DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
extinction
Search for:
Mini search box
 

71 results for extinction
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Aussterben ist dabei meist an die Zerstörung der Lebensräume gebunden, Folgeschäden wie Bodenerosion, Nahrungs- oder Wassermangel sowie daraus resultierende Kosten sind ein weiterer Aspekt im Szenario der Biodiversitäts-Verarmung. [G] In this connection, extinction is mostly associated with the destruction of habitats, subsequent damage, such as soil erosion, food or water shortages and the resultant costs are another aspect in the scenario of biodiversity impoverishment.

Für die Erforschung und den Erhalt der Artenvielfalt ist dieser Zweig der Biologie essentiell, den es - im Wettlauf mit der Zeit und damit dem Artensterben - voranzutreiben gilt. [G] This branch of biology is essential for the research into and conservation of species diversity that has to be advanced - in a race against time and thus against extinction.

In den sozialistischen Ländern zum Beispiel sollte sie das Absterben der Religion befördern und lief auf eine Benachteiligung der Christen in Gesellschaft und Staat hinaus. [G] In socialist countries, for instance, it served to promote the extinction of religion and was tantamount to discrimination against Christians in society and the state.

Kiesbänke stellen weitere wertvolle Lebensräume dar, nicht zuletzt für die in Thüringen vom Aussterben bedrohte Fluss-Kiesuferspinne. [G] Pebble-banks likewise provide invaluable habitats, not least for a rare spider known as the Fluss-Kiesuferspinne, which is on the verge of extinction in Thuringia.

Zudem existieren im Bereich der Schwarza schützenswerte Vorkommen der vom Aussterben bedrohten Erbsenmuscheln. [G] What's more, the river region is home to precious populations of pea mussels, a species threatened by extinction.

.5 Begrenzen und Löschen jedes Brandes im Raum seiner Entstehung [EU] .5 containment and extinction of any fire in the space of origin

Aber auch durch die Eintragung dieser Erklärung über die Einschränkung des Eigentumsrechts konnte das Risiko einer Zwangsvollstreckung bzw. das Risiko eines Verlustes der Konkursmasse oder des Erlöschens der Rechte eines Rechtsnachfolgers an der Immobilie des Schuldners für einen Gläubiger nicht ausgeschlossen werden. [EU] The registration of declaration on the restriction of the right to ownership did not exclude the risk of execution proceedings/creditor's or bankruptcy estate's extinction of the rights of a legal successor to the debtor's property.

Absorptionsspektren (UV/sichtbar, IR, NMR) und ein Massenspektrum, ggf. molarer Extinktionskoeffizient bei relevanten Wellenlängen [EU] Absorption spectra data (UV/VIS, IR, NMR) and a mass spectrum, molar extinction coefficient at relevant wavelengths, where relevant [5]

Alle Tierbuchten müssen über eine angemessene Feuerlöschanlage verfügen. Die Brandlöschgeräte in Tierbuchten entsprechen den Normen des letzten Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) für Brandschutz, Feueranzeige und Feuerlöschung. [EU] A fire fighting system shall be appropriately installed in all livestock areas and fire equipment within the livestock areas shall comply with the most recent the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) standards regarding fire protection, fire detection and fire extinction.

Aufstellung eines einzelstaatlichen Verzeichnisses der vom Aussterben bedrohten oder besonders gefährdeten Arten unter Berücksichtigung ihrer Lebensräume; [EU] National lists of species in danger of extinction or particularly endangered species, taking into account their geographical distribution.

Bei Brand: ... zum Löschen verwenden. [EU] In case of fire: Use ... for extinction.

Bei der vorliegenden Verdünnung muss eine Extinktion von 0,6 erzielt werden. [EU] At this dilution an extinction value of 0,6 must be obtained.

Bei der vorliegenden Verdünnung muss eine Extinktion von 0,84 bis 0,88 erzielt werden. [EU] At this dilution an extinction value of 0,84 to 0,88 must be obtained.

Beihilfen mit einer Intensität von 40 %, die nicht unter den Anwendungsbereich des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag fallen und auch nicht als "De-minimis"-Beihilfen gelten, sind nunmehr ausschließlich einigen Tätigkeiten der Nahversorgung vorbehalten, vor allem vom Aussterben bedrohten typischen Kleingewerben im Handwerk und kleinen Handelsgewerben, die in den neuen Kriterien erschöpfend aufgelistet sind. [EU] Aid of an intensity of 40 % not falling within the scope of Article 87(1) of the Treaty and not even classed de minimis, is now reserved exclusively for some local activities, notably small-scale traditional trades threatened with extinction and small distributive businesses, which are listed exhaustively in the new criteria.

Beitrag zur Löschung großer Wald- und Vegetationsbrände durch Brandbekämpfung am Boden. [EU] To contribute to the extinction of large forest and vegetal fires by using ground means.

Beitrag zur Löschung großer Wald- und Vegetationsbrände durch Brandbekämpfung aus der Luft. [EU] Contribute to the extinction of large forest and vegetal fires by performing aerial fire fighting.

Beitrag zur Löschung großer Wald- und Vegetationsbrände unter Einsatz von Fahrzeugen. [EU] To contribute to the extinction of large forest and vegetal fires using vehicles.

BRANDSCHUTZ, FEUERANZEIGE UND FEUERLÖSCHUNG [EU] FIRE PROTECTION, FIRE DETECTION AND FIRE EXTINCTION

Das Extinktionsmaximum muss zwischen 325 und 327 nm liegen. [EU] The extinction maximum must be between 325 nm and 327 nm.

das Material brennt, ist das Verlöschen der Flammen abzuwarten, bevor der Heizkörper in seine Lage über der Probe zurückgeschwenkt wird. [EU] if the material is flaming, await extinction before bringing the radiator into position again.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org