A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
faceoff
facepalm
faceplate
faceplate coupling
faces
facet
facet joint
facet joints
faceted
Search for:
ä
ö
ü
ß
188 results for
faces
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces
/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Ihn
erwartet
die
Todesstrafe
durch
Erhängen
.
He
faces
the
noose
.
In
diesem
Gebiet
ist
in
absehbarer
Zeit
mit
Wasserknappheit
zu
rechnen
.
This
area
faces
water
shortages
in
the
foreseeable
future
.
Es
ist
richtig
aufbauend
,
ihre
kleinen
,
lachenden
Gesichter
zu
sehen
.
It
really
makes
my
day
to
see
their
little
smiling
faces
.
Kerzen
erleuchteten
die
Gesichter
.
Candles
illuminated
their
faces
.
Das
Zimmer
liegt
nach
Norden
.
The
room
faces
north
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
200
.000
aktive
Kletterer
trainieren
in
Deutschland
regelmäßig
an
diesen
künstlichen
Felsen
Ausdauer
,
Muskelkraft
und
den
Gleichgewichtssinn
. [G]
In
Germany
there
are
now
about
200
,000
active
climbers
using
these
artificial
rock
faces
regularly
to
train
their
stamina
,
muscular
strength
and
their
sense
of
balance
.
beim
anhören
von
versen
/
des
todessüchtigen
benn
/
habe
ich
auf
arbeitergesichten
einen
ausdruck
gesehen
/
der
nicht
dem
versbau
galt
und
kostbarer
war
/
als
das
lächeln
der
mona
lisa
. [G]
listening
to
verses
/
by
death-driven
benn
/ i
saw
an
expression
on
workers'
faces
/
that
was
not
prompted
by
the
/
metre
and
was
more
precious
/
than
the
mona
lisa's
smile
. /
Das
ist
viel
Arbeit
und
so
gibt
es
in
der
Küche
schon
mal
lange
Gesichter
. [G]
That
is
a
lot
of
work
and
so
sometimes
there
are
long
faces
in
the
kitchen
.
Der
Posierende
wird
auf
das
Tuch
gebeten
.
"Da
soll
ich
mich
hinstellen
?",
die
Frage
ist
von
den
Gesichtszügen
ablesbar
. [G]
The
person
to
be
portrayed
was
asked
to
pose
.
"I'm
supposed
to
stand
there
?" -
was
the
question
to
be
read
in
faces
.
Der
smarte
Brite
hat
stets
ein
paar
wirkungsvolle
Waffen
wie
die
mit
Silberkugeln
geladene
Beretta
oder
die
Dämonenpeitsche
dabei
,
das
besonders
vielseitig
einsetzbare
Kreuz
trägt
er
um
den
Hals
.
Allzeit
griffbereit
,
um
es
einem
angriffslustig
herum
wabernden
Geistwesen
vors
diffuse
Antlitz
zu
halten
. [G]
The
smart
Briton
never
fails
to
carry
a
selection
of
effective
combat
gear
with
him
,
such
as
his
Beretta
,
loaded
with
silver
bullets
,
or
a
demon
whip
.
His
constant
companion
is
a
universally
handy
cross
around
his
neck
,
always
useful
for
waving
in
the
amorphous
faces
of
the
belligerent
capricious
spirit
creatures
around
him
.
Die
Europäische
Union
unterstützt
kommunale
Partnerschaften
ebenfalls
. [G]
The
European
Union
also
supports
town
twinning
but
faces
the
same
problem
.
Die
Rettung
ihres
Bestandes
stellt
die
Staatsbibliothek
vor
existenzielle
Probleme
. [G]
Saving
its
collection
faces
the
State
Library
with
life-or-death
problems
.
Doch
die
Erhaltung
ihrer
einzigartigen
Schätze
stellt
die
Bibliothek
vor
große
Probleme
. [G]
However
conservation
of
its
unique
treasures
faces
the
Library
with
great
problems
.
Eine
Ausstellung
ihrer
1983
bis
'85
entstandenen
Serie
über
Halle
,
Häuser
und
Gesichter
,
wurde
1986
kurz
vor
der
Eröffnung
verboten
,
weil
sie
den
baulichen
Verfall
der
Stadt
darstellte
. [G]
In
1986
,
shortly
before
its
opening
,
an
exhibition
of
a
series
of
photographs
taken
from
1983
to
1985
entitled
Häuser
und
Gesichter
(i. e.
Halle
,
Buildings
and
Faces
),
was
forbidden
because
it
showed
how
the
city's
buildings
were
falling
into
disrepair
.
Es
gelingt
Ralph
Giordano
noch
einmal
ein
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zum
eigenen
Land
zu
gewinnen
,
allerdings
nur
,
indem
er
selber
ausführlich
von
der
Freiheit
Gebrauch
macht
,
die
Gefahren
der
Demokratie
durch
Nationalismus
,
Antisemitismus
und
Fremdenhass
immer
wieder
ins
Bewusstsein
zu
rufen
. [G]
Ralph
Giordano
once
again
began
to
feel
he
belonged
to
his
own
country
,
if
only
because
he
was
able
to
make
such
extensive
use
of
the
freedom
it
offered
to
draw
attention
again
and
again
to
the
dangers
democracy
faces
from
nationalism
,
anti-Semitism
and
xenophobia
.
Es
gibt
ja
diese
Dekadengesichter
,
typische
Physiognomien
der
Dreißiger
oder
Fünfziger
. [G]
There
are
these
faces
of
the
decade
,
typical
physiognomies
of
the
1930s
or
50s
.
Fasziniert
studiert
man
minutenlang
die
Gesichter
,
die
Mimik
,
die
Körpersprache
,
stellt
sich
Fragen
und
bekommt
keine
Antwort
. [G]
Fascinated
,
one
studies
the
faces
,
expressions
and
body
language
for
minutes
at
a
time
,
asking
oneself
questions
and
getting
no
answers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "faces":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners