DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fibrous
Search for:
Mini search box
 

201 results for fibrous
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Faserleichte Autos mit Kokos und Rhabarbersaft, recycelbare Handys und Computer - Hanf, Flachs und Kenaf machen Kunststoffen ernsthafte Konkurrenz [G] Light-Fibrous Cars Made of Coconut and Rhubarb Juice, Recyclable Mobile Phones and Computers - Hemp, Flax and Kenaf Give Plastics Serious Competition

47 Halbstoffe aus Holz oder anderen cellulosehaltigen Faserstoffen; Papier oder Pappe (Abfälle und Ausschuss) zur Wiedergewinnung [EU] 47 Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard

Abgasschalldämpfer mit Faserstoffen: [EU] Exhaust silencer containing fibrous materials:

Absorbierende Faserstoffe dürfen bei Schalldämpferanlagen oder Teilen dieser Anlagen nur verwendet werden, wenn durch geeignete Konstruktions- und Produktionsmaßnahmen gewährleistet ist, dass die Wirksamkeit dieser Anlagen unter Straßenverkehrsbedingungen den geltenden Vorschriften entspricht. [EU] Absorbing fibrous materials may be used in silencing systems or components only when it is established by appropriate means of design and manufacturing, that the efficiency of the system in traffic conditions is sufficient. to comply with the existing regulations.

Absorbierende Faserstoffe dürfen nicht in gasdurchflossenen Räumen des Schalldämpfers angeordnet werden. [EU] The fibrous absorbent material may not be placed in those parts of the silencer through which gases pass.

a. "Faser- oder fadenförmige Materialien" aus Kohlenstoff [EU] Carbon "fibrous or filamentary materials"

a. 'Faser- oder fadenförmige Materialien' aus Kohlenstoff oder Aramid mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] a. Carbon or aramid 'fibrous or filamentary materials' having either of the following characteristics: [listen]

a. hergestellt aus in Unternummer II.A1.009 erfassten 'faser- oder fadenförmigen Materialien' [EU] a. Made from 'fibrous or filamentary materials' specified in II.A1.009 above

Als reine Fasern gelten die Fasern, die frei von allen nichtfaserhaltigen Stoffen sind, mit Ausnahme derjenigen Stoffe, die sie normalerweise (auf Grund ihrer Beschaffenheit oder des Herstellungsprozesses) in dem Zustand (roh, gebleicht) enthalten, in dem sie sich in der zu analysierenden Ware vorfinden. [EU] Pure fibres are those free from all non-fibrous material except those which they normally contain (either naturally or because of the manufacturing process), in the state (unbleached, bleached) in which they are found in the material to be analysed.

Als reine Fasern gelten die Fasern, die frei von jeglichen nichtfaserhaltigen Stoffen sind, mit Ausnahme derjenigen Stoffe, die sie normalerweise (aufgrund ihrer Beschaffenheit und des Herstellungsprozesses) in dem Zustand (ungebleicht, gebleicht) enthalten, in dem sich die zu analysierende Ware befindet. [EU] Pure fibres are those free from all non-fibrous material except that which they normally contain (either naturally or because of the manufacturing process), in the state (unbleached, bleached) in which they are found in the material to be analysed.

An der Produktionsanlage (z. B. am Schneidsystem oder am Verpackungskarton) wird ein Unterdruck angelegt, um Partikel und Fasern abzusaugen und in einem Gewebefilter abzuscheiden. [EU] A negative pressure is applied to the workstation (i.e. cutting machine, cardboard box for packaging) in order to extract particulate and fibrous releases and convey it to a fabric filter

ANHANG 5 - Auspuffschalldämpfer mit Faserstoffen [EU] ANNEX 5 - Exhaust or silencing systems containing fibrous material

Anmerkung 1: Nummer 1A002 erfasst nicht "Verbundwerkstoff"-Strukturen oder Laminate, hergestellt aus epoxyharzimprägnierten "faser- oder fadenförmigen Materialien" aus Kohlenstoff für die Reparatur von Luftfahrzeug-Strukturen oder Laminaten, sofern sie nicht größer sind als 1 m2. [EU] Note 1: 1A002 does not control composite structures or laminates made from epoxy resin impregnated carbon "fibrous or filamentary materials" for the repair of aircraft structures or laminates, provided the size does not exceed 1 m2.

Anmerkung 1:Nummer 1A002 erfasst nicht "Verbundwerkstoff"-Strukturen oder Laminate, hergestellt aus epoxyharzimprägnierten "faser- oder fadenförmigen Materialien" aus Kohlenstoff für die Reparatur von "zivilen Luftfahrzeug"-Strukturen oder Laminaten, sofern sie nicht größer sind als 100 cm × 100 cm. [EU] Note 1:1A002 does not control composite structures or laminates made from epoxy resin impregnated carbon "fibrous or filamentary materials" for the repair of "civil aircraft" structures or laminates, provided the size does not exceed 100 cm × 100 cm.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst in den Unternummern 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a und 1C210.b. [EU] Note: This item does not cover fibrous or filamentary materials defined in items 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a and 1C210.b.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst in Unternummer 1C010e. [EU] Note: This item does not control fibrous or filamentary materials defined in item 1C010.e

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst in Unternummer 1C010.e. [EU] Note: This item does not cover fibrous or filamentary materials defined in item 1C010.e.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst von den Unternummern 1C010a, 1C010b, 1C210a und 1C210b. [EU] Note: This item does not control fibrous or filamentary materials defined in items 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a and 1C210.b

Anmerkung: In Nummer 1C210 sind die "faser- oder fadenförmigen Materialien" begrenzt auf endlose "Einzelfäden" (monofilaments), "Garne", "Faserbündel" (rovings), "Seile" oder "Bänder". [EU] Note: In 1C210, 'fibrous or filamentary materials' is restricted to continuous "monofilaments", "yarns", "rovings", "tows" or "tapes".

Anmerkung: Unternummer 1C010b erfasst nicht Gewebe, hergestellt aus "faser- oder fadenförmigen Materialien", für die Reparatur von Luftfahrzeug-Strukturen oder Laminaten, bei dem die Größe der Einzelmatten nicht größer ist als 50 cm × 90 cm. [EU] Note: 1C010.b. does not control fabric made from "fibrous or filamentary materials" for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets does not exceed 50 cm × 90 cm.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners