A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Farbgewicht
Farbglas
Farbgradient
Farbheberwalze
Farbige
Farbiger
Farbigkeit
Farbinfrarotbild
Farbintensität
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
farbige
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auch
Fotofixautomatenbilder
sind
dabei
,
außerdem
intensiv
farbige
Drucke
auf
Aluminium
,
auf
Polaroidpapier
gedruckte
Schwarzweiß-Dias
sowie
mit
Ölfarbe
imitierte
Polaroids
. [G]
And
then
there
are
photobooth
shots
,
deep-colour
prints
on
aluminium
,
black-and-white
slides
printed
on
Polaroid
paper
and
oil-painted
imitations
of
Polaroids
.
Besonders
Mouslis
farbige
Arbeiten
überzeugen
durch
eine
tiefe
Sinnlichkeit
. [G]
In
particular
,
Mousli's
work
in
colour
impresses
with
its
profound
sensuality
.
Das
hängt
unter
anderem
mit
einer
Entwicklung
zusammen
,
die
in
dieser
Form
nicht
erwartet
worden
war:
Die
Magazine
der
überregionalen
Tages-
und
Wochenzeitungen
kehren
zurück
,
als
farbige
Werbeträger
wie
als
Trendsetter
für
Lifestyle
und
Image
,
aber
auch
für
Literatur
,
Design
und
Kunst
. [G]
Among
other
factors
,
this
is
connected
with
a
development
which
had
not
been
expected
in
this
form:
the
magazines
of
the
national
daily
and
weekly
magazines
are
returning
-
as
advertising
media
as
well
as
trendsetters
for
lifestyle
and
image
,
but
also
for
literature
,
design
and
art
.
Stih
und
Schnock
ließen
80
farbige
Doppelschilder
an
den
Straßenränder
aufstellen
,
die
auf
den
ersten
Blick
an
alltägliche
Verkehrsschilder
oder
Werbehinweise
erinnern
. [G]
Stih
and
Schnock
had
80
coloured
double
signs
put
up
at
the
roadside
.
At
first
sight
,
they
look
like
ordinary
road
signs
or
advertisements
.
Auf
einem
farbige
n
Hintergrund
lässt
sich
das
farbige
Gemeinschaftszeichen
nur
schwer
erkennen
.
Es
empfiehlt
sich
daher
die
Abgrenzung
durch
eine
umlaufende
Konturlinie
,
um
den
Kontrast
gegenüber
dem
Hintergrund
zu
verstärken:
[EU]
If
a
symbol
is
used
in
colour
on
a
coloured
background
,
which
makes
it
difficult
to
see
, a
delimiting
outer
circle
around
the
symbol
should
be
used
to
improve
contrast
with
the
background:
Auf
einem
farbige
n
Hintergrund
lässt
sich
das
farbige
Gemeinschaftszeichen
nur
schwer
erkennen
.
Es
empfiehlt
sich
daher
die
Abgrenzung
durch
eine
umlaufende
Konturlinie
,
um
den
Kontrast
gegenüber
dem
Hintergrund
zu
verstärken:
[EU]
If
a
symbol
is
used
in
colour
on
a
coloured
background
,
which
makes
it
difficult
to
see
, a
delimiting
outer
circle
around
the
symbol
should
be
used
to
improve
contrast
with
the
background
colours:
Das
farbige
Bildzeichen
sollte
aufgund
der
Größe
der
Sterne
in
der
EU-Flagge
nicht
kleiner
als
25
mm
(
Höhe
)
gedruckt
werden
. [EU]
The
graphic
symbol
in
colour
should
not
be
reproduced
and
printed
smaller
than
25
mm
high
due
to
the
size
of
the
stars
in
the
EU
flag
.
Der
farbige
Streifen
muss
sich
entlang
des
äußersten
Randes
sowie
entlang
der
beiden
parallel
zur
Fahrtrichtung
des
Rollstuhls
liegenden
Seiten
erstrecken
. [EU]
The
band
of
colour
shall
extend
along
the
outermost
edge
and
along
both
edges
parallel
to
the
direction
of
travel
of
the
wheelchair
.
die
Spektralverteilung
des
Lichts
dazu
dient
,
das
Aussehen
der
beleuchteten
Szene
oder
des
beleuchteten
Objekts
zusätzlich
zu
ihrer
Sichtbarmachung
zu
verändern
(z. B.
Beleuchtung
ausgestellter
Lebensmittel
oder
farbige
Lampen
gemäß
der
Definition
in
Anhang
I
Nummer
1),
mit
Ausnahme
von
Abweichungen
der
ähnlichen
Farbtemperatur
,
oder
bei
denen
[EU]
the
spectral
distribution
of
the
light
is
intended
to
change
the
appearance
of
the
scene
or
object
lit
,
in
addition
to
making
it
visible
(such
as
food
display
lighting
or
coloured
lamps
as
defined
in
point
1
of
Annex
I),
with
the
exception
of
variations
in
correlated
colour
temperature
;
or
ein
Kinderbuch
mit
Pappeinband
,
in
dem
auf
16
Seiten
eine
Geschichte
erzählt
wird
und
das
auf
jeder
Seite
farbige
Bilder
enthält
[EU]
a
children's
book
with
a
paperboard
cover
,
consisting
of
a
16
page
story
in
the
narrative
,
illustrated
with
coloured
pictures
on
each
page
Enthält
das
Erzeugnis
Knoblauch
,
darf
nur
für
das
Endstück
(
Schlaufe
)
eine
farbige
Schnur
verwendet
werden
. [EU]
Where
the
product
contains
garlic
,
coloured
twine
may
be
used
,
although
for
the
end
section
(eyelet)
only
.
farbige
Garne
(
gefärbt
oder
bedruckt
): [EU]
'Coloured
(dyed
or
printed
)
yarn':
Yarn
which:
farbige
Kontaktlinsen
und
fotochromatische
Linsen
sind
nicht
zulässig
. [EU]
coloured
contact
lenses
and
photochromatic
lenses
are
not
allowed
.
Für
farbige
Zeichen
werden
entweder
Originalfarben
(
Pantone
)
oder
der
Vierfarbendruck
verwendet
. [EU]
When
used
in
colour
,
direct
colours
(Pantone)
or
four-colour
process
may
be
used
.
Für
farbige
Zeichen
werden
entweder
Originalfarben
(
Pantone
)
oder
der
Vierfarbendruck
verwendet
. [EU]
When
used
in
colours
,
direct
colours
(Pantone)
or
four-colour
process
may
be
used
.
Gut:
Eine
in
guter
Qualität
gedruckte
farbige
Anleitung
mit
Text
und
Abbildungen
im
A5-Format
,
die
im
Handschuhfach
mitgeführt
werden
kann
[EU]
Good:
Good
quality
printed
colour
manual
on
A5
pages
with
text
and
illustrations
which
fits
within
the
glove
box
.
Sieben
der
Seiten
(
jeweils
die
rechte
Seite
)
enthalten
ein
Puzzle
,
das
aus
jeweils
neun
Puzzleteilen
besteht
und
die
farbige
Abbildung
der
gegenüberliegenden
Seite
wiederholt
. [EU]
Seven
of
the
pages
(right
side
)
contain
a
puzzle
consisting
of
9
pieces
,
which
reproduces
the
colour
illustration
of
the
corresponding
page
.
So
können
die
Gewichte
erhöht
oder
der
Auftrieb
verringert
werden
,
damit
die
Netze
schneller
sinken
,
oder
farbige
Bänder
oder
andere
Vorrichtungen
über
bestimmten
Bereichen
des
Netzes
angebracht
werden
,
deren
Maschenöffnungen
für
Vögel
besonders
gefährlich
sind
. [EU]
This
may
include
increasing
the
weighting
or
decreasing
the
buoyancy
of
the
net
so
that
it
sinks
faster
,
or
placing
coloured
streamer
or
other
devices
over
particular
areas
of
the
net
where
the
mesh
sizes
create
a
particular
danger
to
birds
.
So
könnten
die
Gewichte
erhöht
oder
der
Auftrieb
verringert
werden
,
damit
die
Netze
schneller
sinken
,
oder
farbige
Schwimmer
oder
andere
Vorrichtungen
über
bestimmten
Bereichen
des
Netzes
angebracht
werden
,
deren
Maschenöffnungen
für
Vögel
besonders
gefährlich
sind
. [EU]
This
may
include
increasing
the
weighting
or
decreasing
the
buoyancy
of
the
net
so
that
it
sinks
faster
,
or
placing
coloured
streamer
or
other
devices
over
particular
areas
of
the
net
where
the
mesh
sizes
create
a
particular
danger
to
birds
.
Vorschriften
für
farbige
Abschlussscheiben
und
Filter
[EU]
Provisions
concerning
coloured
lenses
and
filters
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "farbige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners