A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Exportselbstbehalt
Exportvolumen
Exportzoll
Exportüberschuss
Expose
Exposee
Exposition
Expositions-Wirkungs-Zusammenhang
Expositionsrisiko
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
expose
|
expose
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Gegenüber
den
Museen
tritt
sie
als
Ko-Kuratorin
und
häufiger
noch
als
Leihgeberin
auf
,
um
Ausstellungen
zu
ergänzen
und
um
ihre
Werke
einer
breiten
Öffentlichkeit
und
den
aktuellen
Debatten
auszusetzen
. [G]
At
other
museums
,
Goetz
appears
as
a
co-curator
and
still
more
often
as
loaner
of
art-works
so
as
both
to
supplement
exhibitions
and
to
make
her
collection
available
to
a
broad
public
and
expose
it
to
current
debates
.
Und
sie
alle
tragen
dazu
bei
,
dass
das
bürgerliche
Theater
neugierig
bleibt
und
offen
-
und
sich
nicht
unausgesetzt
auf
den
Nabel
schaut
. [G]
And
they
all
help
keep
civic
theatre
curious
and
open
,
expose
it
to
the
currents
of
the
times
and
prevent
it
from
becoming
absorbed
in
the
contemplation
of
its
navel
.
14
Ein
Unternehmen
legt
den
Inhalt
eventueller
vertraglicher
Vereinbarungen
offen
,
die
das
Mutterunternehmen
oder
seine
Tochterunternehmen
zur
Gewährung
einer
Finanzhilfe
an
ein
konsolidiertes
strukturiertes
Unternehmen
verpflichten
könnten
.
Dazu
zählen
auch
Ereignisse
oder
Umstände
,
durch
die
das
berichtende
Unternehmen
einen
Verlust
erleiden
könnte
(z. B.
Liquiditätsvereinbarungen
oder
Kreditratings
in
Verbindung
mit
Verpflichtungen
,
Vermögenswerte
des
strukturierten
Unternehmens
zu
erwerben
oder
eine
Finanzhilfe
zu
gewähren
). [EU]
14
An
entity
shall
disclose
the
terms
of
any
contractual
arrangements
that
could
require
the
parent
or
its
subsidiaries
to
provide
financial
support
to
a
consolidated
structured
entity
,
including
events
or
circumstances
that
could
expose
the
reporting
entity
to
a
loss
(eg
liquidity
arrangements
or
credit
rating
triggers
associated
with
obligations
to
purchase
assets
of
the
structured
entity
or
provide
financial
support
).
Ähnlich
verhält
es
sich
bei
festen
Leistungsgebühren
für
die
Verwaltung
der
Vermögenswerte
eines
Beteiligungsunternehmens
.
Auch
sie
sind
schwankende
Renditen
,
weil
sie
den
Investor
dem
Leistungsrisiko
des
Beteiligungsunternehmens
aussetzen
. [EU]
Similarly
,
fixed
performance
fees
for
managing
an
investee's
assets
are
variable
returns
because
they
expose
the
investor
to
the
performance
risk
of
the
investee
.
Allerdings
sollten
CCPs
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
drei
Jahren
für
das
Clearing
zugelassen
oder
gemäß
dieser
Verordnung
anerkannt
sein
,
oder
im
Rahmen
eines
zuvor
bestehenden
nationalen
Zulassungssystems
zugelassen
worden
sein
,
bevor
die
zuständigen
Behörden
ihnen
solche
Interoperabilitätsvereinbarungen
genehmigen
,
da
Interoperabilitätsvereinbarungen
CCPs
zusätzlichen
Risiken
aussetzen
können
. [EU]
However
,
as
interoperability
arrangements
may
expose
CCPs
to
additional
risks
,
CCPs
should
have
been
,
for
three
years
,
authorised
to
clear
or
recognised
in
accordance
with
this
Regulation
,
or
authorised
under
a
pre-existing
national
authorisation
regime
,
before
competent
authorities
grant
approval
of
such
interoperability
arrangements
.
Andererseits
kann
der
Direktor
entscheiden
,
dass
von
den
Bestimmungen
der
Ziffern
ii
und
iii
abgewichen
werden
kann
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
ihre
strikte
Anwendung
für
den
betreffenden
Bediensteten
eine
Ungerechtigkeit
bedeuten
würde
oder
mit
besonderen
Schwierigkeiten
verbunden
wäre
. [EU]
The
Director
may
decide
to
derogate
from
the
provisions
in
(ii)
and
(iii)
if
he
considers
that
their
strict
application
would
expose
the
staff
member
concerned
to
an
injustice
or
to
particular
difficulties
.
Andererseits
kann
der
Direktor
entscheiden
,
dass
von
den
Bestimmungen
unter
den
Buchstaben
b
und
c
abgewichen
werden
kann
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
ihre
strikte
Anwendung
für
den
betreffenden
Bediensteten
eine
Ungerechtigkeit
bedeuten
würde
oder
mit
besonderen
Schwierigkeiten
verbunden
wäre
. [EU]
The
Director
may
decide
to
derogate
from
the
provisions
in
points
(b)
and
(c)
if
he
considers
that
their
strict
application
would
expose
the
staff
member
concerned
to
an
injustice
or
to
particular
difficulties
.
Anlagen
in
Vermögenswerte
ein
und
desselben
Emittenten
oder
von
Emittenten
,
die
derselben
Unternehmensgruppe
angehören
,
dürfen
die
Versicherungsunternehmen
nicht
einer
übermäßigen
Risikokonzentration
aussetzen
. [EU]
Investments
in
assets
issued
by
the
same
issuer
,
or
by
issuers
belonging
to
the
same
group
,
shall
not
expose
the
insurance
undertakings
to
excessive
risk
concentration
.
Anlagen
in
Vermögenswerten
ein
und
desselben
Emittenten
oder
von
Emittenten
,
die
derselben
Unternehmensgruppe
angehören
,
dürfen
das
Rückversicherungsunternehmen
nicht
einer
übermäßigen
Risikokonzentration
aussetzen
. [EU]
Investments
in
assets
issued
by
the
same
issuer
or
by
issuers
belonging
to
the
same
group
shall
not
expose
the
undertaking
to
excessive
risk
concentration
.
Aus
aufsichtsrechtlichen
Gründen
sollte
ein
OGAW
eine
übermäßige
Konzentration
seiner
mit
einem
Ausfallrisiko
behafteten
Anlagen
oder
Einlagen
bei
ein
und
demselben
Emittenten
bzw
.
Institut
oder
bei
derselben
Unternehmensgruppe
angehörenden
Emittenten
bzw
.
Instituten
vermeiden
. [EU]
For
prudential
reasons
it
is
necessary
to
avoid
excessive
concentration
by
a
UCITS
in
investments
which
expose
it
to
counterparty
risk
to
the
same
entity
or
to
entities
belonging
to
the
same
group
.
Außerbilanzielle
Geschäfte
können
Unternehmen
Risiken
aussetzen
und
ihnen
Vorteile
bringen
,
die
für
eine
Einschätzung
der
Finanzlage
des
Unternehmens
und
,
wenn
das
Unternehmen
zu
einer
Gruppe
gehört
,
der
Finanzlage
der
gesamten
Unternehmensgruppe
wesentlich
sind
. [EU]
Off-balance-sheet
arrangements
may
expose
a
company
to
risks
and
benefits
which
are
material
for
an
assessment
of
the
financial
position
of
the
company
and
,
when
the
company
belongs
to
a
group
,
the
financial
position
of
the
group
as
a
whole
.
Außerdem
gibt
es
keine
Belege
dafür
,
dass
die
LBBW
Geschäftsfelder
fortführen
wird
,
die
auf
mittlere
Sicht
strukturell
defizitär
bleiben
würden
oder
die
die
Bank
Risiken
aussetzen
würden
,
die
nicht
der
Qualität
ihres
Risikomanagements
oder
ihrer
Eigenkapitalausstattung
entsprechen
würden
. [EU]
In
addition
there
is
no
evidence
that
LBBW
will
continue
business
segments
which
would
remain
structurally
in
deficit
in
the
medium
term
or
which
would
expose
the
bank
to
risks
which
would
not
correspond
to
the
quality
of
its
risk
management
or
its
capital
resources
.
Außerdem
hat
er
einen
anteiligen
Beitrag
in
den
Fonds
eingezahlt
.
Das
Entgelt
und
sein
Investment
setzen
den
Fondsmanager
Schwankungen
in
der
Rendite
aus
den
Fondstätigkeiten
aus
,
verursachen
aber
keine
Risikobelastung
,
deren
Größe
darauf
hindeutet
,
dass
der
Fondsmanager
Prinzipal
ist
. [EU]
The
remuneration
and
its
investment
expose
the
fund
manager
to
variability
of
returns
from
the
activities
of
the
fund
without
creating
exposure
that
is
of
such
significance
that
it
indicates
that
the
fund
manager
is
a
principal
.
Bariumhydroxid-Octahydrat
(
das
Ba(
OH
)2·8H2O
darf
nicht
übermäßig
der
Luft
ausgesetzt
werden
,
um
die
Bildung
von
BaCO3
zu
vermeiden
,
das
die
Bestimmung
beeinträchtigen
könnte
) (
siehe
Bemerkung
9.3). [EU]
Barium
hydroxide
octa-hydrate
(care
shall
be
taken
not
to
expose
the
Ba
(OH)2 .8
H2O
excessively
to
air
in
order
to
avoid
formation
of
BaCO3
,
which
could
disturb
the
determination
) (see
observation
9.3).
Bei
der
Arbeit
an
hoch
gelegenen
Arbeitsplätzen
können
die
Arbeitnehmer
besonders
großen
Gefahren
für
ihre
Sicherheit
und
Gesundheit
ausgesetzt
sein
,
insbesondere
der
Absturzgefahr
und
der
Gefahr
anderer
schwerer
Arbeitsunfälle
,
die
einen
hohen
Prozentsatz
der
Unfälle
,
insbesondere
der
tödlichen
Unfälle
,
ausmachen
. [EU]
Work
at
a
height
may
expose
workers
to
particularly
severe
risks
to
their
health
and
safety
,
notably
to
the
risks
of
falls
from
a
height
and
other
serious
occupational
accidents
,
which
account
for
a
large
proportion
of
all
accidents
,
especially
of
fatal
accidents
.
Da
der
Treibstoffpreis
für
die
Betreiber
von
Kreuzfahrtschiffen
und
Fähren
ein
bedeutendes
Kostenelement
ist
,
nimmt
die
Behörde
an
,
dass
Betreiber
in
diesem
Sektor
normalerweise
Maßnahmen
ergreifen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sie
keinem
unangemessenen
finanziellen
Risiko
aufgrund
von
Preisschwankungen
ausgesetzt
sind
. [EU]
As
the
price
of
fuel
is
an
important
cost
element
for
cruise/ferry
operators
,
the
Authority
assumes
that
operators
within
the
sector
usually
take
steps
to
ensure
that
price
fluctuations
do
not
expose
them
to
undue
financial
risk
.
Darüber
hinaus
sollten
die
Beschränkungen
der
Verbringung
von
Equiden
sowie
die
Vorschrift
,
dass
Fahrzeugreifen
im
gesamten
Vereinigten
Königreich
zu
desinfizieren
sind
,
aufgehoben
werden
. [EU]
In
addition
,
restrictions
on
the
movement
of
equidae
and
the
requirement
to
expose
vehicle
tyres
to
disinfectant
throughout
the
United
Kingdom
should
be
withdrawn
.
Da
sich
die
von
Griechenland
und
dem
begünstigten
Unternehmen
abgegebenen
Stellungnahmen
zu
Maßnahme
1
weitgehend
überschneiden
,
wird
die
Kommission
sie
hier
zusammenfassen
. [EU]
With
regard
to
Measure
1,
the
comments
of
Greece
and
the
beneficiary
overlap
to
a
large
extent
,
therefore
the
Commission
will
expose
them
together
,
as
follows:
Das
Symbol
muss
auch
an
Gehäusen
und
Isolierbarrieren
angebracht
sein
,
wenn
nach
ihrem
Entfernen
aktive
Teile
von
Hochspannungs-Stromkreisen
zugänglich
sind
. [EU]
The
symbol
shall
also
be
visible
on
enclosures
and
barriers
,
which
,
when
removed
expose
live
parts
of
high
voltage
circuits
.
Derlei
Instrumente
schaffen
eine
Variabilität
der
Erträge
für
das
andere
Unternehmen
,
setzen
aber
nicht
typischerweise
das
berichtende
Unternehmen
schwankenden
Renditen
aus
der
Tätigkeit
des
anderen
Unternehmens
aus
. [EU]
Such
instruments
create
variability
of
returns
for
the
other
entity
but
do
not
typically
expose
the
reporting
entity
to
variability
of
returns
from
the
performance
of
the
other
entity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners