A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fünftägig
fünfwertig
fünfwertiges Element
fünfwöchig
fünfzehn
fünfzehn Jahre alt
fünfzehn Jahre dauernd
fünfzehn Tage dauernd
fünfzehneckig
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for
fünfzehn
Word division: fünf·zehn
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Über
die
letzten
zehn
Jahre
sind
jenseits
des
Rheins
etwa
fünfzehn
Spielfilme
entstanden
,
die
in
der
Zeit
des
Zweiten
Weltkriegs
angesiedelt
sind
. [G]
Over
the
last
ten
years
,
approximately
fifteen
full-length
fiction
films
about
World
War
II
were
produced
east
of
the
Rhine
.
Der
Berliner
Operndirektor
Michael
Schindhelm
,
der
früher
Arbeitskollege
von
Angela
Merkel
an
der
Akademie
der
Wissenschaften
war
,
nannte
sie
einst
"vielleicht"
eine
"Halbschwester
von
Parsifal":
"Die
Frau
,
die
seit
fünfzehn
Jahren
in
wechselnden
bundespolitischen
Rollen
aufgetreten
ist
,
man
kennt
sie
nicht
." [G]
The
general
director
of
the
Berlin
operas
Michael
Schindhelm
,
who
was
one
of
Merkel's
colleagues
at
the
Academy
of
the
Sciences
,
once
called
her
'perhaps'
a
'half
sister
of
Parsifal':
'No
one
knows
the
woman
who
has
,
for
fifteen
years
now
,
appeared
in
changing
roles
in
German
politics'
.
Die
beiden
Gründerväter
hatten
anfangs
mit
fünfzehn
bis
zwanzig
Interessenten
gerechnet
und
waren
ebenso
erstaunt
wie
erfreut
,
dass
sich
mehr
als
zweihundert
Bewerber
vorstellten
. [G]
The
two
founders
of
this
project
initially
reckoned
with
fifteen
to
twenty
applicants
so
they
were
astonished
and
very
happy
when
over
200
turned
up
.
Noch
nie
hat
die
Gemeinschaft
eine
so
lange
Dauer
von
Beitrittsverhandlungen
in
Aussicht
genommen
wie
im
Fall
der
Türkei
,
nämlich
zehn
bis
fünfzehn
Jahre
. [G]
Never
before
has
the
community
set
aside
such
a
long
time
for
accession
negotiations
as
in
Turkey's
case
,
namely
ten
to
fifteen
years
.
Von
Erwin
Heerich
stammen
inzwischen
elf
der
fünfzehn
Gebäude
auf
der
Insel
. [G]
By
now
eleven
of
the
fifteen
buildings
on
Insel
Hombroich
are
by
Erwin
Heerich
.
Achtzehn
Unionshersteller
(
alle
fünfzehn
Antragsteller
sowie
drei
weitere
Hersteller
,
auf
die
zusammen
78
%
der
Gesamtproduktion
der
Union
entfallen
)
legten
die
geforderten
Informationen
vor
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Eighteen
Union
producers
(all
fifteen
complainants
and
three
further
producers
,
altogether
representing
78
%
of
the
total
Union
production
)
provided
the
requested
information
and
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
Am
17
.
Dezember
2003
hat
der
"International
Accounting
Standard
Board"
(
IASB
)
den
überarbeiteten
IAS
39
"Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung"
als
Teil
der
IASB-Initiative
auf
dem
Gebiet
der
Verbesserung
von
fünfzehn
Standards
veröffentlicht
.
Die
Verbesserung
sollte
rechtzeitig
vor
der
erstmaligen
Anwendung
von
IAS
durch
Unternehmen
im
Jahr
2005
erfolgen
. [EU]
On
17
December
2003
the
International
Accounting
Standard
Board
(IASB)
published
revised
IAS
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement
as
part
of
the
IASB
's
initiative
to
improve
fifteen
standards
in
time
for
them
to
be
used
by
companies
adopting
IAS
for
the
first
time
in
2005
.
Am
17
.
Dezember
2003
hat
der
"International
Accounting
Standard
Board"
(
IASB
)
den
überarbeiteten
"International
Accounting
Standard"
(
IAS
)
32
Finanzinstrumente:
Angaben
und
Darstellung
als
Teil
der
IASB-Initiative
auf
dem
Gebiet
der
Verbesserung
von
fünfzehn
Standards
veröffentlicht
.
Die
Verbesserung
sollte
rechtzeitig
vor
der
erstmaligen
Anwendung
von
IAS
durch
Unternehmen
im
Jahr
2005
erfolgen
. [EU]
On
17
December
2003
the
International
Accounting
Standard
Board
(IASB)
published
revised
International
Accounting
Standard
(IAS)
32
Financial
instruments:
disclosure
and
presentation
as
part
of
the
IASB
's
initiative
to
improve
15
standards
in
time
for
them
to
be
used
by
companies
adopting
IAS
for
the
first
time
in
2005
.
Am
17
.
Dezember
2003
hat
der
"International
Accounting
Standard
Board"
(
IASB
)
den
überarbeiteten
"International
Accounting
Standard
(
IAS
)
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung"
als
Teil
der
IASB-Initiative
auf
dem
Gebiet
der
Verbesserung
von
fünfzehn
Standards
veröffentlicht
.
Die
Verbesserung
sollte
rechtzeitig
vor
der
erstmaligen
Anwendung
von
IAS
durch
Unternehmen
im
Jahr
2005
erfolgen
. [EU]
On
17
December
2003
the
International
Accounting
Standard
Board
(IASB)
published
revised
International
Accounting
Standard
(IAS)
39
Financial
Instruments:
recognition
and
measurement
as
part
of
the
IASB
's
initiative
to
improve
15
standards
in
time
for
them
to
be
used
by
companies
adopting
IAS
for
the
first
time
in
2005
.
Am
1.
Oktober
2003
beantragte
die
deutsche
Regierung
bei
der
Kommission
,
das
gemeinsame
Weiterbestehen
der
eingetragenen
Bezeichnung
"Munster
ou
Munster-Géromé"
(g. U.)
und
der
nicht
eingetragenen
Bezeichnung
"Münster
Käse"
für
fünfzehn
Jahre
zu
genehmigen
. [EU]
On
1
October
2003
the
Commission
received
a
request
of
the
German
administration
to
allow
coexistence
for
fifteen
years
of
the
registered
name
'Munster
or
Munster-Géromé'
(PDO)
and
the
unregistered
name
'Münster
Käse'
.
Auf
jeden
Fall
überprüft
die
Kommission
das
Vorhaben
am
Ende
eines
Zeitraums
von
fünfzehn
Jahren
,
der
ab
dem
Zeitpunkt
gilt
,
zu
dem
für
das
Vorhaben
ein
europäisches
Interesse
im
Sinne
dieses
Beschlusses
erklärt
wurde
. [EU]
The
Commission
shall
,
in
any
event
,
review
the
project
at
the
end
of
a
period
of
15
years
after
it
has
been
declared
to
be
of
European
interest
within
the
meaning
of
this
Decision
.
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
innerhalb
von
fünfzehn
(
15
)
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums
die
einschlägigen
Angaben
,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-Kontrollen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
At
the
written
request
of
the
Commission
,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
appropriate
information
within
15
working
days
of
receipt
of
the
request
or
other
agreed
period
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on-the-spot
checks
.
Außer
im
Fall
höherer
Gewalt
müssen
die
geschlossenen
Anbauverträge
der
zuständigen
Stelle
spätestens
fünfzehn
Tage
nach
dem
für
ihren
Abschluss
festgesetzten
Termin
gemäß
Absatz
1
zur
Registrierung
vorgelegt
werden
. [EU]
Except
in
cases
of
force
majeure
,
cultivation
contracts
once
concluded
shall
be
submitted
for
registration
to
the
competent
body
no
later
than
15
days
after
the
deadline
for
concluding
them
referred
to
in
paragraph
1.
Bei
Anwendung
der
Abschnitte
II
und
III
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
spätestens
fünfzehn
Tage
nach
den
in
Abschnitt
V
vorgesehenen
Terminen
über
die
geänderten
Quoten
. [EU]
Where
points
II
and
III
are
applied
,
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
adjusted
quotas
not
later
than
15
days
after
the
expiry
of
the
periods
referred
to
in
point
V.
bei
äußerlich
nicht
erkennbarer
Beschädigung
oder
Verlust
des
Gepäcks
innerhalb
von
fünfzehn
Tagen
nach
dem
Tag
der
Ausschiffung
oder
Aushändigung
oder
nach
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Aushändigung
hätte
erfolgen
sollen
. [EU]
in
the
case
of
damage
to
luggage
which
is
not
apparent
,
or
loss
of
luggage
,
within
15
days
from
the
date
of
disembarkation
or
re-delivery
or
from
the
time
when
such
re-delivery
should
have
taken
place
.
Bei
dem
Marktpreis
der
fossilen
Brennstoffe
,
die
Italien
zum
Vergleich
mit
den
Gasölemulsionen
angegeben
hat
,
handelt
es
sich
um
den
durchschnittlichen
Gasölpreis
in
den
ersten
fünfzehn
Tagen
des
Monats
März
2006
. [EU]
The
market
price
of
fossil
fuels
reported
by
Italy
for
comparisons
with
gas
oil
emulsions
is
an
average
of
the
prices
of
gas
oil
over
the
first
15
days
of
March
2006
[17].
Bei
Eingang
eines
Antrags
auf
Einberufung
einer
Unterausschusssitzung
antwortet
der
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei
innerhalb
von
fünfzehn
Arbeitstagen
. [EU]
Upon
receipt
of
a
request
for
a
Subcommittee
meeting
,
the
secretary
of
the
other
Party
shall
reply
within
15
working
days
.
bei
fünfzehn
Tagen
oder
weniger
der
tatsächlichen
Zahl
der
zu
vergütenden
Tage
[EU]
where
the
actual
number
of
days
payable
is
15
or
less
,
the
number
of
thirtieths
due
shall
equal
the
actual
number
of
days
payable
Bei
komplexen
oder
umfangreichen
Anträgen
kann
diese
Frist
um
fünfzehn
Werktage
verlängert
werden
. [EU]
In
the
case
of
complex
or
bulky
applications
,
the
deadline
may
be
extended
by
15
working
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fünfzehn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners