
shaped
the
appearance
of
the
land:
exhausted
landscapes
shaped
by
opencast
mining
and
abandoned
industrial
monuments
came
to
light
after
economic
development
suddenly
ground
to
a
halt
in
the
area
with
the
GDR's
peaceful
political
revolution
.
Im
Jahr
2003
ließen
50
Prozent
mehr
Haushalte
auf
ihren
Dächern
Photovoltaik-Anlagen
installieren
als
noch
im
Jahr
davor
. [G]
Fifty
per
cent
more
households
had
photovoltaic
systems
installed
on
their
roofs
in
2003
than
in
the
previous
year
.
In
dem
zurückliegenden
halben
Jahrhundert
hat
sich
diese
Zusammenarbeit
mehr
als
bewährt
und
viele
neue
Anstöße
für
ein
besseres
Verständnis
zwischen
Juden
und
Christen
gegeben
. [G]
Over
the
last
fifty
years
,
this
cooperation
has
more
than
proved
its
worth
and
done
a
great
deal
to
promote
better
understanding
between
Jews
and
Christians
.
this
);">In
the
seventies
,
there
were
also
the
first
reviews
of
the
history
of
experimental
film
,
which
by
this
time
already
went
back
fifty
years
. [G]
Gleichzeitig
entstanden
in
den
70-er
Jahren
die
ersten
Überblicke
über
die
nun
schon
50-jährige
Geschichte
des
Experimentalfilmes
.
Nach
1990
wurde
in
Berlin
architektonisch
die
größte
Chance
vergeben
,
die
es
in
Europa
in
den
vergangenen
fünfzig
Jahren
gegeben
hat
. [G]
After
1990
,
Berlin
was
given
the
greatest
opportunity
in
architectural
terms
that
Europe
has
seen
in
the
last
fifty
years
.
Nach
hundertfünfzig
Jahren
Industrialisierung
und
Urbanisierung
sind
das
Elend
und
die
Enge
der
Städte
vergessen
,
ist
etwas
anderes
als
Wachstum
gar
nicht
mehr
vorstellbar
. [G]
After
one
hundred
and
fifty
years
of
industrialisation
and
urbanisation
,
the
squalor
and
confinement
of
cities
have
been
forgotten
and
anything
other
than
growth
is
no
longer
conceivable
.
Tatsächlich
habe
sich
das
Umfeld
für
Unternehmerinnen
in
den
vergangenen
fünfzig
Jahren
"nicht
wesentlich
verändert"
,
sagt
Sybill
Storz
,
deren
Sohn
Karl-Christian
1966
geboren
wurde
. [G]
It
is
a
fact
that
the
environment
for
businesswomen
has
"not
changed
significantly"
in
the
past
fifty
years
,
says
Sybill
Storz
,
whose
son
Karl-Christian
was
born
in
1966
.
Umso
erfreulicher
ist
es
,
wenn
einer
,
der
alle
kleinen
Theaterrevolten
der
letzten
fünfzig
Jahre
miterlebt
und
teilweise
mitgestaltet
hat
,
bis
heute
starkes
Interesse
für
die
künstlerische
Gegenwart
zeigt:
Wilfried
Minks
,
mittlerweile
über
Siebzig
und
seit
1958
am
deutschsprachigen
Stadttheater
unterwegs
,
erweitert
noch
immer
seine
kreative
Spanne
. [G]
It
is
therefore
all
the
more
cheering
when
someone
who
has
seen
all
the
little
theatrical
revolts
of
the
last
fifty
years
and
taken
part
in
quite
a
few
of
them
shows
great
interest
in
contemporary
artistic
work
right
up
to
the
present:
Wilfried
Minks
is
now
over
seventy
and
has
been
working
in
the
German-language
public-sector
theatre
since
1958
,
but
he
is
still
expanding
his
creative
range
.
Vor
50
,
60
Jahren
war
es
selbstverständlich
,
dass
man
in
die
Kirche
geht
. [G]
Fifty
,
sixty
years
ago
going
to
church
was
a
matter
of
course
.
Auf
der
Website
von
Axens
sei
sinngemäß
zu
lesen
,
dass
Axens
seit
fast
50
Jahren
Erfolge
im
Bereich
FuE
und
industrieller
Forschung
vorweisen
könne
. [EU]
Axens's
Internet
site
mentions
in
particular
that
the
company
is
'backed
by
nearly
fifty
years
of
R&D
and
industrial
success'
[61].
Aus
dem
Bericht
des
Teams
geht
hervor
,
dass
TAAG
Angola
Airlines
bei
der
Umsetzung
seines
Maßnahmenplans
gute
Fortschritte
erzielt
hat
und
über
die
Hälfte
dieser
Maßnahmen
als
abgeschlossen
betrachtet
werden
kann
. [EU]
The
report
of
the
team
shows
that
TAAG
Angola
Airlines
has
made
good
progress
in
the
implementation
of
its
action
plan
in
that
,
overall
,
more
than
fifty
percent
of
the
actions
can
be
considered
as
completed
.
Auszug
aus
der
Website
von
Axens:
"Axens
ist
ein
auf
dem
Raffinations-
,
Petrochemie-
und
Erdgasmarkt
tätiges
Unternehmen
,
das
-
als
Ergebnis
einer
50-jährigen
FuE-Tätigkeit
und
jahrzehntelangen
industriellen
Erfolgs
-
marktführende
Produkte
und
Verfahren
,
Katalysatoren
,
Adsorptionsmittel
und
Ausrüstungen
anbietet
."
Auszug
aus
der
Webseite
von
Prosernat:
"Durch
die
Verbindung
der
wissenschaftlichen
Fähigkeiten
und
des
Entwicklungs-Know-hows
der
Muttergesellschaft
von
Prosernat
,
IFP
,
mit
der
industriellen
Erfahrung
von
Prosernat
bietet
sich
eine
einzigartige
Möglichkeit
,
innovative
Ideen
in
industrielle
Wirklichkeit
umzusetzen
." [EU]
Extract
from
Axens's
Internet
site:
'Axens
is
a
refining
,
petrochemical
and
natural
gas
market
focused
company
offering
market-leading
products
including
processes
,
catalysts
,
adsorbents
and
equipment
,
backed
by
nearly
fifty
years
of
R & D
and
industrial
success'
.
Extract
from
Prosernat's
Internet
site:
'The
association
of
all
the
scientific
skills
and
development
know-how
of
Prosernat's
mother
company
IFP
,
with
Prosernat's
industrial
experience
brings
a
unique
opportunity
to
turn
innovative
ideas
into
an
industrial
reality'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fifty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners