A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fasten with knots
fasten 's zip
fasten-seatbelts sign
fasten-seatbelts signs
fastened
fastened with knots
fastener
fasteners
fastening
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for fastened
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Zimmermannshosen
mit
Latz
werden
anstelle
der
traditionellen
Talerknöpfe
mit
Reißverschlüssen
geschlossen
. [G]
His
carpenters'
dungarees
are
fastened
with
zips
instead
of
the
traditional
big
buttons
.
Alle
Bauteile
der
Anlage
müssen
sicher
befestigt
sein
. [EU]
All
components
of
the
system
shall
be
fastened
in
a
proper
way
.
Alle
Seiten
des
Fahrtenbuches
sind
zusammenzuheften
. [EU]
The
pages
of
the
journey
log
shall
be
fastened
together
.
Alle
Teile
des
Systems
müssen
korrekt
befestigt
sein
. [EU]
All
parts
of
the
system
shall
be
fastened
in
a
proper
way
.
Als
Ausnahmen
soll
das
Handschuhfach
nur
in
geschlossener
Position
betrachtet
werden
,
Sicherheitsgurte
werden
normalerweise
nur
in
der
arretierten
Position
betrachtet
,
aber
jedes
Teil
,
das
eine
feste
Verstauposition
hat
,
soll
auch
die
Vorschrift
des
Radius
von
3,2
mm
in
dieser
Verstauposition
einhalten
. [EU]
As
exceptions
,
glove
compartments
shall
be
considered
only
in
the
closed
position
;
seat
belts
will
normally
be
considered
only
in
the
fastened
position
,
but
any
part
which
has
a
fixed
stowage
position
shall
also
comply
with
the
3,2
mm
radius
requirement
in
that
stowed
position
.
"Am
Sitz
zu
befestigen"
bedeutet
,
am
Prüfsitz
nach
Anhang
6. [EU]
'
Fastened
to
the
seat'
means
the
test
seat
as
prescribed
in
Annex
6.
An
jedem
Fuß
der
Prüfpuppe
muss
ein
Schuh
vom
Format
11XW
befestigt
sein
,
der
im
Hinblick
auf
Größenausführung
sowie
die
Sohle
und
die
Absatzstärke
den
Anforderungen
der
US-Militärnorm
MIL
S
13192
,
Revision
P,
entspricht
und
dessen
Gewicht
0,57
kg
± 0,1
kg
beträgt
. [EU]
A
size
11XW
shoe
,
which
meets
the
configuration
size
,
sole
and
heel
thickness
specifications
of
the
US
military
standard
MIL
S
13192
,
revision
P
and
whose
weight
is
0,57 ± 0,1
kg
,
shall
be
placed
and
fastened
on
each
foot
of
the
test
dummies
.
Anschließend
werden
die
Schrauben
mit
Muttern
befestigt
. [EU]
Afterwards
,
the
bolts
are
fastened
with
nuts
.
Anschließend
werden
die
Schrauben
mit
Muttern
festgezogen
. [EU]
Afterwards
,
the
bolts
are
fastened
with
nuts
.
"Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung"
eine
Aufrolleinrichtung
,
die
es
gestattet
,
die
gewünschte
Länge
des
Gurtes
abzurollen
,
und
die
sich
automatisch
dem
Körperbau
des
Benutzers
anpasst
,
sobald
der
Verschluss
eingerastet
ist
.
Der
Gurt
kann
sich
nur
dann
weiter
abrollen
,
wenn
der
Benutzer
absichtlich
eingreift
[EU]
'an
automatically-locking
retractor'
, a
retractor
which
allows
extraction
of
the
desired
length
of
a
strap
and
,
when
the
buckle
is
fastened
,
automatically
adjusts
the
strap
to
the
wearer's
physique
,
further
extraction
of
the
strap
without
voluntary
intervention
by
the
wearer
being
prevented
Äußeres
Erscheinungsbild:
Zylindrische
Form
,
eingebunden
mit
einer
naturfarbenen
Schnur
(
auch
dehnbar
)
in
Längsrichtung
(
Schlinge
)
und
einer
Reihe
von
Ringen
aus
demselben
Schnurmaterial
in
Querrichtung
über
die
Schlinge
,
so
dass
die
Einschnürung
sich
über
die
gesamte
Erzeugnislänge
erstreckt
. [EU]
External
appearance:
cylindrical
in
shape
,
bound
with
colourless
twine
,
which
may
be
elasticated
,
fastened
vertically
and
with
a
series
of
rings
made
of
the
same
material
,
placed
horizontally
on
top
of
the
fastening
along
the
entire
length
of
the
'Soprèssa'
.
Baugruppen
und
Teile
von
Baugruppen
,
die
aus
zwei
oder
mehr
miteinander
verbundenen
Einzelteilen
bestehen
,
für
Flugschreiber
[EU]
Assemblies
and
sub-assemblies
consisting
of
two
or
more
parts
or
pieces
fastened
or
joined
together
,
for
flight
recorders
Baugruppen
und
Teile
von
Baugruppen
,
die
aus
zwei
oder
mehr
miteinander
verbundenen
Einzelteilen
bestehen
,
für
Geräte
der
Position
8526
[EU]
Assemblies
and
sub-assemblies
consisting
of
two
or
more
parts
or
pieces
fastened
or
joined
together
,
for
apparatus
of
heading
8526
Baugruppen
und
Teile
von
Baugruppen
,
die
aus
zwei
oder
mehr
miteinander
verbundenen
Einzelteilen
bestehen
,
für
Geräte
der
Unterposition
8520
90
[EU]
Assemblies
and
sub-assemblies
consisting
of
two
or
more
parts
or
pieces
fastened
or
joined
together
,
for
apparatus
of
subheading
8520
90
Baugruppen
und
Teile
von
Baugruppen
,
die
aus
zwei
oder
mehr
miteinander
verbundenen
Einzelteilen
bestehen
,
für
Geräte
der
Unterpositionen
85198195
und
85198990
[EU]
Assemblies
and
sub-assemblies
consisting
of
two
or
more
parts
or
pieces
fastened
or
joined
together
,
for
apparatus
of
subheadings
85198195
and
85198990
Beim
Festschrauben
der
Schraube
wird
die
Mutter
in
Richtung
Schraubenkopf
geschraubt
,
was
zur
Spreizung
der
Ankerhülse
führt
,
so
dass
der
Gegen-stand
fest
auf
dem
harten
Untergrund
befestigt
wird
. [EU]
As
the
bolt
is
fastened
,
the
nut
is
drawn
towards
to
head
of
the
bolt
,
causing
the
anchor
sleeve
to
expand
,
securing
the
article
firmly
to
the
hard
substance
.
Benutzung
der
Anschnallgurte
einschließlich
Sicherheitsgewinn
durch
Anlegen
der
Sicherheitsgurte
am
Sitzplatz
unabhängig
davon
,
ob
die
Anschnallzeichen
eingeschaltet
sind
. [EU]
Use
of
safety
belts
and/or
safety
harnesses
including
the
safety
benefits
of
having
safety
belts
fastened
when
seated
irrespective
of
seat
belt
sign
illumination
.
Das
die
Siedekapillare
enthaltende
Probenröhrchen
wird
entweder
mit
einem
Gummiband
am
Thermometer
oder
an
einer
seitlichen
Halterung
befestigt
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
The
sample
tube
containing
the
boiling
capillary
is
fastened
either
to
the
thermometer
with
a
rubber
band
or
is
fixed
with
a
support
from
the
side
(see
figure
2).
das
Netzwerk
darf
nur
an
seiner
Vorderkante
und
den
seitlichen
Laschen
an
dem
Steert
befestigt
werden
,
und
zwar
derart
,
dass
nicht
mehr
als
vier
Maschen
über
die
Teilschlinge
überstehen
und
nicht
weniger
als
vier
Maschen
vor
der
Steertleinen-Masche
bleiben
.
Wird
keine
Teilschlinge
benutzt
,
so
darf
das
Netzwerk
nicht
mehr
als
ein
Drittel
größer
sein
als
der
Steert
,
der
von
mindestens
vier
Maschen
vor
der
Steertleinen-Masche
gemessen
wird
[EU]
this
netting
may
be
fastened
to
the
codend
only
along
the
forward
and
lateral
edges
of
the
netting
and
at
no
other
place
in
it
,
and
shall
be
fastened
in
such
a
manner
that
it
extends
forward
of
the
splitting
strap
no
more
than
four
meshes
and
ends
not
less
than
four
meshes
in
front
of
the
cod
line
mesh
;
where
a
splitting
strap
is
not
used
,
the
netting
shall
not
extend
to
more
than
one-third
of
the
codend
measured
from
not
less
than
four
meshes
in
front
of
the
cod
line
mesh
Das
vollständige
Einschlagen
in
die
Wand
reicht
aus
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
zu
befestigende
Gegenstand
,
zum
Beispiel
eine
Leiste
,
festen
Halt
hat
. [EU]
Hammering
it
in
entirely
is
enough
to
ensure
that
the
object
to
be
fastened
,
for
example
, a
batten
,
remains
tightly
secured
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fastened":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners