A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exposure units
exposure value
exposure values
exposure-response relationship
exposures
exposé
exposés
expound
expounded
Search for:
ä
ö
ü
ß
849 results for
exposures
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Geht
es
uns
nicht
ständig
so
,
wenn
wir
diesen
rätselhaften
Menschen
,
dessen
Geburtstag
sich
am
27
.
Januar
zum
250
.
Mal
jährt
,
in
den
Blick
nehmen
wollen
?
Man
trifft
auf
verzerrte
Ausschnitte
,
Übermalungen
,
Mehrfachbelichtungen
. [G]
Isn't
it
always
like
this
when
we
want
to
get
a
look
at
the
enigmatic
man
whose
250th
birthday
comes
round
this
January
27th
?
We
meet
with
distorted
details
,
repaintings
,
multiple
exposures
.
Was
so
entsteht
,
sind
seltsame
Doppelbelichtungen
. [G]
What
then
develops
are
strange
double
exposures
.
0,09 %
für
nicht
börsengehandelte
Beteiligungspositionen
,
bei
denen
die
Erträge
auf
normalen
periodischen
Cash
Flows
und
nicht
auf
Kursgewinnen
basieren
[EU]
0,09 %
for
non-exchange
traded
equity
exposures
where
the
returns
on
the
investment
are
based
on
regular
and
periodic
cash
flows
not
derived
from
capital
gains
0,40 %
für
börsengehandelte
Beteiligungspositionen
einschließlich
sonstiger
Short-Positionen
gemäß
Teil
1
Nummer
20
, [EU]
0,40 %
for
exchange
traded
equity
exposures
including
other
short
positions
as
set
out
in
part
1,
point
20
;
and
1,25 %
für
alle
übrigen
Beteiligungspositionen
einschließlich
sonstiger
Short-Positionen
gemäß
Teil
1
Nummer
20
. [EU]
1,25 %
for
all
other
equity
exposures
including
other
short
positions
as
set
out
in
Part
1,
point
20
.
1.
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
können
die
zuständigen
Behörden
eines
jeden
Mitgliedstaats
für
die
Zwecke
von
Anhang
VI
Teil
1
Nummer
61
für
die
in
Anhang
VI
Teil
1
Nummern
12
bis
17
und
41
bis
43
genannten
Forderungen
an
Gegenparteien
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
niedergelassen
sind
,
die
Anzahl
von
Rückstandstagen
auf
bis
zu
180
festsetzen
,
wenn
die
regionalen
Voraussetzungen
eine
derartige
Anpassung
rechtfertigen
. [EU]
Until
31
December
2011
,
the
competent
authorities
of
each
Member
State
may
,
for
the
purposes
of
Annex
VI
,
Part
1,
point
61
,
set
the
number
of
days
past
due
up
to
a
figure
of
180
for
exposures
indicated
in
Annex
VI
,
Part
1,
points
12
to
17
and
41
to
43
,
to
counterparties
situated
in
their
territory
,
if
local
conditions
make
it
appropriate
.
5.
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
liegt
die
forderungsgewichtete
durchschnittliche
LGD
aller
durch
Wohnimmobilien
besicherter
Retailforderungen
ohne
Garantie
eines
Zentralstaates
nicht
unter
10
%. [EU]
Until
31
December
2010
the
exposure
weighted
average
LGD
for
all
retail
exposures
secured
by
residential
properties
and
not
benefiting
from
guarantees
from
central
governments
shall
not
be
lower
than
10
%.
ABl
. L
29
vom
5.2.1993, S. 1. [EU]
Council
Directive
92/121/EEC
of
21
December
1992
on
the
monitoring
and
control
of
large
exposures
of
credit
institutions
(OJ L
29
, 5.2.1993, p. 1).
Absatz
12
kommt
insbesondere
zur
Anwendung
,
wenn
es
für
das
Kreditinstitut
mit
einem
unverhältnismäßig
großen
Aufwand
verbunden
wäre
,
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
und
die
erwarteten
Verlustbeträge
für
die
zugrunde
liegenden
Forderungen
nach
den
in
diesem
Unterabschnitt
beschriebenen
Verfahren
zu
berechnen
. [EU]
In
particular
,
paragraph
12
shall
apply
where
it
would
be
unduly
burdensome
for
the
credit
institution
to
look
through
the
underlying
exposures
in
order
to
calculate
risk-weighted
exposure
amounts
and
expected
loss
amounts
in
accordance
with
methods
set
out
in
this
Subsection
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
es
sich
bei
den
verbrieften
Forderungen
um
Forderungen
oder
Eventualforderungen
handelt
,
die
gegenüber
folgenden
Einrichtungen
bestehen
oder
von
diesen
umfassend
,
bedingungslos
und
unwiderruflich
garantiert
werden:
[EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
securitised
exposures
are
claims
or
contingent
claims
on
or
fully
,
unconditionally
and
irrevocably
guaranteed
by:
Abschläge
auf
zum
Zeitpunkt
des
Ankaufs
bereits
ausgefallene
bilanzielle
Forderungen
gemäß
Teil
3
Nummer
1
werden
auf
dieselbe
Weise
behandelt
wie
Wertberichtigungen
. [EU]
Discounts
on
balance
sheet
exposures
purchased
when
in
default
according
to
Part
3,
point
1
shall
be
treated
in
the
same
manner
as
value
adjustments
.
Abschnitt
4
Mindesteigenkapitalanforderungen
zur
Absicherung
des
operationellen
Risikos
[EU]
Section
5
Large
exposures
Abweichend
davon
können
die
zuständigen
Behörden
den
Kreditinstituten
vorbehaltlich
der
in
Tabelle
5
angegebenen
Besicherungsgrade
bis
zum
31
.
Dezember
2012
gestattena
)
für
vorrangige
Forderungen
in
Form
von
Gewerbeimmobilien‐
;Leasing
eine
LGD
von
30
%
anzusetzen
und
[EU]
By
way
of
derogation
,
until
31
December
2012
the
competent
authorities
may
,
subject
to
the
levels
of
collateralisation
indicated
in
Table
5:
(a)
allow
credit
institutions
to
assign
a
30
%
LGD
for
senior
exposures
in
the
form
of
Commercial
Real
Estate
leasing
;
Abweichend
von
Absatz
1
überwachen
und
kontrollieren
Institute
,
die
die
Eigenkapitalanforderungen
für
ihr
Handelsbuch
gemäß
den
Anhängen
I
und
II
sowie
gegebenenfalls
gemäß
Anhang
V
berechnen
,
ihre
Großkredite
gemäß
den
Artikeln
106
bis
118
der
Richtlinie
2006/48/EG
vorbehaltlich
der
Änderungen
gemäß
den
Artikeln
29
bis
32
der
vorliegenden
Richtlinie
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
institutions
which
calculate
the
capital
requirements
for
their
trading-book
business
in
accordance
with
Annexes
I
and
II
,
and
,
as
appropriate
,
Annex
V
to
this
Directive
,
shall
monitor
and
control
their
large
exposures
in
accordance
with
Articles
106
to
118
of
Directive
2006/48/EC
subject
to
the
amendments
laid
down
in
Articles
29
to
32
of
this
Directive
.
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
zuständigen
Behörden
zulassen
,
dass
Vermögenswerte
,
die
Forderungen
und
sonstige
Risiken
gegenüber
anerkannten
Drittland-Wertpapierfirmen
sowie
anerkannten
Clearingstellen
und
Börsen
darstellen
,
genauso
behandelt
werden
,
wie
dies
in
Artikel
111
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/48/EG
und
in
Artikel
106
Absatz
2
Buchstabe
c
der
genannten
Richtlinie
vorgesehen
ist
." [EU]
By
derogation
from
paragraph
3
competent
authorities
may
allow
assets
constituting
claims
and
other
exposures
on
recognised
third
country
investment
firms
and
recognised
clearing
houses
and
exchanges
to
be
subject
to
the
same
treatment
as
laid
down
in
Article
111
(1)
of
Directive
2006/48/EC
and
in
Article
106
(2)(c)
of
that
Directive
respectively
.';
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
zuständigen
Behörden
zulassen
,
dass
Vermögenswerte
,
die
Forderungen
und
sonstige
Risiken
gegenüber
anerkannten
Drittland-Wertpapierfirmen
sowie
anerkannten
Clearingstellen
und
Börsen
für
Finanzinstrumente
darstellen
,
genauso
behandelt
werden
,
wie
dies
für
Risiken
gegenüber
Instituten
in
Artikel
113
Absatz
3
Buchstabe
i,
Artikel
115
Absatz
2
und
Artikel
116
der
Richtlinie
2006/48/EG
vorgesehen
ist
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
3
competent
authorities
may
allow
assets
constituting
claims
and
other
exposures
on
recognised
third-country
investment
firms
and
recognised
clearing
houses
and
exchanges
in
financial
instruments
to
be
subject
to
the
same
treatment
accorded
to
those
on
institutions
laid
out
in
Articles
113
(3)(i),
115
(2)
and
116
of
Directive
2006/48/EC
.
Abweichend
von
Artikel
113
Absatz
3
Buchstabe
i
und
Artikel
115
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
und
sonstigen
Krediten
an
Kreditinstitute
unabhängig
von
deren
Laufzeit
ein
Risikogewicht
von
20
%
zuweisen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113
(3)(i)
and
Article
115
(2),
Member
States
may
assign
a
weighting
of
20
%
to
asset
items
constituting
claims
on
and
other
exposures
to
institutions
,
regardless
of
their
maturity
.
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
Gebietskörperschaften
der
Mitgliedstaaten
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
,
sowie
andere
gegenüber
diesen
Gebietskörperschaften
bestehende
bzw
.
von
ihnen
abgesicherte
Kredite
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
[EU]
Asset
items
constituting
claims
on
regional
governments
or
local
authorities
of
Member
States
where
those
claims
would
be
assigned
a 0 %
risk
weight
under
Articles
78
to
83
and
other
exposures
to
or
guaranteed
by
those
regional
governments
or
local
authorities
,
claims
on
which
would
be
assigned
a 0 %
risk
weight
under
Articles
78
to
83
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
und
sonstige
Kredite
an
Institute
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
,
die
keine
Eigenmittel
darstellen
[EU]
Asset
items
constituting
claims
on
and
other
exposures
to
institutions
,
with
a
maturity
of
one
year
or
less
,
but
not
constituting
such
institutions"
own
funds
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
und
sonstige
Kredite
an
nicht
unter
Buchstabe
a
genannte
Zentralstaaten
oder
Zentralbanken
,
die
auf
die
Währung
des
Kreditnehmers
lauten
und
,
soweit
dies
vorgesehen
ist
,
gegebenenfalls
in
dieser
finanziert
sind
[EU]
Asset
items
constituting
claims
on
and
other
exposures
to
central
governments
or
central
banks
not
mentioned
in
point
(a)
which
are
denominated
and
,
where
applicable
,
funded
in
the
national
currencies
of
the
borrowers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exposures":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners