A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fifth-generation mobile network
fifth-wheel coupling
fifth-wheel couplings
fifth-wheel load
fifthly
fifths
fiftieth
fifty
fifty-eight
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
fifthly
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abschließend
weist
Frankreich
auch
die
Behauptung
zurück
,
rechtswidrige
Beihilfen
für
IFP/Axens
hätten
Nachteile
für
die
anderen
Wettbewerber
verursacht
und
Innovationen
gebremst
. [EU]
Fifthly
,
France
also
contests
the
assertion
that
the
existence
of
alleged
unlawful
State
aid
in
favour
of
the
IFP/Axens
entity
has
caused
loss
or
damage
to
competitors
and
impaired
the
innovation
dynamic
.
als
Fünftes
wird
der
sich
so
ergebende
Betrag
um
die
jeweiligen
in
Titel
IV
Kapitel
II
der
vorliegenden
Verordnung
geregelten
Kürzungen
vermindert
." [EU]
fifthly
,
the
resulting
amount
shall
be
reduced
by
any
reductions
provided
for
in
Chapter
II
of
Title
IV
of
this
Regulation
.';
Die
Kommission
stellt
fünftens
fest
,
dass
der
Anteil
der
FuE-Ausgaben
am
Umsatz
besonders
hoch
ist
und
sich
bei
den
Tätigkeiten
von
Prosernat
2006
auf
9 %
belief
. [EU]
Fifthly
,
the
Commission
notes
that
the
proportion
of
turnover
accounted
for
by
R & D
expenditure
is
particularly
high
.
Frankreich
wendet
fünftens
ein
,
dass
die
Generaldirektion
Zoll
und
indirekte
Abgaben
(
DGDDI
)
bei
ihren
Prüfungen
auf
eigene
Labors
oder
die
der
Generaldirektion
Wettbewerb
,
Verbrauch
und
Betrugsbekämpfung
(
DGCCRF
)
zurückgreift
,
da
diese
die
technischen
Voraussetzungen
erfüllen
.
So
wurde
beispielsweise
ein
Großteil
der
Testreihen
bei
Spielzeug
vom
Zolllabor
durchgeführt
. [EU]
Fifthly
,
France
notes
that
,
to
perform
their
tests
,
the
French
customs
and
indirect
taxation
authorities
(DGDDI)
use
their
own
laboratories
or
those
of
the
Directorate-General
for
Competition
,
Consumer
Affairs
and
Prevention
of
Fraud
(DGCCRF)
if
they
possess
the
ad
hoc
technical
expertise
(for
example
, a
large
number
of
tests
on
toys
are
carried
out
by
a
customs
laboratory
).
Fünftens
darf
die
Schuldentilgung
den
Unternehmen
keinen
Wettbewerbsvorteil
verschaffen
,
der
die
Entwicklung
eines
wirksamen
EWR-Wettbewerbs
verhindert
,
beispielsweise
indem
fremde
Unternehmen
oder
neue
Wirtschaftsteilnehmer
am
Eintritt
in
bestimmte
nationale
oder
regionale
Märkte
gehindert
werden
. [EU]
Fifthly
,
cancellation
of
its
debts
must
not
give
an
undertaking
a
competitive
advantage
such
that
it
prevents
the
development
of
effective
competition
in
the
EEA
,
for
example
by
deterring
outside
undertakings
or
new
players
from
entering
certain
national
or
regional
markets
.
Fünftens
entferne
sich
das
Mautsystem
nicht
von
einem
harmonisierten
europäischen
Modell
für
Infrastrukturnutzungsgebühren
unter
Wahrung
der
Interoperabilität
und
stehe
somit
nicht
in
Widerspruch
zu
Erwägung
17
der
Richtlinie
1999/62/EG
. [EU]
Fifthly
,
the
German
authorities
note
that
the
toll
system
will
not
lead
away
from
a
harmonised
European
model
of
infrastructure
charging
guaranteeing
interoperability
and
does
therefore
not
contradict
recital
17
of
Directive
1999/62/EC
.
Fünftens
hat
der
Gerichtshof
entschieden
,
dass
die
Vorschriften
des
materiellen
Gemeinschaftsrechts
so
auszulegen
sind
,
dass
sie
für
vor
ihrem
Inkrafttreten
abgeschlossene
Sachverhalte
nur
gelten
,
soweit
aus
ihrem
Wortlaut
,
ihrer
Zielsetzung
oder
ihrem
Aufbau
eindeutig
hervorgeht
,
dass
ihnen
eine
solche
Wirkung
beizumessen
ist
. [EU]
Fifthly
,
the
Court
has
held
that
the
substantive
rules
of
Community
law
must
be
interpreted
as
applying
to
situations
existing
before
their
entry
into
force
only
in
so
far
as
it
clearly
follows
from
their
terms
,
their
objectives
or
their
general
scheme
that
such
effect
must
be
given
to
them
[50].
Fünftens
hatte
Belgien
vor
der
Einleitung
des
Verfahrens
keine
Wirtschaftsdaten
vorgelegt
,
die
die
Tatsache
rechtfertigen
konnten
,
dass
die
Steuerbemessungsgrundlage
für
die
Bereederer
im
Auftrag
Dritter
zehnmal
niedriger
ist
als
für
die
Reeder
. [EU]
Fifthly
,
before
the
procedure
was
initiated
Belgium
had
not
furnished
any
economic
arguments
to
justify
the
fact
that
the
tax
base
for
persons
managing
ships
on
behalf
of
third
parties
is
ten
times
lower
than
that
applicable
to
shipowners
.
Fünftens
,
hätte
das
Bergbauaufsichtsamt
der
Verlängerung
für
die
12
Rohstofffelder
nicht
zugestimmt
,
hätte
für
alle
weiteren
MOL-Grubenfelder
unter
der
Wirkung
der
Genehmigung
eine
erheblich
höhere
Schürfgebühr
gezahlt
werden
müssen
,
was
auch
höhere
staatliche
Einnahmen
hätte
bringen
können
. [EU]
Fifthly
,
if
hypothetically
the
Mining
Authority
had
not
agreed
to
the
extension
for
the
twelve
fields
,
all
other
MOL
fields
under
authorisation
would
have
become
subject
to
the
considerably
higher
mining
fee
as
well
,
which
might
have
meant
higher
revenues
for
the
State
[49].
Fünftens
können
Innovationen
und
die
Entwicklung
neuer
Dienstleistungen
in
diesem
Markt
durch
das
Vorliegen
von
Unsicherheit
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Fifthly
,
the
existence
of
uncertainty
may
prevent
innovations
and
the
development
of
new
services
in
this
market
.
Fünftens
müsse
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
der
Stahlsektor
durch
eine
strukturelle
Überkapazität
charakterisiert
ist
,
von
einer
staatlichen
Beihilfe
ausgegangen
werden
,
wenn
eine
öffentliche
Beteiligung
an
einem
in
diesem
Sektor
tätigen
Unternehmen
vorliegt
. [EU]
Fifthly
,
Corus
argues
that
,
since
the
steel
sector
is
characterised
by
structural
over-capacity
,
State
aid
is
presumed
to
be
present
where
a
public
stake
is
acquired
in
a
company
operating
in
that
sector
.
Fünftens
sei
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
(
nachstehend
"Kommissionsmitteilung"
genannt
)
ausdrücklich
zu
entnehmen
,
dass
Abschreibungsvorschriften
keine
staatlichen
Beihilfen
beinhalteten
. [EU]
Fifthly
,
the
Commission
Notice
on
the
application
of
the
State
aid
rules
to
measures
relating
to
direct
business
taxation
[21] (hereinafter
the
Commission
Notice
)
explicitly
states
that
amortisation
rules
do
not
imply
State
aid
.
Fünftens
sei
die
Gewährung
des
fraglichen
Darlehens
entsprechend
Ziffer
25
Buchstabe
d
der
Leitlinien
von
2004
notwendig
gewesen
,
und
zwar
wegen
eines
unmittelbaren
Liquiditätsbedarfs
des
Unternehmens
,
der
sich
aus
objektiven
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
ergeben
habe
,
die
im
Übrigen
von
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
11
.
Juni
2008
(
siehe
Erwägungsgründe
18
und
20
der
genannten
Entscheidung
)
anerkannt
worden
seien
. [EU]
Fifthly
,
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
25
(d)
of
the
2004
guidelines
,
granting
of
the
loan
in
question
was
necessary
by
virtue
of
the
company's
immediate
liquidity
need
caused
by
objective
economic
difficulties
,
which
were
recognised
by
the
Commission
in
its
Decision
of
11
June
2008
(see
recitals
18
to
20
of
the
Decision
).
Fünftens
sollte
die
Kommission
nach
Ansicht
von
UOP
den
Besonderheiten
des
Marktes
für
Lizenzen
für
Verfahrenstechnologien
Rechnung
tragen
,
wenn
sie
die
FuE-Tätigkeiten
von
IFP/Axens
und
die
in
Anlage
I
des
FuE-Gemeinschaftsrahmens
1996
definierten
Forschungskategorien
zu
einander
in
Bezug
setze
. [EU]
Fifthly
,
UOP
suggests
that
the
Commission
should
bear
in
mind
the
specificity
of
the
market
for
process
technology
licences
when
it
seeks
to
establish
a
correspondence
between
the
R & D
activities
of
the
IFP/Axens
entity
and
the
categories
of
research
defined
in
Annex
I
to
the
1996
R & D
framework
.
Fünftens
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
auch
die
Kosten
für
horizontale
Projekte
innerhalb
der
Ergebniszentren
für
die
Segmente
"Fachspezifische
Ausrüstung"
und
"Unterstützungstätigkeiten"
auf
Ebene
der
einzelnen
Projekte
ausgewiesen
werden
,
und
zwar
entweder
direkt
oder
proportional
zum
Kostenaufwand
des
Segments
,
dem
sie
zuzuordnen
sind
(
Kompetenzerwerb
oder
industrielle
Forschung
). [EU]
Fifthly
,
the
Commission
notes
that
the
cost
of
horizontal
projects
carried
out
within
the
results
centres
on
the
segments
'trade
equipment'
and
'support
activities'
is
also
passed
on
at
the
level
of
each
project
either
directly
or
in
proportion
to
the
total
expenses
of
the
segment
to
which
it
belongs
(competency
acquisition
or
industrial
research
).
Fünftens
war
es
nach
Auffassung
der
Kommission
fraglich
,
ob
die
positiven
Auswirkungen
der
Maßnahme
gegenüber
den
negativen
Folgen
überwiegen
und
ob
die
Handelsbedingungen
nicht
in
einem
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderlaufenden
Maße
verändert
werden
. [EU]
Fifthly
,
the
Commission
had
concerns
as
to
whether
the
potential
positive
impact
of
that
aid
could
outweigh
its
negative
impact
,
so
as
not
to
distort
trading
conditions
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest
.
Fünftens
weist
Frankreich
die
Behauptung
des
Beschwerdeführers
zurück
,
Axens
verfüge
über
keine
eigenen
Forschungseinrichtungen
. [EU]
Fifthly
,
France
contests
the
complainant's
assertion
that
Axens
does
not
have
any
research
facilities
of
its
own
.
Fünftens
wird
die
Repräsentativität
der
Stichprobe
auch
dadurch
unterstrichen
,
dass
die
Regierungen
der
Ausfuhrländer
selbst
den
überwiegenden
Teil
der
dafür
ausgewählten
Unternehmen
vorgeschlagen
haben
. [EU]
Fifthly
,
the
representativity
of
the
sample
is
further
underlined
by
the
fact
that
the
governments
of
the
exporting
countries
themselves
have
proposed
the
vast
majority
of
the
companies
chosen
in
the
sample
.
Im
Antrag
war
allerdings
vorgesehen
,
dass
die
Regierung
noch
letzte
Änderungen
vornehmen
könnte
.Fünftens
hat
das
Ministerium
vom
Recht
zur
Anpassung
der
endgültigen
Bilanz
Gebrauch
gemacht
und
gelangte
u. a.
nach
Anpassung
einiger
Miet-
bzw
.
Pachtverträge
von
Entra
und
nach
entsprechender
Änderung
der
dem
Modell
zugrunde
liegenden
Annahmen
zu
einem
höheren
Wert
. [EU]
However
,
the
proposal
reserved
the
right
for
the
Government
to
make
final
adjustments
.Fifthly,
this
right
to
adjust
the
final
balance
was
exercised
by
the
Ministry
,
who
after
adjusting
,
inter
alia
,
some
of
Entra's
rental
contracts
,
and
thereby
changing
the
assumptions
of
the
model
again
,
arrived
at
a
higher
value
.
Zum
Fünften
hat
Dexia
zur
Messung
der
Sensibilität
von
Dexia
für
Zinsänderungen
eine
Tabelle
vorgelegt
,
die
die
Anfälligkeit
bei
einem
Zinsschock
von
1 %
für
jede
Laufzeit
zeigt
. [EU]
Fifthly
,
in
order
to
measure
Dexia's
sensitivity
to
a
variation
in
interest
rates
,
Dexia
communicated
a
table
showing
the
sensitivity
to
a
rate
shock
of
1 %
for
each
maturity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fifthly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners