A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fehlschlagen
fehlsichtig
fehlverständlich
fehlzünden
feierlich
feierlich angeloben
feierlich aufnehmen
feierlich begehen
feierlich sprechen
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
feierlich
Word division: fei·er·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
Der
Priester
sprach
feierlich
den
Segen
.
The
priest
intoned
the
blessing
.
1971
wurde
der
so
genannte
"Nischel"
hier
feierlich
enthüllt
. [G]
Nicknamed
"Nischel"
,
the
monument
was
ceremoniously
unveiled
on
this
spot
in
1971
.
Am
30
.
Oktober
2005
wird
die
Frauenkirche
feierlich
geweiht
. [G]
On
October
30th
,
2005
,
the
Church
of
Our
Lady
will
be
consecrated
with
a
ceremony
.
Die
breite
Öffentlichkeit
in
Deutschland
verfolgt
den
Wiederaufbau
mit
regem
Interesse
,
schließlich
wurden
die
einzelnen
Höhepunkte
der
über
elfjährigen
Baugeschichte
immer
wieder
feierlich
inszeniert
. [G]
In
Germany
,
there
has
been
massive
public
interest
in
the
Frauenkirche's
reconstruction
,
with
formal
ceremonies
being
held
to
mark
every
high
point
in
the
11-year
reconstruction
process
.
Die
wiederaufgebaute
Frauenkirche
wurde
am
30
.
Oktober
2005
mit
einem
ökumenischen
Festgottesdienst
feierlich
geweiht
. [G]
The
Frauenkirche
was
consecrated
at
an
ecumenical
service
on
30
October
2005
.
Im
imposanten
neuen
Gebäude
der
SLUB
am
Zelleschen
Weg
,
das
nach
vierjähriger
Bauzeit
am
14
.
Januar
2003
feierlich
eingeweiht
wurde
,
sind
die
umfangreichen
Bestände
zweier
Dresdner
Bibliotheken
-
der
Sächsischen
Landesbibliothek
(
SLB
)
und
der
Bibliothek
der
Technischen
Universität
(
UB
) -
zusammengeführt
worden
. [G]
The
extensive
stocks
of
two
Dresden
libraries
-
the
Sächsische
Landesbibliothek
[Saxon State Library] (SLB)
and
the
Bibliothek
der
Technischen
Universität
[Technical University Library] (UB) -
have
been
brought
together
in
the
impressive
new
SLUB
building
on
Zellescher
Weg
,
which
was
inaugurated
in
a
ceremony
on
14
January
2003
after
a
construction
period
of
4
years
.
"Ich
verpflichte
mich
feierlich
,
die
mir
als
Beschäftigtem
des
Satellitenzentrums
der
Europäischen
Union
übertragenen
Aufgaben
loyal
,
diskret
und
gewissenhaft
zu
erfüllen
,
mich
dabei
ausschließlich
von
den
Interessen
des
Zentrums
leiten
zu
lassen
und
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
Weisungen
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
meiner
Dienstpflichten
anzufordern
oder
entgegenzunehmen
." [EU]
'I
solemnly
undertake
to
exercise
in
all
loyalty
,
discretion
and
conscience
the
functions
entrusted
to
me
as
employee
of
the
European
Union
Satellite
Centre
,
and
to
discharge
these
functions
with
only
the
interests
of
the
Centre
in
view
. I
further
undertake
not
to
seek
or
accept
instructions
in
regard
to
the
performance
of
my
duties
from
any
government
or
from
any
authority
other
than
the
Centre
.'
"Ich
verpflichte
mich
feierlich
,
die
mir
als
Mitglied
des
Personals
des
Instituts
der
Europäischen
Union
für
Sicherheitsstudien
übertragenen
Aufgaben
loyal
,
diskret
und
gewissenhaft
zu
erfüllen
,
mich
dabei
ausschließlich
von
den
Interessen
des
Instituts
leiten
zu
lassen
und
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Instituts
Weisungen
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
meiner
Dienstpflichten
anzufordern
oder
entgegenzunehmen
." [EU]
'I
solemnly
undertake
to
exercise
in
all
loyalty
,
discretion
and
conscience
the
functions
entrusted
to
me
as
member
of
the
staff
of
the
European
Union
Institute
for
Security
Studies
,
and
to
discharge
these
functions
with
the
interests
of
the
Institute
only
in
view
. I
further
undertake
not
to
seek
or
accept
instructions
in
regard
to
the
performance
of
my
duties
from
any
government
or
from
any
authority
other
than
the
Institute'
.
"Ich
verpflichte
mich
feierlich
,
die
mir
als
Mitglied
des
Personals
des
Satellitenzentrums
der
Europäischen
Union
übertragenen
Aufgaben
loyal
,
diskret
und
gewissenhaft
zu
erfüllen
,
mich
dabei
ausschließlich
von
den
Interessen
des
Zentrums
leiten
zu
lassen
und
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
Weisungen
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
meiner
Dienstpflichten
anzufordern
oder
entgegenzunehmen
." [EU]
'I
solemnly
undertake
to
exercise
in
all
loyalty
,
discretion
and
conscience
the
functions
entrusted
to
me
as
member
of
the
staff
of
the
European
Union
Satellite
Centre
,
and
to
discharge
these
functions
with
the
interests
of
the
Centre
only
in
view
. I
further
undertake
not
to
seek
or
accept
instructions
in
regard
to
the
performance
of
my
duties
from
any
government
or
from
any
authority
other
than
the
Centre
.'
In
dem
im
September
2008
angenommenen
Europäischen
Pakt
zu
Einwanderung
und
Asyl
hat
der
Europäische
Rat
feierlich
bekräftigt
,
dass
jeder
verfolgte
Ausländer
in
Anwendung
der
Genfer
Konvention
vom
28
.
Juli
1951
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
in
der
durch
das
New
Yorker
Protokoll
vom
31
.
Januar
1967
ergänzten
Fassung
und
anderer
einschlägiger
Übereinkünfte
Recht
auf
Hilfe
und
Schutz
im
Gebiet
der
Europäischen
Union
hat
. [EU]
In
the
European
Pact
on
Immigration
and
Asylum
,
adopted
in
September
2008
,
the
European
Council
solemnly
reiterated
that
any
persecuted
foreigner
is
entitled
to
obtain
aid
and
protection
on
the
territory
of
the
European
Union
in
application
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
relating
to
the
Status
of
Refugees
,
as
amended
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967
,
and
other
relevant
treaties
.
"tritt
daher
die
Europäische
Union
HIERMIT
,
nach
Kenntnisnahme
des
genannten
Vertrags
in
der
Form
,
die
er
durch
die
Protokolle
erhalten
hat
,
dem
Vertrag
bei
und
verpflichtet
sich
feierlich
,
alle
darin
enthaltenen
Bestimmungen
zu
erfüllen
und
auszuführen
." [EU]
'NOW
,
therefore
,
the
European
Union
,
having
considered
the
abovementioned
Treaty
as
amended
by
the
Protocols
,
hereby
accedes
to
the
same
and
undertakes
faithfully
to
perform
and
carry
out
all
the
stipulations
therein
contained
.';
VEREINBAREN
FEIERLICH
den
Abschluss
des
folgenden
Vertrags
über
Freundschaft
und
Zusammenarbeit:
[EU]
SOLEMNLY
AGREE
to
enter
into
a
Treaty
of
Amity
and
Cooperation
as
follows:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "feierlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners