A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for familiarise
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
"Losrennen
,
tief
durchatmen
und
abschalten
,
die
Grenzen
des
Körpers
kennenzulernen"
,
hat
sie
einmal
gesagt
,
"das
ist
für
mich
ein
sehr
positives
Gefühl"
. [G]
"Start
running
,
breathe
deeply
and
switch
off
to
familiarise
yourself
with
your
body's
limits"
,
she
once
said
,
"that
is
a
very
positive
feeling
for
me"
.
Sprache
und
Satzbau
sind
einfach
,
erfordern
aber
,
dass
man
sich
auf
die
Fachbegriffe
einlässt
. [G]
The
language
and
sentence
structure
are
simple
,
but
readers
have
to
familiarise
themselves
with
the
specialist
terminology
.
Antragsteller
für
eine
Flugbegleiterbescheinigung
müssen
eine
Erstausbildung
absolvieren
,
um
sich
mit
der
Luftfahrtumgebung
vertraut
zu
machen
und
ausreichende
allgemeine
Kenntnisse
und
grundlegende
Fertigkeiten
zu
erwerben
,
die
für
die
Durchführung
von
Aufgaben
und
die
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
von
Fluggästen
und
des
Fluges
im
normalen
,
abnormalen
und
Notfallbetrieb
erforderlich
sind
. [EU]
Applicants
for
a
cabin
crew
attestation
shall
complete
an
initial
training
course
to
familiarise
themselves
with
the
aviation
environment
and
to
acquire
sufficient
general
knowledge
and
basic
proficiency
required
to
perform
the
duties
and
discharge
the
responsibilities
related
to
the
safety
of
passengers
and
flight
during
normal
,
abnormal
and
emergency
operations
.
Das
Kursangebot
richtet
sich
an
Inspektionsteams
und
Beamte
,
die
dadurch
besser
mit
bewährten
Praktiken
der
Bestandsverwaltung
vertraut
gemacht
werden
sollen
. [EU]
The
course
will
be
offered
to
the
inspection
teams
and
officers
in
order
to
help
familiarise
them
with
best
practices
in
stockpile
management
techniques
.
Für
diese
Verordnung
sollte
eine
spätere
Anwendung
vorgesehen
werden
,
damit
der
Agentur
genügend
Zeit
bleibt
,
um
sich
auf
ihre
neue
Aufgabe
vorzubereiten
,
und
sich
die
Industrie
mit
den
neuen
Verfahren
vertraut
machen
kann
- [EU]
It
is
appropriate
to
provide
for
the
deferred
application
of
this
Regulation
so
as
to
allow
the
Agency
sufficient
time
to
prepare
for
its
new
role
and
allowing
industry
to
familiarise
itself
with
the
new
procedures
,
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
insbesondere
erforderlich
,
die
Bürger
mit
der
Umstellung
von
den
bestehenden
BBAN
auf
den
IBAN
vertraut
zu
machen
. [EU]
In
particular
,
there
is
a
need
to
familiarise
citizens
with
migration
from
BBAN
to
IBAN
.
Mitgliedstaaten
,
Kreditinstitute
und
Unternehmen
sollten
Schulungen
organisieren
,
um
Mitarbeiter
,
die
regelmäßig
mit
Bargeld
umzugehen
haben
,
mit
dem
Euro
vertraut
zu
machen
,
damit
sie
den
Euro
und
seine
Sicherheitsmerkmale
besser
erkennen
und
somit
Euro-Banknoten
und
-Münzen
schneller
bearbeiten
können
. [EU]
Member
States
,
credit
institutions
and
enterprises
should
organise
training
sessions
in
order
to
familiarise
the
personnel
working
regularly
with
cash
to
the
euro
so
as
to
ensure
better
recognition
,
correct
identification
of
the
security
features
and
quicker
manipulation
of
euro
coins
and
banknotes
.
Tatsächlich
hätten
diese
Maßnahmen
das
Ziel
,
die
portugiesischen
Weine
bei
den
Verbrauchern
der
anderen
Mitgliedstaaten
bekannt
zu
machen
und
dadurch
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
portugiesischen
Weinbausektors
gemäß
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
erleichtert
. [EU]
These
activities
are
intended
to
familiarise
the
consumers
of
other
Member
States
with
Portuguese
wines
,
thereby
facilitating
the
development
of
activities
of
the
Portuguese
wine
sector
within
the
meaning
of
107
(3)(c)
of
the
TFEU
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "familiarise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners