A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
favourably
favourably disposed
favourably inclined
favourably priced
favoured
favouring
favourite
favourite adage
favourite author
Search for:
ä
ö
ü
ß
268 results for
favoured
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Als
die
Aerobic-Fitness-Welle
Ende
der
1980er
Jahre
über
die
Industrienationen
hereinbrach
,
verließ
die
fußlose
,
enge
Strumpfhose
bald
die
Fitness-Studios
und
erfreute
sich
gerade
bei
all
jenen
großer
Beliebtheit
,
die
gar
nicht
so
fit
und
Körper
bewusst
aussahen
. [G]
When
the
aerobic
and
fitness
wave
engulfed
the
industrialised
world
during
the
late
1980s
,
these
footless
tights
spread
from
gyms
and
aerobics
centres
into
other
areas
of
life
and
were
favoured
especially
by
the
not
quite
so
fit
and
shapely
.
Die
Geschäftsform
professioneller
Architekturfotografen
ist
meist
die
Agentur
,
oft
in
kollegialer
Selbstverwaltung
wie
artur-photo
. [G]
For
the
most
part
,
the
business
model
favoured
by
professional
architectural
photographers
is
the
agency
,
often
organised
in
a
cooperative
form
of
self-administration
,
as
at
artur-photo
.
Eine
Denkmalschwemme
um
die
Jahrhundertwende
und
der
verordnete
pseudoklassische
,
hemmungslos
pathetische
Monumentalstil
der
NS-Zeit
hatten
der
Abbildung
des
Menschen
in
der
Kunst
jegliche
Glaubwürdigkeit
genommen
. [G]
A
flood
of
monuments
at
the
turn
of
the
19th
and
20th
centuries
,
not
to
mention
the
officially
decreed
pseudoclassicism
and
unrestrained
pathos
of
the
monumental
style
favoured
during
the
Nazi
period
,
had
robbed
the
depiction
of
the
human
in
art
of
all
credibility
.
Im
20
.
Jahrhundert
hatte
"Nürnberger"
als
Attribut
vor
allem
während
der
Naziherrschaft
Konjunktur
. [G]
In
the
20th
century
association
with
"Nuremberg"
was
particularly
favoured
under
the
Nazis
.
Nach
der
oftmals
Körperperformance-bezogenen
Videokunst
(
hier
sind
zum
Beispiel
auch
die
Arbeiten
von
Marina
Abramovic
und
Ulay
zu
nennen
wie
"Rest
Energy"
von
1980
,
wo
Ulay
einen
Sportbogen
spannt
und
auf
seine
Partnerin
zielt
)
verstärkte
sich
in
den
80-ern
(
begünstigt
durch
die
massenhafte
Verbreitung
des
VHS-Systems
)
das
Interesse
,
Video
als
politisches
Gegenöffentlichkeitsmedium
einzusetzen
und
politische
Themen
aufzugreifen
. [G]
Following
video
art's
frequent
use
of
body
performance
(mention
should
be
made
here
of
works
such
as
those
of
Marina
Abramovic
and
Ulay
,
such
as
Rest
Energy
of
1980
,
in
which
Ulay
draws
an
archery
bow
and
aims
at
his
partner
),
there
was
a
growing
interest
in
the
eighties
(favoured
by
the
mass
availability
of
the
VHS
system
)
in
using
video
as
a
medium
of
political
counter-publicity
and
to
take
up
political
themes
.
2
Der
überwiegende
Teil
der
landwirtschaftlichen
Nutzfläche
des
Betriebs
liegt
in
einem
benachteiligten
Gebiet
im
Sinne
der
Artikel
19
bis
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
. [EU]
the
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
a
less-
favoured
area
,
within
the
meaning
of
Articles
19
to
20
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
.
50
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
benachteiligten
Gebieten
oder
in
den
in
Artikel
36
Buchstabe
a
Ziffern
i,
ii
und
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
und
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Artikeln
50
und
94
derselben
Verordnung
ausgewiesenen
Gebieten
[EU]
50
%
of
eligible
investments
in
less
favoured
areas
or
in
areas
referred
to
in
Article
36
(a)(i), (ii)
and
(iii)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
as
designated
by
Member
States
in
accordance
with
Articles
50
and
94
of
that
Regulation
60
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
benachteiligten
Gebieten
oder
in
den
in
Artikel
36
Buchstabe
a
Ziffern
i,
ii
und
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
und
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Artikeln
50
und
94
derselben
Verordnung
ausgewiesenen
Gebieten
und
50
%
in
anderen
Gebieten
,
sofern
es
sich
um
Investitionen
handelt
,
die
von
Junglandwirten
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
ihrer
Niederlassung
getätigt
werden
[EU]
60
%
of
eligible
investments
in
less-
favoured
areas
or
in
areas
referred
to
in
Article
36
(a)(i), (ii)
and
(iii)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
as
designated
by
Member
States
in
accordance
with
Articles
50
and
94
of
that
Regulation
,
and
50
%
in
other
regions
,
in
the
case
of
investments
made
by
young
farmers
within
five
years
of
setting
up
Ähnlich
lässt
sich
die
unmittelbare
oder
mittelbare
Festsetzung
von
Preisen
in
Verbindung
mit
Maßnahmen
effektiver
gestalten
,
die
dem
Lizenznehmer
weniger
Anreize
zur
Senkung
des
Weiterverkaufspreises
geben
,
wenn
er
also
z. B.
zur
Anwendung
einer
Meistbegünstigungsklausel
gegenüber
Kunden
verpflichtet
wird
, d. h.
einem
Kunden
günstigere
Bedingungen
als
einem
anderen
einräumen
soll
. [EU]
Similarly
,
direct
or
indirect
price
fixing
can
be
made
more
effective
when
combined
with
measures
that
reduce
the
licensee's
incentive
to
lower
his
selling
price
,
such
as
the
licensor
obliging
the
licensee
to
apply
a
most-
favoured
-customer
clause
, i.e.
an
obligation
to
grant
to
a
customer
any
more
favourable
terms
granted
to
any
other
customer
.
Allerdings
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sich
diese
Maßnahme
für
den
Fall
einer
Wiederholung
der
beanstandeten
Maßnahme
und
bei
einer
fortgesetzten
Begünstigung
der
Zuschauer
beim
Übergang
von
der
Fernsehübertragung
in
Analogtechnik
zur
digitalen
terrestrischen
Plattform
durchaus
auf
den
Umfang
der
"audience"
der
verschiedenen
Plattformen
in
einem
Maße
auswirken
würde
,
dass
damit
auch
die
Entscheidung
der
Sender
hinsichtlich
ihrer
Präsenz
auf
einer
bestimmten
Plattform
beeinflusst
würde
. [EU]
If
,
however
,
the
measure
in
question
were
repeated
over
time
and
consistently
favoured
the
change-over
by
current
analogue
viewers
to
the
digital
terrestrial
platform
,
it
would
affect
the
size
of
audiences
on
the
different
platforms
to
a
point
where
it
would
also
influence
the
choice
of
broadcasters
as
regards
their
presence
in
a
given
platform
.
Änderungen
an
den
in
den
Richtlinien
des
Rates
und
der
Kommission
festgelegten
oder
geänderten
Verzeichnissen
der
benachteiligten
Gebiete
und
Verzeichnissen
der
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
. [EU]
amendments
to
the
lists
of
less-
favoured
areas
adopted
or
amended
by
Council
and
Commission
Directives
,
and
the
list
of
areas
with
environmental
restrictions
.
Anfang
der
1990er
Jahre
erfolgten
Vermögenswert-
und
Kapitalübertragungen
in
Höhe
von
523
Mio
.
EUR
,
die
den
Vorgängern
der
HSH
,
der
Hamburgischen
Landesbank
und
der
Landesbank
Schleswig-Holstein
,
einen
Vorteil
verschafften
. [EU]
In
the
beginning
of
the
1990s
asset
and
capital
transfers
of
EUR
523
million
took
place
that
favoured
HSH's
predecessor
institutes
,
Hamburgische
Landesbank
and
Landesbank
Schleswig-Holstein
.
An
Landwirte
in
benachteiligten
Gebieten
übertragene
Ansprüche
[EU]
Rights
granted
to
farmers
in
less
favoured
areas
Anzuwendender
Zollsatz
ist
der
geltende
Meistbegünstigtenzoll
,
ermäßigt
um
100
EUR/t
. [EU]
The
applicable
duty
is
the
most
favoured
nation
duty
(MFN
duty
)
in
force
,
less
EUR
100
per
tonne
.
Auch
wenn
auf
den
ersten
Blick
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Aufwertung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
begünstigt
haben
könnte
,
ist
aus
der
Tatsache
,
dass
die
Währungsschwankungen
keine
Auswirkungen
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
zeigten
,
eher
abzuleiten
,
dass
sie
in
diesem
Fall
nicht
als
eine
Ursache
angesehen
werden
kann
. [EU]
However
,
although
prima
facie
it
cannot
be
excluded
that
the
appreciation
of
the
euro
vis-à-vis
the
USD
might
have
favoured
the
imports
of
the
product
concerned
,
the
fact
that
currency
fluctuations
did
not
have
an
effect
on
imports
from
other
countries
,
into
the
Community
,
indicates
that
it
cannot
be
considered
as
a
causal
factor
in
this
case
.
Auf
Gemeinschaftsebene
stellt
die
Finanzierung
der
BSE-Tests
zugunsten
der
belgischen
Unternehmen
durch
den
Staat
oder
aus
staatlichen
Mitteln
einen
Vorteil
für
diese
Unternehmen
gegenüber
ihren
ausländischen
Konkurrenten
dar
,
bei
denen
die
obligatorischen
BSE-Tests
nicht
vom
Staat
oder
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
werden
. [EU]
At
Community
level
,
the
fact
that
the
BSE
tests
were
financed
by
the
State
or
through
State
resources
favoured
Belgian
enterprises
and
gave
those
enterprises
an
advantage
over
their
foreign
competitors
for
whom
the
mandatory
BSE
tests
were
not
financed
by
the
State
or
through
State
resources
.
Ausbau
des
Netzes
zur
Stärkung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
durch
die
Verminderung
der
Isolation
der
am
stärksten
benachteiligten
Gebiete
oder
Inseln
der
Gemeinschaft
[EU]
The
development
of
the
network
to
strengthen
economic
and
social
cohesion
by
reducing
the
isolation
of
the
least
favoured
regions
or
islands
of
the
Community
Aus
diesem
Grund
machten
mehrere
interessierten
Parteien
geltend
,
dass
die
Abwertung
des
US-Dollars
gegenüber
dem
Euro
in
einem
solchen
Dollar-bestimmten
Geschäft
unweigerlich
Einfuhren
von
PSF
in
die
Europäische
Gemeinschaft
begünstige
. [EU]
In
view
of
this
,
some
interested
parties
have
claimed
that
in
a
'dollar
driven'
business
,
the
depreciation
of
this
currency
in
respect
of
the
EURO
must
have
'inevitably'
favoured
imports
of
PSF
into
the
European
Community
.
Außerdem
gewährt
die
Regelung
Unternehmen
in
den
begünstigten
Wirtschaftsbereichen
und
Regionen
gegenüber
Unternehmen
,
die
ihren
Sitz
an
anderen
Orten
haben
oder
nicht
in
den
angemeldeten
Wirtschaftsbereichen
tätig
sind
,
einen
unmittelbaren
Wettbewerbsvorteil
. [EU]
Further
,
the
scheme
confers
a
direct
competitive
advantage
on
undertakings
in
the
favoured
sectors
and
regions
compared
to
undertakings
located
elsewhere
or
not
covered
by
the
notified
sectors
.
Außerdem
müssen
die
Vorteile
einer
Beihilfe
für
die
Entwicklung
eines
benachteiligten
Gebiets
stärker
wiegen
als
die
entstehenden
Wettbewerbsverzerrungen
.
Die
Bedeutung
,
die
den
Vorteilen
einer
Beihilfe
beigemessen
wird
,
kann
entsprechend
der
Freistellungsbestimmung
,
die
angewandt
wird
,
unterschiedlich
ausfallen
. [EU]
Furthermore
,
the
advantages
of
the
aid
in
terms
of
the
development
of
a
less-
favoured
region
must
outweigh
the
resulting
distortions
of
competition
[6].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "favoured":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners